Tendríamos que haber cambiado todo el rollo, poner uno nuevo con las misma fotos, excepto la que cambió. | Open Subtitles | عليه نقلها إلى لفة كاملة، ووضعها في واحدة جديدة مع الصور نفسها، بإستثناء تغيير واحد |
Lo de esta noche trataba de terminar este enfrentamiento, no empezar uno nuevo. | Open Subtitles | مغزى حفل الليلة هو إنهاء هذه العداوة، لا بدء واحدة جديدة. |
Como ya perdimos a los otros dos distribuidores, nos reuniremos con uno nuevo: | Open Subtitles | منذ فقدنا موزعينا الأول والثاني نحن نجتمع مع واحدة جديدة محتمل |
Ya sabes, ella puede quedarse con mi antigua vida, porque estoy empezando una nueva. | Open Subtitles | تعلمين , مثل , بإمكانها أخذ سيارتي القديمة لأنني أستهلك واحدة جديدة |
Queremos una nueva, con jamón y piña. | Open Subtitles | نريد واحدة جديدة بلحم الخنزير والأناناس. |
Hizo que anularan su testamento viejo y le redactaran uno nuevo. | Open Subtitles | لقد أبطلت وصيتها القديمة ووضعت واحدة جديدة |
Cuídalo bien. uno nuevo es difícil de adquirir. | Open Subtitles | اعتني بها سيكون من العسير العثور على واحدة جديدة |
Pedro, nuestro triturador de basura ha estado fallando últimamente así que he decidido que es tiempo de comprar uno nuevo. | Open Subtitles | فريد مصرف القمامة بتاعنا بقى بطئ جدا فقررت أنه جه الوقت لشراء واحدة جديدة |
Te compré uno nuevo. Para volver a empezar, quizás. | Open Subtitles | ولقد كنت أشترى لكِ واحدة جديدة فلقد حان وقت بداية جديدة على ما أعتقد |
Y lo cambiaré por uno nuevo | Open Subtitles | وسـوف أستبدلها وأحضر واحدة جديدة. |
Me tomé la libertad de hacer uno nuevo con algunas modificaciones. | Open Subtitles | أخت حرية التصرف في رسم واحدة جديدة مع بعض الإضافات |
Él vendía autos, siempre manejaba uno nuevo. | Open Subtitles | إنه يبيع السيارات , دائماً يقود واحدة جديدة |
Permita que le demos uno nuevo. | Open Subtitles | تلك العربة المحطمة القديمة سبق وقلت أننى سأحضر لك واحدة جديدة |
Si quieres un coche sin defectos, cómprate uno nuevo. | Open Subtitles | إن كنتِ تريدين سيّارة بلا عيوب اشتري واحدة جديدة |
Si esa máquina encuentra algo mal en mi cerebro ¿puedo comprar uno nuevo? | Open Subtitles | ـ إن اكتشفت تلك الآلة التي كنت بداخلها مكروها بي ـ أيمكنني الحصول على واحدة جديدة ؟ |
La mayoría de las empresas se fija la meta de tener por lo menos una nueva mujer en un puesto directivo y en la junta de directores dentro de dos años. | UN | وغالبية الشركات تسعى إلى أن تضم إلى الإدارة وفي مجالس مديريها امرأة واحدة جديدة على الأقل خلال سنتين. |
Solo se estableció una nueva misión de mantenimiento de la paz en los últimos días del período del que se informa. | UN | أنشئت بعثة واحدة جديدة لحفظ السلام في الأيام الأخيرة من الفترة المشمولة بالتقرير. |
que he manchado con café, y pido a la recepcionista que me deje enchufar el dispositivo USB y me imprima una nueva copia. | TED | التي سكبتُ عليها القهوة، ثم أسألُ موظف الإستقبال أن يدخل ذاكرتي الخارجية و يطبع لي واحدة جديدة. |
Y ¿te molestó tener que crear una nueva la semana pasada? | TED | وهل كنت منزعجًا لإنشاء واحدة جديدة الأسبوع الماضي؟ |
No se le puede quitar la historia a una persona sin darle una nueva. | TED | لا تستطيعون انتزاع قصة أحدهم دون منحهم واحدة جديدة. |
Se propone la creación de un nuevo puesto del Servicio Móvil de categoría FS-4 para el puesto de auxiliar de servicios generales. | UN | يُقترح إنشاء وظيفة واحدة جديدة في الخدمة الميدانية برتبة خ م - 4 ليكون مساعدا في قسم الخدمات العامة. |
Para estas nuevas esferas de responsabilidad se necesitará un nuevo puesto de oficial de programas, a partir de 2001; | UN | وستتطلب هذه المجالات الجديدة للمسؤولية وظيفة واحدة جديدة لموظف برامج اعتباراً من سنة 2001؛ |
Si Jennings conoce todas las movidas, tenemos que inventar unas nuevas. | Open Subtitles | إذا كان جننغز يعرف كلّ الحيل، فيجب أن نخترع واحدة جديدة. |
Puedes ponerte los viejos con la grieta hasta que te compremos unos nuevos. | Open Subtitles | يمكنك أن تستعمل القديمة ذات الصدع، حتى نحصل لك على واحدة جديدة |