ويكيبيديا

    "والاستخبارات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • e inteligencia
        
    • de inteligencia
        
    • inteligencia y
        
    • e información
        
    • y de la inteligencia
        
    • y datos
        
    • y la inteligencia
        
    • y de información
        
    • CIA
        
    • secretos
        
    • y servicio de información
        
    Para hacer posible un intercambio oportuno de información e inteligencia, Jamaica ha formulado y establecido: UN وتحقيقا لتبادل المعلومات والاستخبارات في الوقت المناسب مثلا، طوّرت جامايكا وأنشأت ما يلي:
    El mando operacional cuenta también con diferentes divisiones, logística, comunicaciones e inteligencia. UN ولقيادة العمليات أيضا فرق دعم مختلفة موضوعة تحت تصرفها في مجالات النقل والإمداد والاتصالات والاستخبارات.
    ¿Podría Chile indicar las disposiciones modificatorias pertinentes de la ley sobre tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias sicotrópicas que establecen la creación de una unidad de análisis financiero e inteligencia? UN هل يمكن أن تتكرم شيلي وتحدد الأحكام ذات الصلة المعدلة للقانون المتعلق بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية الذي يكفل إنشاء وحدة للتحليلات والاستخبارات المالية؟
    Mientras se estaba celebrando la reunión, llegaron policías y oficiales del servicio de inteligencia militar en dos automóviles e irrumpieron en la oficina de la Liga. UN وبينما كان الاجتماع معقودا، وصل أفراد من الشرطة والاستخبارات العسكرية في مركبتين واقتحموا مكتب العصبة.
    Se harán esfuerzos por suministrar el equipo más moderno de control para fines de vigilancia, inteligencia y control eficaz de las fronteras. UN وستبذل جهود لتوفير أحدث معدات لمراقبة الحدود من أجل القيام بعمليات الرقابة والاستخبارات والمراقبة الفعالة للحدود.
    Parece que Bassey permaneció detenido en la sede de la Oficina Federal de Investigación e información de Ikoyi, Lagos. UN وأفيد أن باسي محتجز في مقر مكتب التحقيقات والاستخبارات الاتحادي في إكويي بلاغوس.
    i) Modificar el primer compromiso para que se haga eco de la aprobación de la Ley de reforma de la seguridad nacional y de la inteligencia. UN ' 1` تعديل الالتزام الأول كي يعكس اعتماد قانون إصلاح الأمن الوطني والاستخبارات.
    Sólo se concede el estatuto de refugiado una vez que el Comité ha recibido información de la policía y los organismos de seguridad e inteligencia. UN ولا يُـمنح مركز اللجوء إلا بعد أن تكون اللجنة قد تلقت معلومات من الشرطة وأجهزة الأمن والاستخبارات.
    :: Fortalecimiento de la cooperación internacional y del intercambio de información e inteligencia; UN تعزيز التعاون الدولي وتبادل المعلومات والاستخبارات.
    El Servicio de Seguridad Civil de Dinamarca colabora estrechamente con servicios extranjeros de policía, seguridad e inteligencia. UN تعمل دائرة الأمن المدني الدانمركية في تعاون وثيق مع دوائر الشرطة والأمن والاستخبارات الأجنبية.
    Lucha contra los Estupefacientes Reforzar la capacidad de investigación, interdicción e inteligencia de los servicios de lucha contra la droga a nivel central y provincial UN :: تعزيز قدرات التحري والحظر والاستخبارات لأغراض انفاذ قوانين المخدرات، على المستوى المركزي ومستوى المقاطعات
    Ambas organizaciones participan en el intercambio de información e inteligencia a escala mundial. UN وتتبادل المنظمتان المعلومات والاستخبارات على نطاق العالم.
    Se expresó preocupación por el grado en que se podía intercambiar información e inteligencia entre los sectores público y privado. UN وكان أحد الشواغل التي أُعرب عنها مدى التمكن من تبادل المعلومات والاستخبارات بين القطاعين العام والخاص.
    Asimismo, se ofrece capacitación en forma bilateral, incluidos cursos para especialistas en las esferas de vigilancia e inteligencia y en supervisión y gestión. UN ويقدم أيضا تدريب آخر بصورة ثنائية، بما في ذلك دورات تدريب الإخصائيين في مجالات الرقابة والاستخبارات فضلا عن الإشراف والإدارة.
    Los organismos de seguridad e inteligencia podrán utilizar varias técnicas de investigación que se recogen en la ley. UN تملك الوكالات المعنية بإنفاذ القوانين والأمن والاستخبارات مجموعة من تقنيات التحقيق الخاصة التي تضعها التشريعات بتصرفها.
    El intercambio de información e inteligencia a través de esta red está funcionando bien. UN ويتم تبادل المعلومات والاستخبارات من خلال المكتب بصورة جيدة.
    Los medios técnicos nacionales de verificación no deberían interpretarse en modo alguno que incluya la información recibida del espionaje y los servicios de inteligencia. UN وينبـغي ألا تفسر الوسائل التقنية الوطنية بأنها تشمل المعلومات المستمدة من التجسس والاستخبارات البشرية.
    La oficina realiza actividades de inteligencia, contraespionaje y seguridad. UN ويضطلع بمهام لها صلة بالاستخبارات والاستخبارات المضادة والأمن.
    Estas respuestas han adoptado la forma de una colaboración renovada en materia de seguridad, inteligencia y cooperación policial y judicial. UN إن هذه الردود قد تجسدت في تعاون متجدد في المسائل المتعلقة بالأمن والاستخبارات والشرطة والقضاء.
    En el marco de la Unión Europea, los servicios de policía e información de los Estados Miembros cuentan con distintos sistemas y procedimientos de alerta bilaterales o comunitarios. UN تُطبّق أجهزة الشرطة والاستخبارات التابعة للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي عدة نُظم وإجراءات للإنذار الثنائي أو الجمعي.
    Propuesta: mantener la voluntad política necesaria para aplicar la Ley de reforma de la seguridad nacional y de la inteligencia. UN المقترح: الحفاظ على الإرادة السياسية اللازمة لتنفيذ قانون إصلاح الأمن الوطني والاستخبارات.
    Prestación de 10 servicios relacionados con análisis del terreno y estudios y datos geoespaciales UN تقديم 10 خدمات في مجال تحليل التضاريس والاستخبارات والدراسات المتعلقة بالجغرافيا المكانية
    - Tenemos nueva información sobre los cárteles de drogas y la inteligencia Americana. Open Subtitles عن عصابات المخدرات والاستخبارات الامريكية
    En particular, se previeron mecanismos para realizar intercambios operacionales de datos y de información de inteligencia y efectuar operaciones conjuntas. UN ورُئي على وجه الخصوص وضع آليات للتبادل التنفيذي للمعلومات والاستخبارات وكذلك للقيام بعمليات مشتركة.
    El Depto. de Defensa y la CIA han utilizado todas las tácticas legales de interrogación. Open Subtitles استخدمت وزارة الدفاع والاستخبارات جميع التكتيكات التحقيقيّة القانونيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد