Le agradecería que tuviera a bien distribuir esta comunicación y la declaración adjunta como documentos oficiales del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة والبيان المرفق بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradecería que usted tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y la declaración adjunta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون شاكرا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y la declaración adjunta como documentos de la Asamblea General en relación con el tema 65 del programa provisional. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٦٥ من جدول اﻷعمال المؤقت. ـ |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y el comunicado adjunto como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بوصفهما إحدى وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien disponer que esta carta y la declaración anexa se distribuyan como documentos oficiales del quinto período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos en relación con el tema 2. | UN | وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بها كوثيقتين رسميتين من وثائق الدورة الخامسة لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 2 من جدول الأعمال. Annex |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y la declaración adjunta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بها بصفته وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradeceré que tenga a bien hacer distribuir la presente carta y la declaración adjunta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que se sirviera hacer distribuir el texto de la presente carta y la declaración adjunta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمـن. |
Mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y la declaración adjunta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا للغاية لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer publicar y distribuir la presente carta y la declaración adjunta como documento oficial de la Conferencia de Desarme. | UN | وسأكون ممتناً لو تكرمتم بإصدار هذه الرسالة والبيان المرفق بها وتعميمهما كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y la declaración adjunta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة والبيان المرفق باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
En tal sentido, agradeceré que la presente nota y la declaración adjunta sean circuladas a toda la membresía como documento de la Asamblea General en relación con el tema 8 del programa. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة والبيان المرفق بها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 8 من جدول الأعمال. |
Le agradeceré que tenga a bien hacer distribuir la presente carta y la declaración adjunta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 143 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأود أن أطلب كريم مساعدتكم في تعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ١٤٣ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradecería que usted tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y la declaración adjunta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 32 del programa provisional. | UN | وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة والبيان المرفق بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٢ من جدول اﻷعمال المؤقت. |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y la declaración adjunta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 65 del programa provisional, y del Consejo de Seguridad. | UN | اسمحوا لي أن أطلب اليكم التفضل بتعميم هذه الرسالة والبيان المرفق كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٦٥ من جدول اﻷعمال المؤقت، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y la declaración adjunta como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 112 del programa. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١١٢ من جدول اﻷعمال. |
Le agradecería que tuviera a bien disponer la distribución de la presente carta y la declaración adjunta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 29 del programa. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٢٩ من جدول اﻷعمال. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y el comunicado adjunto como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة والبيان المرفق كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Me tomo la libertad de enviar una copia de esta carta y el comunicado adjunto a los Presidentes de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. | UN | وقد اغتنمت هذه الفرصة لإرسال نسخة من هذه الرسالة والبيان المرفق بها إلى رئيسيّ الجمعية العامة ومجلس الأمن. |
La Misión Permanente de la República del Sudán desearía que la presente carta y la declaración anexa se distribuyeran como documento oficial de la Asamblea General, en relación con el tema 112 c) del programa provisional. | UN | وترجو البعثة الدائمة لجمهورية السودان تعميم هذه الرسالة والبيان المرفق كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١١٢ )ج( من جدول اﻷعمال المؤقت. ـ |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de la declaración como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لكم لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة والبيان المرفق بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |