Asistencia técnica en cumplimiento del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y culturales | UN | المساعدة التقنية في تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
COMITE DE DERECHOS ECONOMICOS, SOCIALES Y culturales | UN | اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
COMITE DE DERECHOS ECONOMICOS SOCIALES Y culturales | UN | اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Esto se reconoció tácitamente con la adopción, en 1966, del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y culturales. | UN | وقد تم التسليم بهذا ضمنا باعتماد العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عام ١٩٦٦. |
A ello deberá agregarse también la consideración de la realidad histórica, cultural, política, social, económica y religiosa de cada país. | UN | وإلى تلك المبادئ ينبغي أن نضيف ضرورة إيلاء الاعتبار للحقائق التاريخية والثقافية والسياسية والاجتماعية والدينية لكل بلد. |
Comité de Derechos Económicos, Sociales y culturales | UN | اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Recursos para permitir la participación de expertos en el debate general del Comité de Derechos Económicos, Sociales y culturales | UN | توفير الموارد اللازمة لتمكين اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من اشراك خبراء في مناقشاتها العامة |
COMITÉ DE DERECHOS ECONÓMICOS SOCIALES Y culturales | UN | اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Comité de Derechos Económicos, Sociales y culturales | UN | اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Comité de Derechos Económicos, Sociales y culturales | UN | اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Comité de Derechos Económicos, Sociales y culturales | UN | اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
COMITÉ DE DERECHOS ECONÓMICOS SOCIALES Y culturales | UN | اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
COMITÉ DE DERECHOS ECONÓMICOS, SOCIALES Y culturales | UN | اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
COMITE DE DERECHOS ECONOMICOS, SOCIALES Y culturales | UN | اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
ECONOMICOS, SOCIALES Y culturales, Y ESTUDIO DE | UN | والاجتماعيــــة والثقافية في جميع البلدان، ودراسـة |
Algunas se ocupan exclusivamente de los parámetros ambientales; otras, de toda una gama de factores sociales, económicos, culturales y ambientales. | UN | كما أن بعضها معني فقط بالبارامترات البيئية وبعض آخر بطائفة كاملة من العوامل الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والبيئية. |
Comité de Derechos Económicos, Sociales y culturales | UN | اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
COMITÉ DE DERECHOS ECONÓMICOS, SOCIALES Y culturales | UN | اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
COMITÉ DE DERECHOS ECONÓMICOS SOCIALES Y culturales | UN | اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Subrayó que la población indígena tenía derecho al desarrollo, lo que entrañaba participar en el desarrollo económico, social, cultural y político. | UN | وركز على أن للسكان اﻷصليين حقا في التنمية ينطوي على حق المشاركة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والسياسية. |
Políticas y técnicas para lograr un desarrollo económico, social y cultural constantes | UN | السياسات والوسائل الرامية إلى تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المطّردة |
Estos mecanismos deben incorporar una perspectiva de género, cultura y discapacidad y proporcionarse en un lenguaje adaptado al niño. | UN | وينبغي أن تدمج هذه الآليات بعداً يتعلق بالمسائل الجنسانية والثقافية وبالإعاقة وأن تُقدَّم بلغة يفهمها الأطفال. |