ويكيبيديا

    "والجميع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y todos
        
    • todo el mundo
        
    • y todo
        
    • todos los demás
        
    • y a todos
        
    • todos están
        
    • todos para
        
    • todos somos
        
    • descanso de este
        
    • todas las personas
        
    • todos los ciudadanos
        
    y todos arriba están buscando hasta encontrarlo. Open Subtitles والجميع الطابق العلوي تتطلع للعثور عليه.
    Porque cada vez que me acerco, tú y todos los demás actúan de forma extraña. Open Subtitles ماذا تخفون في أيديكم لاني كل ما اقتربت منه انت والجميع تتصرفون بغرابه
    Recuerda cuando era una niña... y tocaba el segundo concierto de Rechmaninoff... y todos hablaban de mi potencial. Open Subtitles اتذكر عندما كنت فتاة صغيرة , كنت اعزف مقطوعات رائعة والجميع يتحدث عن امكانياتي ؟
    ¿la conocen? Algunos si. Es coreógrafa y todo el mundo conoce su trabajo. TED هل سمعتم بها؟ بعضكم سمع. إنها مصممة استعراضات والجميع يعرف أعمالها.
    Usted nunca le quita la vista a esas llaves. todo el mundo lo sabe. Open Subtitles إنّكَ لا تترك هذه المفاتيح تغيب عن عينيك قط، والجميع يعلم هذا.
    es nuestra primera pelea como una pareja, y todos saben que esa establece el tono para las futuras peleas. Open Subtitles انها أول مشاجرة حقيقية كزوجين والجميع يعلم أن هو الذي يحدد عن كل المعارك في المستقبل.
    y todos en esta sala tienen un compromiso con esta oficina, en cualquier caso. Open Subtitles والجميع في هذهِ الغُرفة لديهم التزامُ من هذا المكتب، في كلا الحالتين
    Todo volvió a la normalidad, todos ganaban pasta, y todos estaban contentos. Open Subtitles كل شيء يعود لطبيعته الجميع يجني المال ثانية والجميع سعيد
    "¿Recordáis cuando acabaron las partidas y todos estábamos nerviosos y la mierda que era?" Open Subtitles أتذكرون حين تم إغلاق أمر لعبة الورق والجميع كان يسمع خطوات القدمين
    Esto esta llevando a cabo, esto es enorme material que es realmente importante, y todos los que trabajan en ella es conseguir que fuera alli. Open Subtitles وهذا ما يحمل على، وهذا هو مادة ضخمة وهذا هو المهم حقا، والجميع العمل على ذلك يتم الحصول عليه من هناك.
    Como cuando dos lesbianas tienen un bebé y todos dicen: "¡Lo hicieron!". Open Subtitles تعلمون, مثل اسحاقيتان انجبتا طفل والجميع يصرخون بنعم لقد فعلوها
    y todos quieren intercambiar, lo cual no es muy popular en Wall Street. Open Subtitles والجميع يريد تحويلات التحويلات الآن هي المنتج الأكثر شعبية في الشارع
    "Así que terminas en la cárcel y todo el mundo te provoca." Open Subtitles لذلك عندما تكون نهايتك في السجن والجميع يصرخ في وجهك
    Solo usas toallas, y todo el mundo lo sabe. Vámonos. Salgamos de esta fosa séptica. Open Subtitles سددتي كل الطرق والجميع يعرف ذلك لنذهب ، لنخرج من هذا الصرف الصحي
    Dices que quieres un nuevo inicio, y todo el mundo intenta ayudarnos. Open Subtitles قلتِ بأنكِ تريدين حياة حيوية والجميع يحاول أن يساعدنا بذلك
    Tienen muchos baños, sin superficies inflamables, y todo el mundo está de vacaciones de invierno. Open Subtitles لديهم الكثير من دورات المياه، لا الأسطح القابلة للاشتعال، والجميع على العطلة الشتوية.
    Y todo el mundo odia la peor zona de la ciudad. ¿Qué sabes de vivir en la peor zona de la ciudad, Dennis? ¿Tienes idea? Open Subtitles والجميع يكره المكان الأقرف في المدينة نعم، أعلم ما تعنيه ما الذي تعرفة عن العيش في أقرف مكان في المدينة، دينس؟
    todo el mundo sabe que el Gobierno del Iraq hace casi lo imposible para distribuir alimentos y prendas de vestir a su pueblo. UN والجميع يعلم أن حكومة العراق تفعل المستحيل لتوزيع اﻷغذية والملابس على شعبها.
    Quiero agradecer a Chris y a Jaqueline, y a todos por teneme aquí. TED أود أن أشكر كريس و جاكلين، والجميع لإستضافتي.
    Ayúdame, por favor. Estoy en un avión y todos están dormidos. ¡Ayúdame! Open Subtitles ساعدوني، من فضلك، أنا علي متن الطائرة والجميع نائم، ساعدوني
    Seguridad química para todos, todos para la seguridad química para 2020 UN السلامة الكيميائية للجميع والجميع للسلامة الكيميائية بحلول عام 2020؛
    Nadie es inmune; todos somos vulnerables. UN وليس هناك من هو في مأمن منها. والجميع معرضون للخطر.
    todas las personas son iguales ante la ley, con independencia de distinciones o condiciones particulares. UN والجميع متساوون أمام القانون، بغض النظر عن أي تمييز أو أي وضع معين.
    En un Estado democrático, nadie está por encima de la ley y todos los ciudadanos son iguales ante la ley. UN وفي الدولة الديمقراطية لا يعلو أحد على القانون، والجميع متساوون أمام القانون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد