3.32 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que la situación en cada uno de los países que solicitan asistencia electoral sea propicia para la celebración de elecciones libres y limpias. | UN | 3-32 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه بافتراض أن تكون الحالة في كل بلد من البلدان التي تلتمس المساعدة الانتخابية مواتية لإجراء انتخابات حرة ونزيهة. |
3.36 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que exista voluntad política por parte de los Estados Miembros. | UN | 3-36 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه بافتراض توافر الإرادة السياسية اللازمة لدى الدول الأعضاء. |
28D.20 Se espera que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre y cuando: | UN | 28 دال-20 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه بافتراض: |
28D.19 Se espera que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre y cuando: | UN | 28 دال -19 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه بافتراض: |
35.53 Se prevé que el componente 2 del subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: | UN | 35-53 يُنتظر أن يحقق العنصر 2 للبرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض ما يلي: |
3.45 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que la situación en los países que solicitan asistencia electoral sea propicia para la celebración de elecciones fidedignas. | UN | 3-45 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض أن تكون الحالة في البلد الذي يلتمس المساعدة الانتخابية مؤاتية لإجراء انتخابات ذات مصداقية. |
3.45 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que la situación sobre el terreno y la evolución del proceso político sean favorables a su plena ejecución. | UN | 3-45 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه بافتراض أن الحالة السائدة على أرض الواقع والتطورات الحاصلة في عملية السلام ستفضي إلى التنفيذ الكامل للبرنامج الفرعي. |
3.28 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: a) los Estados Miembros demuestren la voluntad política de cooperar con la plena ejecución del subprograma; y b) no sucedan acontecimientos políticos, económicos o sociales repentinos o imprevistos que perjudiquen la ejecución del subprograma. | UN | 3-28 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه بافتراض (أ) وجود إرادة سياسية لدى الدول الأعضاء للتعاون من أجل التنفيذ الكامل للبرنامج الفرعي و (ب) عدم حدوث تطورات سياسية واقتصادية واجتماعية مفاجئة وغير متوقعة يكون لها تأثير ضار على البرنامج الفرعي. |
27.47 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: a) el gobierno del país afectado solicite y acepte asistencia internacional; b) los donantes estén dispuestos a responder a las situaciones de desastre; c) el personal de asistencia humanitaria tenga acceso irrestricto a la zona del desastre; y d) se cuente con la cooperación de las autoridades y las entidades de asistencia humanitaria. | UN | 27-47 من المنتظر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض ما يلي: (أ) طلب حكومة البلد المتضرر للمساعدة الدولية و/أو قبولها لها؛ (ب) استعداد المانحين للاستجابة لحالات الكوارث؛ (ج) وصول العاملين في المجال الإنساني إلى منطقة الكارثة بدون معوقات؛ (د) توافر التعاون من جانب السلطات والشركاء في المساعدة الإنسانية. |
3.36 El subprograma alcanzará sus objetivos y logros previstos siempre y cuando la situación en cada uno de los países que solicitan asistencia electoral sea propicia para la celebración de elecciones libres y limpias. | UN | 3-36 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه بافتراض أن تكون الحالة في كل بلد من البلدان التي تلتمس المساعدة الانتخابية مؤاتية لإجراء انتخابات حرة ونزيهة. |
3.50 El subprograma alcanzará sus objetivos y logros previstos siempre y cuando la situación sobre el terreno y la evolución del proceso político sean favorables a su plena ejecución. | UN | 3-50 يُنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه بافتراض أن تظل الحالة على أرض الواقع وتطورات العملية السياسية مواتية للتنفيذ الكامل للبرنامج الفرعي. |
3.47 El subprograma alcanzará sus objetivos y logros previstos siempre y cuando la situación en cada uno de los países que solicitan asistencia electoral sea propicia para la celebración de elecciones libres y limpias. | UN | 3-47 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه بافتراض أن تكون الحالة في كل بلد من البلدان التي تلتمس المساعدة الانتخابية مؤاتية لإجراء انتخابات حرة ونزيهة. |
3.30 El subprograma alcanzará sus objetivos y logros previstos siempre y cuando: a) los Estados Miembros demuestren la voluntad política de cooperar con la plena ejecución del subprograma y; b) no sucedan acontecimientos políticos, económicos o sociales repentinos o imprevistos que perjudiquen la ejecución del subprograma. | UN | 3-30 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه بافتراض (أ) توافر إرادة سياسية لدى الدول الأعضاء للتعاون على التنفيذ الكامل للبرنامج الفرعي و (ب) عدم حدوث تطورات سياسية واقتصادية واجتماعية مفاجئة وغير متوقعة ينجم عنها تأثير سلبي على البرنامج الفرعي. |
3.89 El subprograma alcanzará los objetivos y logros previstos siempre y cuando las partes den muestras de voluntad política y cooperación, como pidió la Asamblea General en su resolución ES-10/17 y la situación general de la seguridad y los acontecimientos que sucedan en la región no afecten negativamente a la estabilidad en el territorio palestino ocupado. | UN | 3-89 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه بافتراض توفر الإرادة السياسية والتعاون من جانب جميع الأطراف وفقا لما طلبته الجمعية العامة في قرارها دإط - 10/17 وبافتراض أن الحالة الأمنية الشاملة والتطورات الإقليمية لا توثر تأثيرا معاكسا على الاستقرار في الأرض الفلسطينية المحتلة. |
3.59 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que la situación sobre el terreno y la evolución del proceso político sean favorables a su plena ejecución. | UN | 3-59 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض أن تظل الحالة على أرض الواقع وتطورات العملية السياسية مؤاتية للتنفيذ الكامل للبرنامج الفرعي. |
34.40 Se espera que el componente 1 de este subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: | UN | 34-40 يُنتظر أن يحقق العنصر 2 من البرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض ما يلي: |
34.49 Se prevé que el componente 2 del subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: | UN | 34-49 يُنتظر أن يحقق العنصر 2 من البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه بافتراض ما يلي: |