ويكيبيديا

    "وافق الوزراء على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los Ministros acordaron
        
    • los Ministros convinieron en
        
    • los Ministros aprobaron la
        
    Además, los Ministros acordaron continuar promoviendo y salvaguardando las posiciones y prioridades colectivas del Movimiento en el mantenimiento de la paz; UN وعلاوة على ذلك، وافق الوزراء على المُضي في تعزيز وحماية المواقف الجماعية وأولويات الحركة بشأن حفظ السلام؛
    Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por éstas, y afirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Ministros acordaron adoptar las medidas siguientes: UN 37 - وتماشياً مع المواقف المبدئية السابقة الذكر وعلى ضوئها، ومع التأكيد على ضرورة التمسك بهذه المواقف والدفاع عنها وتعزيزها، وافق الوزراء على الاضطلاع بالتدابير التالية:
    Consecuentes con las citadas posiciones de principio y guiados por éstas, y afirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Ministros acordaron adoptar las medidas siguientes: UN 241 - واتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة آنفاً و استرشاداً بها وتأكيداً على ضرورة الدفاع عنها والحفاظ عليها وتعزيزها، وافق الوزراء على القيام بالإجراءات التالية:
    Para asegurar la continuidad del trabajo sobre la dimensión económica, los Ministros convinieron en facilitar apoyo permanente al Foro Económico y a sus actividades por conducto de la Secretaría de la CSCE de Praga, que funciona dentro de los recursos disponibles. UN ولضمان استمرار اﻷعمال بشأن البعد الاقتصادي، وافق الوزراء على تقديم دعم دائم للمحفل الاقتصادي في حدود الموارد الموجودة.
    En la misma resolución, los Ministros aprobaron la elaboración por la ESA de un sistema de satélites de retransmisión de datos, el primero de los cuales se lanzaría en 1999. UN وفي نفس القرار وافق الوزراء على تطوير الوكالة نظاما لترحيل البيانات بالسواتل، وسيطلق أولها في عام ٩٩٩١.
    De conformidad con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por estas, y afirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Ministros acordaron adoptar, entre otras, las medidas siguientes: UN 48 - واتساقاً مع المواقف المبدئية السالفة الذكر واسترشاداً بها، وتأكيداً على ضرورة الدفاع عن هذه المواقف وصونها وتعزيزها وافق الوزراء على اتخاذ إجراءات من بينها ما يلي:
    De conformidad con las citadas posiciones de principio y guiados por estas y reafirmando la necesidad de preservar, defender y promover esas posiciones, los Ministros acordaron adoptar, entre otras, las siguientes medidas: UN 60 - اتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة آنفاً واسترشاداً بها، وتأكيداً على ضرورة الحفاظ على هذه المواقف والدفاع عنها وتعزيزها، وافق الوزراء على اتخاذ تدابير من بينها:
    Consecuentes con las citadas posiciones de principio y guiados por éstas y reafirmando la necesidad de preservar, defender y promover esas posiciones, los Ministros acordaron adoptar, entre otras, las siguientes medidas: UN 30 - وتماشياً مع المواقف المبدئية السابقة الذكر وعلى ضوئها، مع التأكيد على ضرورة التمسك بهذه المواقف والدفاع عنها وتعزيزها، وافق الوزراء على الاضطلاع بالتدابير التالية بين تدابير أخرى:
    Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por éstas, y afirmando la necesidad de promover, defender y preservar esas posiciones, los Ministros acordaron adoptar, entre otras, las medidas siguientes: UN 35 - وتماشياً مع المواقف المبدئية السابقة الذكر وعلى ضوئها، مع التأكيد على ضرورة التمسك بهذه المواقف والدفاع عنها وتعزيزها، وافق الوزراء على الاضطلاع بالتدابير التالية بين تدابير أخرى:
    Consecuentes con las posiciones de principio antes mencionadas y guiados por éstas, los Ministros acordaron adoptar, entre otras, las medidas siguientes: UN 226- وتمشيا مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا، واهتداء بها، وافق الوزراء على اتخاذ التدابير التالية ضمن جملة تدابير أخرى:
    Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por éstas, y afirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Ministros acordaron adoptar, entre otras, las medidas e iniciativas siguientes: UN 349 - واتساقا مع المواقف المبدئية المشار إليها آنفا واسترشادا بها وتأكيدا على ضرورة الدفاع عن هذه المواقف والمحافظة عليها وحمايتها، وافق الوزراء على اتخاذ تدابير من بينها ما يلي:
    Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por éstas, y afirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Ministros acordaron adoptar, entre otras, la medida e iniciativa siguiente: UN 360 - واتساقا مع المواقف المبدئية المشار إليها آنفا واسترشادا بها، وتأكيدا على ضرورة الدفاع عن تلك المواقف وصونها وتعزيزها، وافق الوزراء على اتخاذ تدابير ومبادرات من بينها ما يلي:
    Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por éstas, y afirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Ministros acordaron adoptar, entre otras, las medidas siguientes: UN 426 - واتساقاً مع المواقف المبدئية المشار إليها واسترشاداً بها وتأكيداً على ضرورة الدفاع عن هذه المواقف والمحافظة عليها وحمايتها، وافق الوزراء على اتخاذ تدابير من بينها ما يلي:
    Los Ministros reconocieron el aumento de los contactos entre los pueblos, en particular la circulación de ciudadanos de los países miembros de la ASEAN y el Consejo de Cooperación del Golfo entre las dos regiones. En ese contexto, los Ministros acordaron aumentar la cooperación en materia consular. UN 11 - وأكد الاجتماع على أهمية تعزيز التواصل ما بين الشعوب بما في ذلك تنقل مواطني دول مجلس التعاون والآسيان بين المنطقتين، وفي هذا الإطار وافق الوزراء على تعزيز التعاون في المجال القنصلي.
    Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas y guiados por éstas, y reafirmando la necesidad de promover, defender y preservar esas posiciones, los Ministros acordaron adoptar, entre otras, las medidas siguientes: UN 28 - اتساقاً مع المواقف المبدئية سالفة الذكر واسترشاداً بها وتأكيداً لضرورة تعزيز هذه المواقف والدفاع عنها والحفاظ عليها، وافق الوزراء على اتخاذ تدابير من بينها ما يلي:
    Consecuentes con las posiciones de principios mencionadas y guiados por éstas, y reafirmando la necesidad de promover, defender y preservar esas posiciones, los Ministros acordaron adoptar, entre otras, las medidas siguientes: UN 31 - اتساقاً مع المواقف المبدئية سالفة الذكر واسترشاداً بها وتأكيداً لضرورة تعزيز هذه المواقف والدفاع عنها والحفاظ عليها وافق الوزراء على تدابير، من بينها ما يلي:
    Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por éstas, y afirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Ministros acordaron adoptar, entre otras, las medidas siguientes: UN 47 - اتساقاً مع المواقف المبدئية سالفة الذكر واسترشاداً بها، وتأكيداً على ضرورة الدفاع عن هذه المواقف وصونها وتعزيزها وافق الوزراء على اتخاذ إجراءات، من بينها ما يلي:
    En la reunión celebrada en Skopje, los Ministros convinieron en adoptar una serie de medidas para que se escuchara la voz de la mujer en la mesa de negociaciones. UN ولدى الاجتماع في سكوبي، وافق الوزراء على مجموعة من التدابير تُفضي إلى إعطاء المرأة صوتا في مائدة المفاوضات.
    Además, los Ministros convinieron en seguir promoviendo y salvaguardando las posiciones y prioridades colectivas del Movimiento relativas al mantenimiento de la paz; UN وفضلا عن ذلك وافق الوزراء على مواصلة وحماية وتعزيز المواقف الجماعية للحركة وأولوياتها فيما يتعلق بحفظ السلام.
    En esa Conferencia, los Ministros convinieron en establecer dos Grupos ad hoc de expertos para coordinar actividades concretas en esferas tales como el intercambio regional de información, cooperación en la aplicación de la ley y desarrollo legislativo. UN وفي ذلك المؤتمر، وافق الوزراء على إنشاء فريقين مخصصين للخبراء لتنسيق الأنشطة الفعلية في مجالات مثل التبادل الإقليمي للمعلومات، والتعاون في إنفاذ القوانين، والتطوير التشريعي.
    los Ministros aprobaron la ejecución de dicho proyecto. UN وقد وافق الوزراء على تنفيذ هذا المشروع.
    En Sarajevo los Ministros aprobaron la primera estrategia regional de la Alianza para la región. UN 16 - وفي سراييفو، وافق الوزراء على الاستراتيجية الإقليمية الأولى للتحالف من أجل المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد