ويكيبيديا

    "والالتزامات الطوعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y compromisos voluntarios
        
    • y los compromisos voluntarios
        
    • y compromisos que hayan asumido voluntariamente
        
    • compromisos voluntarios y
        
    Promesas y compromisos voluntarios del Reino Unido en materia de derechos humanos, 2013 UN التعهدات والالتزامات الطوعية للمملكة المتحدة في مجال حقوق الإنسان لعام 2013
    Promesas y compromisos voluntarios de la República de Corea UN جمهورية كوريا التعهدات والالتزامات الطوعية بشأن حقوق الإنسان
    República de Kenya: Promesas y compromisos voluntarios en materia de derechos humanos UN التعهدات والالتزامات الطوعية لجمهورية كينيا في مجال حقوق الإنسان
    Destacó el establecimiento de un procedimiento de seguimiento de las recomendaciones aceptadas y los compromisos voluntarios asumidos. UN وسلطت بنما الضوء على وضع كولومبيا إجراء لمتابعة التوصيات التي قبلتها والالتزامات الطوعية التي أعلنتها.
    Las recomendaciones del examen periódico universal y los compromisos voluntarios de la Arabia Saudita darían sin duda nuevo ímpetu a esos nobles esfuerzos. UN ومن المؤكد أن توصيات الاستعراض الدوري الشامل والالتزامات الطوعية التي عقدتها المملكة سوف تعزز هذه الجهود القيمة.
    Se refirió al informe nacional, que contenía información sobre las medidas adoptadas para promover los derechos de la mujer y compromisos voluntarios. UN وأشارت إلى التقرير الوطني الذي يتضمن معلومات عن التدابير المتخذة لتعزيز حقوق المرأة والالتزامات الطوعية.
    Las promesas y compromisos voluntarios de la India UN التعهدات والالتزامات الطوعية التي قدمتها الهند
    Promesas y compromisos voluntarios relativos a la promoción y protección de los derechos humanos UN التعهدات والالتزامات الطوعية من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Con este objetivo en mente, Irlanda formula las promesas y compromisos voluntarios que figuran a continuación. UN وأيرلندا، إذ تضع هذا الهدف نصب عينيها، تتقدم بالتعهدات والالتزامات الطوعية التي يرد بيانها أدناه.
    Promesas y compromisos voluntarios de Indonesia UN التعهدات والالتزامات الطوعية التي أخذتها إندونيسيا على عاتقها
    Se felicitó por las promesas y compromisos voluntarios que figuraban en el informe presentado por el Uruguay. UN وشجعتها التعهدات والالتزامات الطوعية الواردة في التقرير الوطني.
    M. Cooperación con mecanismos y procedimientos especiales de Naciones Unidas: Promesas y compromisos voluntarios 121 - 122 22 UN ميم - التعاون مع الآليات والإجراءات الخاصة التابعة للأمم المتحدة: التعهدات والالتزامات الطوعية 121-122 24
    Promesas y compromisos voluntarios hechos de conformidad con la resolución 60/251 de la Asamblea General UN التعهدات والالتزامات الطوعية بموجب القرار 60/251
    Promesas y compromisos voluntarios de la India UN التعهدات والالتزامات الطوعية للهند
    Promesas y compromisos voluntarios presentados de conformidad con la resolución 60/251 de la Asamblea General UN مذكرة التعهدات والالتزامات الطوعية وفقا لقرار الجمعية العامة 60/251
    Promesas y compromisos voluntarios de Timor-Leste de conformidad con la resolución 60/251 UN التعهدات والالتزامات الطوعية المقدمة من تيمور - ليشتي وفقا للقرار 60/251
    III. PROMESAS y compromisos voluntarios 62 14 UN ثالثاً - التعهدات والالتزامات الطوعية للدولة موضوع الاستعراض 62 13
    Asimismo, resulta cada vez más evidente que, conforme al derecho internacional, los instrumentos de las organizaciones intergubernamentales y los compromisos voluntarios, se puede responsabilizar a las empresas transnacionales de promover y garantizar los derechos humanos. UN وأصبح من الواضح بصورة متزايدة أنه يمكن تحميل الشركات عبر الوطنية مسؤولية تعزيز وتأمين حقوق الإنسان، وذلك بموجب القانون الدولي، وصكوك المنظمات الحكومية الدولية، والالتزامات الطوعية.
    Nigeria debía prestar especial atención al mecanismo de seguimiento y presentar informes al Consejo en su 14º período ordinario de sesiones sobre los progresos logrados en la aplicación de las recomendaciones y los compromisos voluntarios, con la participación de la sociedad civil. UN ودعتها إلى أن تولي اهتماماً خاصاً لآلية المتابعة وأن تقدم، بمشاركة المجتمع المدني، تقارير إلى اللجنة في دورتها العادية الرابعة عشرة عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات والالتزامات الطوعية.
    IV. Aplicación de las recomendaciones aceptadas y los compromisos voluntarios UN رابعاً- تنفيذ التوصيات المقبولة والالتزامات الطوعية
    d) Las promesas y compromisos que hayan asumido voluntariamente los Estados, incluidos aquellos contraídos al presentar sus candidaturas para el Consejo de Derechos Humanos (en adelante " el Consejo " ). UN (د) التعهدات والالتزامات الطوعية من جانب الدول، بما في ذلك تلك التي تعهدت بها عند تقديم ترشيحها للانتخاب في مجلس حقوق الإنسان (يشار إليه فيما بعد بعبارة " المجلس " )؛
    Opiniones sobre las conclusiones y/o recomendaciones, compromisos voluntarios y respuestas presentadas por el Estado examinado UN الآراء بشأن الاستنتاجات و/أو التوصيات والالتزامات الطوعية والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد