ويكيبيديا

    "والآن لا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y ahora no
        
    • y no
        
    • Y ahora ni
        
    • ¿ Ahora no
        
    • Y ahora que no
        
    • Ahora no me
        
    • pero ahora no
        
    Yo quería pasar un tiempo con él a solas y ahora no puedo. Open Subtitles أنا أردت فقط القضاء بعض الوقت معه لوحده والآن لا أستطيع
    Sólo digamos que copié eso del plan de alguien más, y ahora no sé que haré dentro de 10 minutos. Open Subtitles دعنا فقط نَقُولُ بأنّني نَسختُه مِن ورقةِ شخص ما. والآن لا أَعرفُ مـاذا سَأَفعلُ في عشرة دقائقِ.
    Me pediste que viniera a hablar contigo ¿y ahora no quieres hablar? Open Subtitles لقد طلبتني هنا لكي تتحدث والآن لا تريد التحدث ؟
    y ahora no creo que vuelva a tener hambre, durante un buen rato. Open Subtitles والآن لا أعتقد باني سأكون جائعاً مرة اخرى لمدة طويلة جداً
    Siempre se ha portado bien, y no puedo hacer nada por él. Open Subtitles كان جيداً معي والآن لا يمكنني فعل شيء لأساعده ؟
    No pude hablar con él sobre mi vida con mis padres y ahora no puedo hablar con nadie de él. Open Subtitles ولم أتمكن من التحدث معه عن حياتي مع والدي، والآن لا يمكنني التحدث مع أي شخص عنه.
    Vomitaba de forma épica durante un tiempo, y ahora no puede comer nada. Open Subtitles كان متقيّأً عظيما لوقت طويل، والآن لا يستطيع الأكل على الإطلاق.
    ¿Ha estado pajeándose con ellas todos estos años... y ahora no puede soportar mirarlas? Open Subtitles لقد كُنت تعبث بهم طوال هذه السنوات والآن لا تتحمل النظر ؟
    Y es mi culpa que se los llevaran. y ahora no sé qué hacer. Open Subtitles إنه خطأي بأنهم تم خطفهم والآن لا أعلم ما يجب علي فعله
    ¿Quiere descolgar?" y ahora no pensamos en otra cosa que llamar a todo el mundo. TED هل تود إقفال الخط؟" والآن لا نفكر إطلاقا في الإتصال بجميع أنحاء العالم.
    Estoy preocupada por Rembrandt. Tenía mucho hambre y ahora no toca la comida. Open Subtitles انني قلقة على رامبرانت لقد كان جائعا للغاية والآن لا يريد ان يمس طعامه
    El lugar estaba lleno de gente hace unos minutos y ahora no hay nadie. Open Subtitles هذا المكان كان مكتظاً بالناس منذ دقائق والآن لا يوجد أحد
    Empezaste conmigo y ahora no quieres llegar hasta el final. Open Subtitles بدأت معي والآن لا تريد أن تكمل ما بدأت به.
    vamos a arreglar el viejo calentador lo has arreglado ya seis veces y ahora no corre el agua caliente. Open Subtitles ببساطة سوف نضطر لإصلاح المغطس القديم لقد أصلحتموه ستة مرات قبل ذلك بالفعل والآن لا يوجد مياه ساخنة بالحمام
    ¿Nos hemos metido en este lío por ellos y ahora no les puedo pegar un tiro? Open Subtitles تكبدنا كل هذه المتاعب للقبض عليهم والآن لا استطيع اطلاق النار عليها؟
    Tuve un sueño despierta y ahora no recuerdo si me puse o no shampoo. Open Subtitles كنت مستغرقاً فى أحلام اليقظة والآن لا أذكر إن كنت غسلت شعرى بالشامبو أم لا
    ¡Y ahora no puedo devolverlos porque ella se atragantó con el recibo! Open Subtitles والآن لا أَستطيعُ إرْجاعهم لانها ابتلعت الفاتوره
    Empecé con las muchachas y ahora no puedo parar. Open Subtitles لقد بدأت هذا لكي أستطيع أن أؤثر في الفتيات. والآن لا أستطيع التوقف.
    Viajas 50 millas conmigo y no quieres tomar un trago. ¿Qué te pasa? Open Subtitles احضرتك من خمسيا ميلا حيث كنت مطمورا في الغبار والآن لا تريد مشاركتي بالشراب ؟
    Y ahora ni siquiera puedo competir en el deporte que amé desde chico. Open Subtitles والآن لا أستطيع حتى المنافسة في الرياضة التي رَبيت أعشقها
    Y ahora que no puedes tener eso, necesitas ser el rey del hospital y aplastar a los peones. Open Subtitles والآن لا يمكنك الحصول على هذا لذا تحتاج لأن تكون ملِك المشفى وتضرب الأقل شهرة
    Le di todo en la vida, y ahora no me atiende el teléfono. Open Subtitles وهبتُه كلّ ما في الدنيا والآن لا يردّ على اتصالاتي
    Me sentía bien, pero ahora no puedo quitarme el frío. Open Subtitles كنت أشعر أنني بخير هذا الصباح والآن لا يمكنني أن أدفئ نفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد