ويكيبيديا

    "والاعتماد المتبادل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • e interdependencia
        
    • y la interdependencia
        
    • e interdependiente
        
    • y de la interdependencia
        
    • e interrelación
        
    • interdependencia de
        
    • la interdependencia y
        
    Globalización e interdependencia: cultura y desarrollo UN العولمة والاعتماد المتبادل: الثقافة والتنمية
    Globalización e interdependencia: migración internacional y desarrollo UN العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية
    Globalización e interdependencia: migración internacional y desarrollo UN العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية
    Subrayando la necesidad urgente de mitigar las consecuencias negativas de la mundialización y la interdependencia a fin de erradicar la pobreza y alcanzar el desarrollo, objetivos que se apoyan mutuamente, UN وإذ تشدد على وجود حاجة ملحة الى تخفيف اﻵثار السلبية للعولمة والاعتماد المتبادل كي يتسنى تحقيق هدفي استئصال الفقر وتحقيق التنمية اللذين يدعم كل منهما اﻵخر.
    Papel de las Naciones Unidas en la promoción del desarrollo en el contexto de la mundialización y la interdependencia UN دور اﻷمم المتحدة في دعـم التنميـة في سياق العولمة والاعتماد المتبادل
    Globalización e interdependencia: cultura y desarrollo UN العولمة والاعتماد المتبادل: الثقافة والتنمية
    Globalización e interdependencia: migración internacional y desarrollo UN العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية
    Globalización e interdependencia: migración internacional y desarrollo UN العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية
    Globalización e interdependencia: migración internacional y desarrollo UN العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية
    Globalización e interdependencia: migración internacional y desarrollo UN العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية
    Globalización e interdependencia: migración internacional y desarrollo UN العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية
    Globalización e interdependencia: migración internacional y desarrollo UN العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية
    Globalización e interdependencia: migración internacional y desarrollo UN العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية
    Globalización e interdependencia: migración internacional y desarrollo UN العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية
    Globalización e interdependencia: migración internacional y desarrollo UN العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية
    Globalización e interdependencia: migración internacional y desarrollo UN العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية
    Informe del Secretario General sobre la mundialización y la interdependencia UN تقرير الأمين العام عن العولمة والاعتماد المتبادل
    La mundialización y la interdependencia han proporcionado muchas oportunidades ventajosas, pero también han entrañado posibles daños y costos. UN فالعولمة والاعتماد المتبادل يفرزان العديد من الفرص النافعة، لكنهما ينطويان أيضا على مضار وتكاليف.
    La mundialización y la interdependencia han proporcionado muchas oportunidades ventajosas, pero también han entrañado posibles daños y costos. UN فالعولمة والاعتماد المتبادل يفرزان كثيرا من الفرص النافعة، لكنهما ينطويان أيضا على مضار وتكاليف.
    La mundialización y la interdependencia han proporcionado muchas oportunidades ventajosas, pero también han entrañado posibles daños y costos. UN فالعولمة والاعتماد المتبادل يفرزان كثيرا من الفرص النافعة، لكنهما ينطويان أيضا على مضار وتكاليف.
    Ello deberá realizarse con un espíritu de cooperación global, responsabilidades compartidas y beneficios mutuos en el marco de la globalización y la interdependencia. UN ويجب أن يتم ذلك ضمن روح الشراكة العالمية والمشاركة فى المسئولية والمصالح المتبادلة فى ظل العولمة والاعتماد المتبادل.
    Todas las actividades de derechos humanos se abordarán en forma integrada, interrelacionada e interdependiente. UN وستعالج جميع أنشطة حقوق الإنسان على أساس التكامل والترابط والاعتماد المتبادل فيما بينها.
    Por último, informa de que en el tercer párrafo del preámbulo, las palabras " universalidad, indivisibilidad e interdependencia " deben reemplazarse por " universalidad, indivisibilidad, interdependencia e interrelación " , y anuncia que Croacia, la ex República Yugoslava de Macedonia, Granada, Panamá, Tailandia y Turquía se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وقالت إنه ينبغي أخيراً أن كلمات " الشمولية والوحدة والاعتماد المتبادل " الواردة في الفقرة الثالثة من الديباجة ينبغي أن تحل محل كلمات " الشمولية والوحدة والاعتماد المتبادل والعلاقات المتبادلة " وأعلنت أن بنما وتايلند وتركيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وغرينادا وكرواتيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد