ويكيبيديا

    "واستراتيجية موريشيوس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y la Estrategia de Mauricio
        
    • y de la Estrategia de Mauricio
        
    • y en la Estrategia de Mauricio
        
    • y Estrategia de Mauricio
        
    Para ese fin, es vital que se apliquen eficazmente la Declaración de Bruselas, la Declaración y el Programa de Acción de Almaty y la Estrategia de Mauricio. UN ومن العوامل الحاسمة لتحقيق هذا الهدف التنفيذ الفعلي لإعلاني وخطتي عمل بروكسل وألما آتا، واستراتيجية موريشيوس.
    Es preciso aplicar cabal y rápidamente los compromisos contraídos en virtud del Programa de Acción de Bruselas, el Programa de Acción de Almaty y la Estrategia de Mauricio. UN وهناك حاجة إلى تنفيذ عاجل وكامل للالتزامات المتخذة في برنامج عمل بروكسل وبرنامج عمل ألماتي واستراتيجية موريشيوس.
    :: Es esencial la adopción de un enfoque de cooperación y asociaciones para la aplicación del Programa de Acción de Barbados (PAB) y la Estrategia de Mauricio para la Ejecución (EME). UN :: من الضروري اعتماد نهج قائم على التعاون الجماعي والشراكات لتنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس للتنفيذ.
    Por lo tanto, debe prestarse más atención a esa cuestión en la aplicación del Programa de Bruselas, el Programa de Almaty y el Programa de Barbados y la Estrategia de Mauricio. UN ولذا ينبغي زيادة الاهتمام بهذه المسألة لدى تنفيذ برنامج بروكسل وبرنامج ألماتي وبرنامج بربادوس واستراتيجية موريشيوس.
    En esa reunión se aprobaron la Declaración de Mauricio y la Estrategia de Mauricio. UN واعتمد في هذا الاجتماع إعلان موريشيوس واستراتيجية موريشيوس.
    De nuevo se expresó preocupación por la lentitud con que se estaban aplicando el Programa de Acción de Barbados y la Estrategia de Mauricio. UN وقد أُعرِب مجددا عن القلق إزاء بطء معدل تنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس.
    Informe del Secretario General sobre recomendaciones concretas para mejorar la aplicación del Programa de Acción de Barbados y la Estrategia de Mauricio UN تقرير الأمين العام عن التوصيات الملموسة لتعزيز تنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس
    El proyecto de resolución, en el párrafo 2 de la parte dispositiva, refrenda los resultados de la Reunión Internacional tal como está consignada en la Declaración de Mauricio y la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN ويؤيد مشروع القرار، في الفقرة 2، نتائج الاجتماع الدولي، كما وردت في إعلان موريشيوس واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    La estrategia de Hyogo de la Conferencia de Kobe y la Estrategia de Mauricio de enero de este año brindan un excelente punto de partida. UN وتوفر استراتيجية هيوغو لمؤتمر كوبي واستراتيجية موريشيوس لكانون الثاني/يناير هذا العام نقطة انطلاق ممتازة.
    La región del Pacífico ha puesto de relieve la necesidad de la cooperación y la asociación colectivas como elemento esencial en la aplicación del Programa de Acción de Barbados y la Estrategia de Mauricio. UN وأن منطقة المحيط الهادئ ركزت علي الحاجة إلي الشراكة والتعاون الجماعيين، باعتبارهما عنصراً ضرورياً في تنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس.
    En la recientemente concluida Reunión Regional del Caribe celebrada en Saint Kitts y Nevis se llegó a un acuerdo sobre la necesidad de un mecanismo regional de coordinación para la aplicación del Programa de Acción de Barbados y la Estrategia de Mauricio. UN ففي اجتماع إقليمي عقدته مجموعة الكاريبي مؤخراً في سانت كيتس ونيفيس تم التوصل إلي اتفاق حول الحاجة إلي آلية إقليمية للتنسيق من أجل تنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس.
    La comunidad internacional debe apoyar al PNUMA en la aplicación del Programa 21, el Plan de Aplicación de Johannesburgo y el Plan de Acción de Balí y la Estrategia de Mauricio. UN ودعا المجتمع الدولي إلي ضرورة دعم برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ، وخطة عمل بالي، واستراتيجية موريشيوس.
    También se indicó que se necesitarían recursos internacionales para aplicar los Programas de Acción de Bruselas y Almaty y la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وأشير أيضا إلى أنه ستكون هناك حاجة إلى موارد دولية لتنفيذ برنامجي عمل بروكسل وألماتي واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Se prestará especial atención a los países menos adelantados de la subregión, y las subregiones de Asia y el Pacífico intercambiarán las mejores prácticas empleadas para aplicar los objetivos de desarrollo del Milenio y la Estrategia de Mauricio. UN وسيتم التشديد بوجه خاص على أقل البلدان نموا في المنطقة دون الإقليمية وعلى تقاسم أفضل الممارسات بين المناطق دون الإقليمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية واستراتيجية موريشيوس.
    Algunas de las actividades en curso se reseñan brevemente en función de las esferas temáticas establecidas en el Programa de Acción de Barbados y la Estrategia de Mauricio. UN ويتم تقديم بيان موجز لبعض الأنشطة الجارية طبقاً لمجالاتها المواضيعية المحددة في برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس.
    4. Pequeños Estados insulares en desarrollo y la Estrategia de Mauricio UN 4- الدول الجزرية الصغيرة النامية واستراتيجية موريشيوس
    Se prestará especial atención a los países menos adelantados de la subregión, y las subregiones de Asia y el Pacífico intercambiarán las mejores prácticas empleadas para aplicar los objetivos de desarrollo del Milenio y la Estrategia de Mauricio. UN وسيتم التشديد بوجه خاص على أقل البلدان نموا في المنطقة دون الإقليمية وعلى تقاسم أفضل الممارسات بين المناطق دون الإقليمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية واستراتيجية موريشيوس.
    Los participantes insistieron en la importancia del aprovechamiento de las fuentes de energía renovables autóctonas, de conformidad con el Programa de Acción de Barbados y la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وأكد المشاركون أهمية تطوير مصادر الطاقة المتجددة المحلية، بما يتفق وبرنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس لمتابعة تنفيذ برنامج عمل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    2. Vínculos entre la Convención y la Estrategia de Mauricio UN 2- الروابط بين الاتفاقية واستراتيجية موريشيوس
    El Grupo de los 77 y China asigna gran prioridad a la aplicación del Programa de Acción de Barbados y de la Estrategia de Mauricio. UN وقال إن مجموعة الـ77 والصين تولي أولوية عالية لتنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس.
    Ello será necesario para que los pequeños Estados insulares en desarrollo alcancen el objetivo del desarrollo sostenible, conforme se establece en el Programa de Acción de Barbados y en la Estrategia de Mauricio. UN وسيكون ذلك ضروريا إذا أريد للدول الجزرية الصغيرة النامية أن تحقق هدف التنمية المستدامة، حسبما هو منصوص عليه في برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس.
    Declaración de Mauricio y Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN بيان موريشيوس واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد