| He designado al Embajador Martin Lutz para que se ocupe de las cuestiones regionales y a Sir Arthur Watts como negociador especial sobre cuestiones de sucesión de Estados. | UN | وقد عينت السفير مارتين لوتز لمعالجة المسائل اﻹقليمية وعينت السير آرثر واطس بصفة مفاوض خاص بشأن مسائل خلافة الدول. |
| La Junta Directiva recibió un informe del Negociador Especial sobre cuestiones de sucesión de Estados, Sir Arthur Watts. | UN | ٠٨ - تلقت الهيئة التوجيهية تقريرا من المفاوض الخاص المعني بقضايا خلافة الدول، السير أرثر واطس. |
| El tribunal arbitral está integrado por Stephen Schwebel (Presidente), Ian Brownlie, Vaughan Lowe, Francisco Orrego Vicuña y Arthur Watts. | UN | وتتألف الهيئة التحكيمية من: ستيفن شويبل (رئيسا)، وإيان براونلاي، وفون لو، وفرانسيسكو أوريغو فيكيونيا وآرثر واطس. |
| El Sr. Neil Watts se incorporó al Grupo de Expertos el 10 de julio. | UN | وانضم السيد نيل واطس إلى الفريق في 10 تموز/يوليه. |
| Sir Arthur Watts | UN | السير أرثر واطس |
| Teniente Steve Watts, Comandante de aeronave, Piloto. | Open Subtitles | أنا الملازم طيار (مُسير الطائرة (ستيف واطس |
| Señora. Teniente Watts, hemos reevaluado el daño colateral estimado. | Open Subtitles | سيدتي - الملازم (واطس) اعدنا احصائية الضرر الجانبي - |
| El tribunal de arbitraje, constituido según lo dispuesto en el anexo VII de la Convención sobre el Derecho del Mar, estaba integrado por Stephen Schwebel (Presidente), Ian Brownlie, Vaughan Lowe, Francisco Orrego Vicuña y Arthur Watts. | UN | وضمت محكمة التحكيم المشكلة عملا بالمرفق السابع لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار كلا من ستيفين شويبيل (الرئيس) وإيان براونلي وفاوقهان لو وفرانسيسكو أوريقو فيسيونا وسير آرثر واطس. |
| - Escúchame, Den Watts, me da igual si has regresado de la tumba, sal de mi bar. | Open Subtitles | ... أنصت إليّ يا دين واطس" ... لا أبالي لو كنت قد عدت من القبر ! |
| - Teniente Watts. - Aviadora Gershon. | Open Subtitles | (الملازم (واطس - (الملاح (غيرشون - |
| Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, le envío una copia de la carta dirigida al mediador de las negociaciones, Sr. Arthur Watts, por el Dr. Kosta Mihajlovic, Jefe de la delegación yugoslava en las negociaciones del Grupo de Trabajo sobre cuestiones de sucesión de la ex República Federativa de Yugoslavia del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz (véase el anexo). | UN | يناء على تعليمات من حكومتي أتشرف بإرسال نسخة من رسالة الدكتور كوستا ميالوفيتش، رئيس وفد يوغوسلافيا إلى مفاوضات الفريق العامل التابع لمجلس تنفيذ السلام والمعني بمسائل الخلافة في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية السابقة، التي وجَّهها إلى السير أرثر واطس وسيط المفاوضات (انظر المرفق). |
| (Firmado) Sir Arthur Watts | UN | (توقيع) السير آرثر واطس |
| Sir Arthur Watts | UN | شويبل (توقيع) السير أرثر واطس |
| (Firmado) Sir Arthur Watts | UN | شويبل (توقيع) السير أرثر واطس |