ويكيبيديا

    "واحده فقط" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sólo una
        
    • Solo una
        
    • Sólo un
        
    • una sola
        
    • sólo uno
        
    • solo uno
        
    • una vez
        
    • por una
        
    • un solo
        
    que detectarían sólo una de estas señales y harían una... transmisión inteligible. Open Subtitles تلتقط واحده فقط من الاشارات وتكون بث واضح ومره اخري
    Gracias, me quedaré sólo una noche. Open Subtitles أوه .. شكرا لك يا بوب أنا سأبقى ليله واحده فقط إن لم تمانع
    Solo una. las masacres son como el Padrino III. Open Subtitles لا انها واحده فقط , لكن المذبحه تشبه مرورك بفلم الأب الروحى الجزء الثالث
    Señor, tengo otros asuntos que me ocuparán Sólo un momento. Open Subtitles سيدى, لدى عمل اخر ملح والذى ربما يستغرق لحظه واحده فقط
    El problema es que se me olvidó una sola vez. Open Subtitles كل ما في الأمر هو أنني نسيتها مره واحده فقط
    La fé Cristiana tiene 10 mandamientos. Yo tengo sólo uno. Open Subtitles الأيمان المسيحى له 10 وصايا و أنا لدى واحده فقط
    Bueno, solo uno, despues debes irte, Eric... Open Subtitles حسنا .. واحده فقط ثمن تخرج من هنا .. ايريك
    Ella dijo que "si padre me hubiera dicho que me amaba sólo una vez, sólo una vez mi vida habría resultado completamente distinta." Oh, Rusty. Open Subtitles قالت: لو أن أبي يقول لي أنه يحبني لمره واحده فقط أن حياتي ستكون مختلفه تماماً أوه، روستي
    -Por favor, sólo una vez. Si me lo permites, nunca volveré a molestarte de nuevo. Open Subtitles رجاء,مرة واحده فقط ولن نضايقك مرةأخرى
    Me hiciste el amor. sólo una vez. Open Subtitles لقد مارست معى الحب مره واحده فقط
    Bueno, pero sólo una. Open Subtitles حسناً, واحده فقط لأنى سوف أقود السياره
    Y sólo una vez grabó una señal que emocionó a todo el mundo la señal ¡Guau! Open Subtitles ولمرة واحده فقط سجل إشاره أثارت الجميع إشارة "واو" كما أصبحت معروفة فيما بعد
    Una hora sin ningún escándalo... y sin depresiones nerviosas ni nada de Meryl Streep Solo una hora en la que actúes como una madre normal y cariñosa. Open Subtitles بدون انهيار عصبى وانطباعات سيئه ساعه واحده فقط تمثلى فيها كأبوين محبين
    Solo una palabra que describa lo que mas quieren en sus vidas ahora. Open Subtitles ببساطه أكتبوا كلمه واحده , كلمه واحده فقط لكي تصفوا ما تحتاجون اليه في الحياه الأن
    L'Chaim, lo haré por ti. Pero Solo una canción. Open Subtitles لاخيم , سأفعلها من أجلك و لكن اغنيه واحده فقط
    Nos costó Sólo un par de cigarrillos a cada uno. Open Subtitles انها تكلف علبه واحده فقط من السجائر لكل رجل
    Espere. Espere un minuto. Sólo un minuto. Open Subtitles إنتظر، إنتظر لدقيقة، دقيقة واحده فقط
    No, lo que pasa es... que sólo estás de paso así que... pensé que sería algo de una sola noche. Open Subtitles ..لا, الأمر هو ..أنت تزور فقط, لذا ظننت بأنها كانت علاقه لليلة واحده فقط
    ¿Cómo puede nuestra póliza subir tanto después de una sola factura? Open Subtitles كيف أرتفعت أسعار تأمين السيارات بعد مخالفه واحده فقط ؟ ؟
    Fue difícil escoger sólo uno... para exhibir en mi primer certamen de belleza infantil. Open Subtitles كان من الصعب عليّ أن أختار موهبة واحده فقط لأعرضها في أول عرض لي بمسابقة
    ¿ - Le gustaría un poco de azúcar? - solo uno, por favor. Open Subtitles هل تريد بعض الشاى واحده فقط من فضلك
    Por favor, escúchenme. una vez más. Open Subtitles حسنا, اسمعونى مرة واحده فقط,أوكى؟
    ¿Me cubrirías por una hora? Open Subtitles أيمكن أن تحلى محلى ساعه ؟ ساعه واحده فقط ؟
    Hay un solo sitio en el que Ruth pueda manifestar el poder que necesita para este tipo de magia. Open Subtitles هناك طريقه واحده فقط تستطيع فيه روث أن تستمد القوه لهكذا نوع من السحر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد