"والإنجازات المتوقعة منه بافتراض" - Translation from Arabic to Spanish

    • y logros previstos a condición
        
    • y logros previstos siempre y cuando
        
    • y logros previstos siempre que
        
    3.32 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que la situación en cada uno de los países que solicitan asistencia electoral sea propicia para la celebración de elecciones libres y limpias. UN 3-32 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه بافتراض أن تكون الحالة في كل بلد من البلدان التي تلتمس المساعدة الانتخابية مواتية لإجراء انتخابات حرة ونزيهة.
    3.36 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que exista voluntad política por parte de los Estados Miembros. UN 3-36 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه بافتراض توافر الإرادة السياسية اللازمة لدى الدول الأعضاء.
    28D.20 Se espera que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre y cuando: UN 28 دال-20 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه بافتراض:
    28D.19 Se espera que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre y cuando: UN 28 دال -19 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه بافتراض:
    35.53 Se prevé que el componente 2 del subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 35-53 يُنتظر أن يحقق العنصر 2 للبرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض ما يلي:
    3.45 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que la situación en los países que solicitan asistencia electoral sea propicia para la celebración de elecciones fidedignas. UN 3-45 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض أن تكون الحالة في البلد الذي يلتمس المساعدة الانتخابية مؤاتية لإجراء انتخابات ذات مصداقية.
    3.45 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que la situación sobre el terreno y la evolución del proceso político sean favorables a su plena ejecución. UN 3-45 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه بافتراض أن الحالة السائدة على أرض الواقع والتطورات الحاصلة في عملية السلام ستفضي إلى التنفيذ الكامل للبرنامج الفرعي.
    3.28 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: a) los Estados Miembros demuestren la voluntad política de cooperar con la plena ejecución del subprograma; y b) no sucedan acontecimientos políticos, económicos o sociales repentinos o imprevistos que perjudiquen la ejecución del subprograma. UN 3-28 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه بافتراض (أ) وجود إرادة سياسية لدى الدول الأعضاء للتعاون من أجل التنفيذ الكامل للبرنامج الفرعي و (ب) عدم حدوث تطورات سياسية واقتصادية واجتماعية مفاجئة وغير متوقعة يكون لها تأثير ضار على البرنامج الفرعي.
    27.47 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: a) el gobierno del país afectado solicite y acepte asistencia internacional; b) los donantes estén dispuestos a responder a las situaciones de desastre; c) el personal de asistencia humanitaria tenga acceso irrestricto a la zona del desastre; y d) se cuente con la cooperación de las autoridades y las entidades de asistencia humanitaria. UN 27-47 من المنتظر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض ما يلي: (أ) طلب حكومة البلد المتضرر للمساعدة الدولية و/أو قبولها لها؛ (ب) استعداد المانحين للاستجابة لحالات الكوارث؛ (ج) وصول العاملين في المجال الإنساني إلى منطقة الكارثة بدون معوقات؛ (د) توافر التعاون من جانب السلطات والشركاء في المساعدة الإنسانية.
    3.36 El subprograma alcanzará sus objetivos y logros previstos siempre y cuando la situación en cada uno de los países que solicitan asistencia electoral sea propicia para la celebración de elecciones libres y limpias. UN 3-36 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه بافتراض أن تكون الحالة في كل بلد من البلدان التي تلتمس المساعدة الانتخابية مؤاتية لإجراء انتخابات حرة ونزيهة.
    3.50 El subprograma alcanzará sus objetivos y logros previstos siempre y cuando la situación sobre el terreno y la evolución del proceso político sean favorables a su plena ejecución. UN 3-50 يُنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه بافتراض أن تظل الحالة على أرض الواقع وتطورات العملية السياسية مواتية للتنفيذ الكامل للبرنامج الفرعي.
    3.47 El subprograma alcanzará sus objetivos y logros previstos siempre y cuando la situación en cada uno de los países que solicitan asistencia electoral sea propicia para la celebración de elecciones libres y limpias. UN 3-47 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه بافتراض أن تكون الحالة في كل بلد من البلدان التي تلتمس المساعدة الانتخابية مؤاتية لإجراء انتخابات حرة ونزيهة.
    3.30 El subprograma alcanzará sus objetivos y logros previstos siempre y cuando: a) los Estados Miembros demuestren la voluntad política de cooperar con la plena ejecución del subprograma y; b) no sucedan acontecimientos políticos, económicos o sociales repentinos o imprevistos que perjudiquen la ejecución del subprograma. UN 3-30 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه بافتراض (أ) توافر إرادة سياسية لدى الدول الأعضاء للتعاون على التنفيذ الكامل للبرنامج الفرعي و (ب) عدم حدوث تطورات سياسية واقتصادية واجتماعية مفاجئة وغير متوقعة ينجم عنها تأثير سلبي على البرنامج الفرعي.
    3.89 El subprograma alcanzará los objetivos y logros previstos siempre y cuando las partes den muestras de voluntad política y cooperación, como pidió la Asamblea General en su resolución ES-10/17 y la situación general de la seguridad y los acontecimientos que sucedan en la región no afecten negativamente a la estabilidad en el territorio palestino ocupado. UN 3-89 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه بافتراض توفر الإرادة السياسية والتعاون من جانب جميع الأطراف وفقا لما طلبته الجمعية العامة في قرارها دإط - 10/17 وبافتراض أن الحالة الأمنية الشاملة والتطورات الإقليمية لا توثر تأثيرا معاكسا على الاستقرار في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    3.59 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que la situación sobre el terreno y la evolución del proceso político sean favorables a su plena ejecución. UN 3-59 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض أن تظل الحالة على أرض الواقع وتطورات العملية السياسية مؤاتية للتنفيذ الكامل للبرنامج الفرعي.
    34.40 Se espera que el componente 1 de este subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 34-40 يُنتظر أن يحقق العنصر 2 من البرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض ما يلي:
    34.49 Se prevé que el componente 2 del subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 34-49 يُنتظر أن يحقق العنصر 2 من البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه بافتراض ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more