Promesas y compromisos voluntarios del Reino Unido en materia de derechos humanos, 2013 | UN | التعهدات والالتزامات الطوعية للمملكة المتحدة في مجال حقوق الإنسان لعام 2013 |
Promesas y compromisos voluntarios de la República de Corea | UN | جمهورية كوريا التعهدات والالتزامات الطوعية بشأن حقوق الإنسان |
República de Kenya: Promesas y compromisos voluntarios en materia de derechos humanos | UN | التعهدات والالتزامات الطوعية لجمهورية كينيا في مجال حقوق الإنسان |
Destacó el establecimiento de un procedimiento de seguimiento de las recomendaciones aceptadas y los compromisos voluntarios asumidos. | UN | وسلطت بنما الضوء على وضع كولومبيا إجراء لمتابعة التوصيات التي قبلتها والالتزامات الطوعية التي أعلنتها. |
Las recomendaciones del examen periódico universal y los compromisos voluntarios de la Arabia Saudita darían sin duda nuevo ímpetu a esos nobles esfuerzos. | UN | ومن المؤكد أن توصيات الاستعراض الدوري الشامل والالتزامات الطوعية التي عقدتها المملكة سوف تعزز هذه الجهود القيمة. |
Se refirió al informe nacional, que contenía información sobre las medidas adoptadas para promover los derechos de la mujer y compromisos voluntarios. | UN | وأشارت إلى التقرير الوطني الذي يتضمن معلومات عن التدابير المتخذة لتعزيز حقوق المرأة والالتزامات الطوعية. |
Las promesas y compromisos voluntarios de la India | UN | التعهدات والالتزامات الطوعية التي قدمتها الهند |
Promesas y compromisos voluntarios relativos a la promoción y protección de los derechos humanos | UN | التعهدات والالتزامات الطوعية من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Con este objetivo en mente, Irlanda formula las promesas y compromisos voluntarios que figuran a continuación. | UN | وأيرلندا، إذ تضع هذا الهدف نصب عينيها، تتقدم بالتعهدات والالتزامات الطوعية التي يرد بيانها أدناه. |
Promesas y compromisos voluntarios de Indonesia | UN | التعهدات والالتزامات الطوعية التي أخذتها إندونيسيا على عاتقها |
Se felicitó por las promesas y compromisos voluntarios que figuraban en el informe presentado por el Uruguay. | UN | وشجعتها التعهدات والالتزامات الطوعية الواردة في التقرير الوطني. |
M. Cooperación con mecanismos y procedimientos especiales de Naciones Unidas: Promesas y compromisos voluntarios 121 - 122 22 | UN | ميم - التعاون مع الآليات والإجراءات الخاصة التابعة للأمم المتحدة: التعهدات والالتزامات الطوعية 121-122 24 |
Promesas y compromisos voluntarios hechos de conformidad con la resolución 60/251 de la Asamblea General | UN | التعهدات والالتزامات الطوعية بموجب القرار 60/251 |
Promesas y compromisos voluntarios de la India | UN | التعهدات والالتزامات الطوعية للهند |
Promesas y compromisos voluntarios presentados de conformidad con la resolución 60/251 de la Asamblea General | UN | مذكرة التعهدات والالتزامات الطوعية وفقا لقرار الجمعية العامة 60/251 |
Promesas y compromisos voluntarios de Timor-Leste de conformidad con la resolución 60/251 | UN | التعهدات والالتزامات الطوعية المقدمة من تيمور - ليشتي وفقا للقرار 60/251 |
III. PROMESAS y compromisos voluntarios 62 14 | UN | ثالثاً - التعهدات والالتزامات الطوعية للدولة موضوع الاستعراض 62 13 |
Asimismo, resulta cada vez más evidente que, conforme al derecho internacional, los instrumentos de las organizaciones intergubernamentales y los compromisos voluntarios, se puede responsabilizar a las empresas transnacionales de promover y garantizar los derechos humanos. | UN | وأصبح من الواضح بصورة متزايدة أنه يمكن تحميل الشركات عبر الوطنية مسؤولية تعزيز وتأمين حقوق الإنسان، وذلك بموجب القانون الدولي، وصكوك المنظمات الحكومية الدولية، والالتزامات الطوعية. |
Nigeria debía prestar especial atención al mecanismo de seguimiento y presentar informes al Consejo en su 14º período ordinario de sesiones sobre los progresos logrados en la aplicación de las recomendaciones y los compromisos voluntarios, con la participación de la sociedad civil. | UN | ودعتها إلى أن تولي اهتماماً خاصاً لآلية المتابعة وأن تقدم، بمشاركة المجتمع المدني، تقارير إلى اللجنة في دورتها العادية الرابعة عشرة عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات والالتزامات الطوعية. |
IV. Aplicación de las recomendaciones aceptadas y los compromisos voluntarios | UN | رابعاً- تنفيذ التوصيات المقبولة والالتزامات الطوعية |
d) Las promesas y compromisos que hayan asumido voluntariamente los Estados, incluidos aquellos contraídos al presentar sus candidaturas para el Consejo de Derechos Humanos (en adelante " el Consejo " ). | UN | (د) التعهدات والالتزامات الطوعية من جانب الدول، بما في ذلك تلك التي تعهدت بها عند تقديم ترشيحها للانتخاب في مجلس حقوق الإنسان (يشار إليه فيما بعد بعبارة " المجلس " )؛ |
Opiniones sobre las conclusiones y/o recomendaciones, compromisos voluntarios y respuestas presentadas por el Estado examinado | UN | الآراء بشأن الاستنتاجات و/أو التوصيات والالتزامات الطوعية والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض |