ويكيبيديا

    "والاحتياطي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y la reserva
        
    • y reserva
        
    • y las reservas
        
    • y reservas
        
    • y de la reserva
        
    • la reserva de
        
    • y de reserva
        
    • y a las provisiones
        
    Los gastos han sumado 515.251 dólares sin incluir la participación en los gastos generales y la reserva operacional; los fondos asignados suman 674.677 dólares más. UN وبلغ مجموع النفقات ١٥٢ ٥١٥ دولاراً، صافي الرسوم العامة والاحتياطي النقدي للتشغيل؛ ويبلغ مجموع اﻷموال الملتزم بها ٧٠٦ ٤٧٦ دولاراً أخرى.
    Esta cifra comprendía la cantidad necesaria para subsidios de viaje, el período anual de sesiones de la Junta, los costos de apoyo al programa y la reserva de operaciones en efectivo. UN وهذا المبلغ يضم المبلغ اللازم لمنح السفر والدورة السنوية للمجلس وتكاليف دعم البرامج والاحتياطي اللازم للتشغيل.
    Total para las actividades programadas y la reserva Operacional UN مجموع الأنشطة المقررة والاحتياطي التشغيلي
    Total de actividades programadas y reserva Operacional UN المجموع للأنشطة المبرمجة والاحتياطي التشغيلي
    6. Fondos y reserva operacional 7 UN 6- الصناديق والاحتياطي التشغيلي 7
    Activo, pasivo y reservas, y saldo de fondos al 31 de diciembre UN اﻷصول والخصوم والاحتياطي وأرصدة الصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر
    En su período de sesiones anual de 1996, la Junta Ejecutiva aprobó el restablecimiento del sistema de financiación parcial y de la reserva Operacional. UN ووافق المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٦ على إعادة إنشاء نظام التمويل الجزئي والاحتياطي التشغيلي.
    Estado del activo, el pasivo y la reserva y saldos de la Caja UN بيان الأصول والالتزامات والاحتياطي والأرصدة المالية
    Total para las actividades programadas y la reserva Operacional UN المجموع الكلي للأنشطة المبرمجة والاحتياطي التشغيلي
    Total para las actividades programadas y la reserva Operacional UN المجموع الكلي للأنشطة المبرمجة والاحتياطي التشغيلي
    Total para las actividades programadas y la reserva operacional UN مجموع الأنشطة المبرمجة والاحتياطي التشغيلي
    Total de las actividades programadas y la reserva operacional UN المجموع للأنشطة المبرمجة والاحتياطي التشغيلي
    Una vez contabilizados el total de gastos y la reserva operacional, el saldo ascendía a 3 millones de euros. UN وبعد حساب النفقات الإجمالية والاحتياطي التشغيلي، بلغ الرصيد 3 ملايين يورو.
    Total parcial de las actividades programadas y la reserva Operacional UN المجموع الفرعي للأنشطة المبرمجة والاحتياطي التشغيلي
    B. Despliegue rápido y reserva estratégica UN بـــاء - النشر السريع والاحتياطي الاستراتيجي
    Una unidad de aviación, tres compañías de ingenieros, una compañía de transporte y una compañía de fuerzas especiales proporcionan capacidad de refuerzo y reserva a la fuerza. UN وهناك وحدة طيران واحدة، وثلاث سرايا هندسية، وسرية نقل واحدة، وسرية قوات خاصة واحدة، تقدم القدرات التمكينية والاحتياطي العملياتي للقوة.
    Una unidad de aviación, tres compañías de ingenieros, una compañía de transporte y una compañía de fuerzas especiales proporcionan capacidad de refuerzo y reserva a la fuerza. UN وهناك وحدة طيران واحدة، وثلاث سرايا هندسة، وسرية نقل واحدة، وسرية واحدة للقوات الخاصة، تقدم القدرات التمكينية والاحتياطي العملياتي للقوة.
    NIVELES RECOMENDADOS DE LIQUIDEZ, CAPITAL CIRCULANTE y reservas UN المستويــات الموصى بهــا مــن السيولـة ورأس المال المتداول والاحتياطي
    8. En su 29º período de sesiones, la Junta de Síndicos recomendó subvencionar, entre enero y diciembre de 2009, 195 proyectos en más de 65 países, por un importe total de 10.200.950 dólares de los EE.UU., tras la deducción de los gastos de apoyo a los programas y de la reserva de efectivo. UN 8- قدم مجلس الأمناء في دورته التاسعة والعشرين توصيات بتقديم منح في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 2009 إلى 195 مشروعاً في ما يربو على 65 بلداً بمبلغ إجمالي قدره 950 200 10 دولاراً، بعد خصم تكاليف دعم البرامج والاحتياطي النقدي التشغيلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد