7.41 Se necesitaría una consignación de 53.600 dólares para la adquisición y sustitución de equipo de automatización de oficinas. | UN | ٧ - ١٤ سيلزم رصد اعتماد قدره ٠٠٦ ٣٥ دولار لاقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
Adquisición y sustitución de equipo de automatización de oficinas y programas informáticos | UN | المنافع اقتناء واستبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب |
1.17 Las necesidades estimadas por un total de 23.700 dólares, corresponden a la adquisición y reposición de equipo de automatización de oficinas. | UN | ١-١٧ تتعلق الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٧ ٣٢ دولار تحت بند اﻷثاث والمعدات باقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب . |
1.47 Las necesidades estimadas de 291.700 dólares por concepto de mobiliario y equipo se refieren a la adquisición y reposición de equipo de automatización de oficinas. | UN | ١-٤٧ تتعلق الاحتياجات المقدرة البالغة ٧٠٠ ٢٩١ دولار تحت بند اﻷثاث والمعدات باقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
Se propone un crédito de 485.400 dólares (sin variación en valores reales) para la adquisición y la sustitución de equipo de procesamiento electrónico de datos y de automatización de oficinas. | UN | ٨١-٥١١ يقترح تخصيص مبلغ قدره ٤٠٠ ٤٨٥ دولار الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لاقتناء واستبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
v) Un aumento de 314.200 dólares en la partida de mobiliario y equipo, que se solicita para adquirir y sustituir equipo de procesamiento electrónico de datos. | UN | ' 5` زيادة قدرها 200 314 دولار تحت بند الأثاث والمعدات، مطلوبة لاقتناء واستبدال معدات التجهيز الإلكتروني للبيانات. |
Continuación del programa de sustitución de las tuberías de drenaje horizontal que van por debajo de las instalaciones sanitarias en el Palacio de las Naciones y sus anexos, que han estado funcionando durante más de 60 años, y sustitución del equipo sanitario, gran parte del cual remonta a la época de la Sociedad de las Naciones; | UN | ومواصلة برنامج استبدال مواسير الصرف اﻷفقية الممددة تحت المرافق الصحية في القصر وملاحقه، والتي تعمل منذ ما يزيد على ٦٠ سنة؛ واستبدال معدات المعالجة الصحية التي يعود الكثير منها ﻷيام عصبة اﻷمم؛ |
7.32 La estimación de 35.700 dólares se refiere a la adquisición y sustitución de equipo de automatización de oficinas y programas informáticos. 2. CUSTODIA, REGISTRO Y PUBLICACION DE TRATADOS | UN | ٧ - ٢٣ تتصل التقديرات البالغة ٠٠٧ ٥٣ دولار باقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وبرامج الحاسوب. |
7.32 La estimación de 35.700 dólares se refiere a la adquisición y sustitución de equipo de automatización de oficinas y programas informáticos. | UN | ٧ -٢٣ تتصل التقديرات البالغة ٠٠٧ ٥٣ دولار باقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وبرامج الحاسوب. |
7.41 Se necesitaría una consignación de 53.600 dólares para la adquisición y sustitución de equipo de automatización de oficinas. | UN | ٧ -١٤ سيلزم رصد اعتماد قدره ٠٠٦ ٣٥ دولار لاقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
Como se indica en forma detallada en el anexo II, se han incluido créditos para la compra y sustitución de equipo de comunicaciones, como la sustitución de los viejos aparatos de radio trasladados de otras misiones, que eran prácticamente inutilizables. | UN | وكما ورد تفصيلا في المرفق الثاني خصصت مبالغ لاقتناء واستبدال معدات الاتصالات، مثل تغيير أجهزة الاستقبال اﻹذاعي القديمة والتي فات أوانها فعليا المنقولة من بعثات أخرى. |
Las necesidades operacionales incluyen el alquiler de locales para la oficina central en la Sede, así como suministros de oficinas y la conservación y sustitución de equipo de automatización de oficinas. | UN | وتشمل الاحتياجات التشغيلية تلك المتعلقة بإيجار المباني للمكتب المركزي بالمقر، فضلا عن الاحتياجات المتعلقة بلوازم المكاتب والصيانة واستبدال معدات التشغيل الآلي للمكتب. |
1.55 Las necesidades estimadas en 60.000 dólares se refieren a la adquisición y reposición de equipo de automatización de oficinas. | UN | ١-٥٥ تتعلق الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٠ ٦٠ دولار باقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
1.17 Las necesidades estimadas por un total de 23.700 dólares, corresponden a la adquisición y reposición de equipo de automatización de oficinas. | UN | ١-١٧ تتعلق الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٧ ٣٢ دولار تحت بند اﻷثاث والمعدات باقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
1.47 Las necesidades estimadas de 291.700 dólares por concepto de mobiliario y equipo se refieren a la adquisición y reposición de equipo de automatización de oficinas. | UN | ١-٤٧ تتعلق الاحتياجات المقدرة البالغة ٧٠٠ ٢٩١ دولار تحت بند اﻷثاث والمعدات باقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
Se propone un crédito de 485.400 dólares (sin variación en valores reales) para la adquisición y la sustitución de equipo de procesamiento electrónico de datos y de automatización de oficinas. | UN | ٨١-٥١١ يقترح تخصيص مبلغ قدره ٠٠٤ ٥٨٤ دولار، لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لاقتناء واستبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
Se necesitaría un crédito estimado de 765.000 dólares, que supone una reducción de 218.600 dólares, para la adquisición y la sustitución de equipo de procesamiento electrónico de datos, reproducción, transporte y comunicaciones. | UN | ٠٢-١٧ ستكون هناك حاجة الى رصد اعتماد يقدر بمبلغ ٠٠٥ ٦٧ دولار، يعكس نقصانا مقداره ٠٠٦ ٨١٢ دولار، من أجل حيازة واستبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات والاستنساخ والنقل والاتصالات. |
28.60 Se solicitan recursos estimados en 21.900 dólares para adquirir y sustituir equipo de automatización de oficinas. | UN | ٨٢-٠٦ تلزم موارد تقدر بمبلغ ٠٠٩ ١٢ دولار من أجل اقتناء واستبدال معدات للتشغيل اﻵلي للمكاتب. |
Continuación del programa de sustitución de las tuberías de drenaje horizontal que van por debajo de las instalaciones sanitarias en el Palacio de las Naciones y sus anexos, que han estado funcionando durante más de 60 años, y sustitución del equipo sanitario, gran parte del cual remonta a la época de la Sociedad de las Naciones; | UN | ومواصلة برنامج استبدال مواسير الصرف اﻷفقية الممددة تحت المرافق الصحية في القصر وملاحقه، والتي تعمل منذ ما يزيد على ٦٠ سنة؛ واستبدال معدات المعالجة الصحية التي يعود الكثير منها ﻷيام عصبة اﻷمم؛ |
b) Adquisición y reemplazo de equipo de automatización de oficinas (770.900 dólares). | UN | )ب( شراء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٠٠٩ ٠٧٧ دولار(. |
IS3.24 El crédito de 89.900 dólares, que refleja una disminución de 4.500 dólares, cubriría la compra de equipo de oficina suplementario para las oficinas de la Administración Postal y la reposición del equipo de automatización de oficinas actual. | UN | ب إ 3-24 يغطي الاعتماد البالغ 900 89 دولار، الذي يعكس نقصانا مقداره 500 4 دولار، شراء معدات مكتبية إضافية لمكاتب إدارة البريد في الأمم المتحدة واستبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب الموجودة حاليا. |
4.13 La suma de 108.000 dólares solicitada se destinaría a adquirir y a sustituir equipo de automatización de oficinas. | UN | ٤ - ١٣ سيغطي مبلغ ٠٠٠ ١٠٨ دولار تكاليف شراء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
la reposición de equipo de observación nocturna es esencial para mejorar la capacidad de observación de la fuerza en la zona de amortiguación durante las 24 horas del día. | UN | 24 - واستبدال معدات الملاحظة الليلية ضروري لتحسين قدرة القوة على الملاحظة في المنطقة العازلة على مدار ساعات اليوم. |
4.27 El crédito solicitado de 52.700 dólares se destinaría a la adquisición de equipo de oficina y a la sustitución de equipo de transporte. | UN | ٤-٢٧ يشمل المبلغ المطلوب وقدره ٧٠٠ ٥٢ دولار اقتناء معدات المكاتب واستبدال معدات النقل. |
La suma de 1.515.000 dólares sufragaría la adquisición de equipo de comunicaciones especializado y el reemplazo de equipo y servicios especializados de comunicaciones para el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno como sigue: | UN | 307 - يغطي مبلغ 000 515 1 دولار تكاليف شراء معدات متخصصة للاتصالات واستبدال معدات الاتصالات وتقديم الخدمات المتخصصة في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني على النحو التالي: |
Las necesidades estimadas reflejan la adquisición y el reemplazo de equipos de detección y remoción de minas, así como de suministros de remoción. | UN | 45 - وتعكس الاحتياجات المقدرة تكاليف اقتناء واستبدال معدات كشف الألغام وإزالتها، فضلا عن لوازم إزالة الألغام. |
A corto plazo, habrá que dar también prioridad a la lucha contra el sarampión, la erradicación de la poliomielitis y la sustitución del equipo depreciado de la cadena de refrigeración. | UN | وفي المدى القصير، ثمة حاجة إلى إيلاء اﻷولوية للتحكم في الحصبة والقضاء على شلل اﻷطفال واستبدال معدات سلسلة التبريد المتقادمة. |
Películas y planchas 25E.90 Se calcula que se necesitarán 1.230.000 dólares, cifra que entraña un crecimiento de 501.400 dólares, para adquirir y sustituir el equipo de reproducción y distribución. | UN | ٢٥ هاء - ٩٠ قدر لشراء واستبدال معدات الاستنساخ والتوزيع احتياجات بمبلغ ٠٠٠ ٢٣٢ ١ دولار، وهي احتياجات تنطوي على زيادة قدرها ٤٠٠ ٥٠١ دولار. |