ويكيبيديا

    "والبيان المرفق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y la declaración adjunta
        
    • y el comunicado adjunto
        
    • y la declaración anexa
        
    • y de la declaración
        
    Le agradecería que tuviera a bien distribuir esta comunicación y la declaración adjunta como documentos oficiales del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة والبيان المرفق بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que usted tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y la declaración adjunta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون شاكرا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y la declaración adjunta como documentos de la Asamblea General en relación con el tema 65 del programa provisional. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٦٥ من جدول اﻷعمال المؤقت. ـ
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y el comunicado adjunto como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بوصفهما إحدى وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien disponer que esta carta y la declaración anexa se distribuyan como documentos oficiales del quinto período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos en relación con el tema 2. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بها كوثيقتين رسميتين من وثائق الدورة الخامسة لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 2 من جدول الأعمال. Annex
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y la declaración adjunta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بها بصفته وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradeceré que tenga a bien hacer distribuir la presente carta y la declaración adjunta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que se sirviera hacer distribuir el texto de la presente carta y la declaración adjunta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمـن.
    Mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y la declaración adjunta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا للغاية لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer publicar y distribuir la presente carta y la declaración adjunta como documento oficial de la Conferencia de Desarme. UN وسأكون ممتناً لو تكرمتم بإصدار هذه الرسالة والبيان المرفق بها وتعميمهما كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y la declaración adjunta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة والبيان المرفق باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    En tal sentido, agradeceré que la presente nota y la declaración adjunta sean circuladas a toda la membresía como documento de la Asamblea General en relación con el tema 8 del programa. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة والبيان المرفق بها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 8 من جدول الأعمال.
    Le agradeceré que tenga a bien hacer distribuir la presente carta y la declaración adjunta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 143 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأود أن أطلب كريم مساعدتكم في تعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ١٤٣ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que usted tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y la declaración adjunta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 32 del programa provisional. UN وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة والبيان المرفق بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٢ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y la declaración adjunta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 65 del programa provisional, y del Consejo de Seguridad. UN اسمحوا لي أن أطلب اليكم التفضل بتعميم هذه الرسالة والبيان المرفق كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٦٥ من جدول اﻷعمال المؤقت، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y la declaración adjunta como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 112 del programa. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١١٢ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que tuviera a bien disponer la distribución de la presente carta y la declaración adjunta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 29 del programa. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٢٩ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y el comunicado adjunto como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة والبيان المرفق كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Me tomo la libertad de enviar una copia de esta carta y el comunicado adjunto a los Presidentes de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN وقد اغتنمت هذه الفرصة لإرسال نسخة من هذه الرسالة والبيان المرفق بها إلى رئيسيّ الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    La Misión Permanente de la República del Sudán desearía que la presente carta y la declaración anexa se distribuyeran como documento oficial de la Asamblea General, en relación con el tema 112 c) del programa provisional. UN وترجو البعثة الدائمة لجمهورية السودان تعميم هذه الرسالة والبيان المرفق كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١١٢ )ج( من جدول اﻷعمال المؤقت. ـ
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de la declaración como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لكم لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة والبيان المرفق بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد