ويكيبيديا

    "واصلي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sigue
        
    • Continúa
        
    • Siga
        
    • continua
        
    • Mantén
        
    • Mantente
        
    • Continúe
        
    ¡Un bebé lobo realmente no estaba en la lista! ¡Sólo sigue respirando! Open Subtitles لكن جنين ذئب لم يكن على قائمتي فقط واصلي التنفس
    Tienen que pensar que nos han acallado. sigue trabajando en el cuerpo exhumado. Open Subtitles عليهم أن يعتقدوا أنّهم أوقفونا، واصلي العمل على الجثة المُستخرجة فحسب.
    Por favor, sigue siendo valiente, sigue inteligente y, por favor, estate a salvo. TED رجاءً واصلي شجاعتك وكوني ذكية ورجاءً حافظي على نفسك.
    Continúa presentándote para hacer tu parte, sea cual sea. TED واصلي في عرض الجزء الذي عليك، بأي طريقة قد تكون.
    Y Continúa lo que estás haciendo. Mantén tu cabeza erguida. Open Subtitles واصلي ما كنت تقومين به , ابقي رأسك عاليا
    Si es su marido, averigue dónde está, pero Siga hablando. Open Subtitles لو كان زوجك ، اعرفي اين هو ، لكن واصلي الحديث
    Ahora continua comprando. He oído que se supone que es divertido. Open Subtitles والأن واصلي التسوق سمعتُ أنه يُفترض أن يكون مُسلٍ
    Mi mano se está liberando. sigue serpenteando. No te detengas. Open Subtitles يداي صارتا طليقتان واصلي ، لا تتوقفي الآن
    Tengo una molestia constante, y comienza a desplazarse hacia atrás y sigue avanzando. Open Subtitles إنه كشيء متواصل في رأسي.. وقد بدأ ينتقل إلى مؤخرة رأسي.. لذا، واصلي.
    Lamento que te haya pasado esto en tu primera cita en el mundo real pero sigue intentando. Open Subtitles يؤسفني حدوث ذلك في أول موعد لك بعد غياب، واصلي المحاولة
    sigue hablando. Si se acerca, no lo conocemos. Open Subtitles واصلي التحدث، إذا جاء إلي هنا نحن لا نعرفه
    ¡Sigue pedaleando! ¡Por lo que más quieras! ¡Sigue pedaleando! Open Subtitles واصلي التبديل حباً في الله, واصلي التبديل
    Tan sólo sigue buscando. Open Subtitles يجب أن يكون في مكان ما هنا واصلي البحث فقط
    Continúa trabajando en esto. Recuerda, la laringe. Open Subtitles واصلي التدرب على ذلك وتذكري الحنجرة
    No, de hecho, lo siento. Están bien, Continúa. Open Subtitles لا، في الحقيقة، أنا آسف انهم بخير، واصلي
    Continúa así. Open Subtitles واصلي عاليا يا صغيرة * يقصد ربما رقي مستواك أكثر :
    Continúa. No ahí. Continúa. Open Subtitles واصلي البحث ، ليس هنا ، واصلي البحث
    ¿Quiere un hijastro muerto, Sra. Celie? Pues Siga dándole esos consejos. Open Subtitles لو تريدين صهراً ميتاً واصلي منح تلك النصائح
    No, Siga mirando, esta parte es una pasada. Open Subtitles كلاّ ، واصلي المُشاهدة، لأن هذا الجزء جيّد حقاً. أتعلم أنّ د.
    Bueno, Siga buscando. Nunca se sabe dónde puede aparecer algo. Open Subtitles حسناً، واصلي البحث، فلا تعرفين متى سيظهر شيء.
    Eh, no suena como yo, pero continua Open Subtitles لا يبدو شيئًا قد أقوله، لكن واصلي.
    sigue moviéndote, Mantente limpia, y podemos dejar de vernos así. Open Subtitles واصلي المضي ابقي أنفكِ نظيفًا و بإمكاننا التوقف عن الالتقاء هكذا
    Continúe derecho, le diré cuándo girar. Open Subtitles واصلي التقدم للأمام، سوف أبلغك أين تنعطفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد