ويكيبيديا

    "والخدمات الأساسية والبنية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los servicios básicos y la
        
    • servicios básicos e
        
    los servicios básicos y la infraestructura son importantes para el desarrollo de poblaciones sanas con una buena calidad de vida. UN والخدمات الأساسية والبنية التحتية أمران هامان في تكوين مجموعات سكانية تتمتع بالصحة وبنوعية حياة جيدة.
    HSP/GC/23/L.2: Desarrollo urbano sostenible mediante la ampliación del acceso equitativo a la tierra, la vivienda, los servicios básicos y la infraestructura. UN ▪ HSP/GC/23/L.2: التنمية الحضرية المستدامة من خلال توسيع نطاق الحصول المتكافئ على الأراضي، والإسكان، والخدمات الأساسية والبنية الأساسية.
    Diálogo sobre el tema especial para el 23º período de sesiones del Consejo de Administración: desarrollo urbano sostenible a través de un mayor acceso equitativo a la tierra, la vivienda, los servicios básicos y la infraestructura UN حوار بشأن الموضوع الرئيسي الخاص للدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة: التنمية الحضرية المستدامة من خلال توسيع سبل الحصول العادل على الأراضي والسكن والخدمات الأساسية والبنية التحتية
    La gobernanza y las instituciones otorgan esa coherencia y permiten aumentar el acceso a la tierra, la vivienda, los servicios básicos y la infraestructura. UN وتوفر الحوكمة والمؤسسات الأساس لهذا الاتساق وللتمكين من توسيع سبل الحصول على الأراضي والسكن والخدمات الأساسية والبنية التحتية.
    Además, varias delegaciones hicieron hincapié en que la asistencia oficial para el desarrollo y las corrientes de inversión extranjera no bastan para atender a las importantes necesidades de inversión de capital de los países en desarrollo en materia de vivienda, servicios básicos e infraestructura. UN وشددت بعض الوفود أيضاً على أن المساعدات الإنمائية الرسمية وتدفقات الاستثمارات الأجنبية لا تكفي لسد احتياجات البلدان النامية الهائلة من الاستثمارات الرأسمالية في مجالات السكن والخدمات الأساسية والبنية الأساسية.
    Sin embargo, debemos preguntarnos de qué manera se relaciona el desarrollo urbano sostenible con la urbanización, la migración y el crecimiento de los barrios de tugurios a nivel masivo y de qué manera el mayor acceso equitativo a la tierra, la vivienda, los servicios básicos y la infraestructura podría ayudar a alcanzar el desarrollo urbano sostenible. UN غير أننا يجب أن نسأل عن كيف تتعلق التنمية الحضرية المستدامة بالتوسع الحضري والهجرة ونمو الأحياء الفقيرة بمعدلات ضخمة، وكيف يمكن أن يساعد توسيع سبل الحصول على الأراضي والسكن والخدمات الأساسية والبنية التحتية على تحقيق التنمية الحضرية المستدامة.
    II. Logro del desarrollo urbano sostenible a través de un mayor acceso equitativo a la tierra, la vivienda, los servicios básicos y la infraestructura UN ثانياً - تحقيق التنمية الحضرية المستدامة من خلال توسيع سبل الحصول العادل على الأراضي والسكن والخدمات الأساسية والبنية التحتية
    En el presente documento se explora más en detalle la manera en que el mayor acceso equitativo a la tierra, la vivienda, los servicios básicos y la infraestructura constituye un aporte fundamental para el desarrollo urbano sostenible. UN 15 - وتستكشف هذه الورقة كذلك كيف يقدِّم توسيع سبل الحصول العادل على الأراضي والسكن والخدمات الأساسية والبنية التحتية مساهمة حاسمة الأهمية في التنمية الحضرية المستدامة.
    Es importante volver a pensar en el mayor acceso equitativo a la tierra, la vivienda, los servicios básicos y la infraestructura urbanos y mirar más allá de la relación entre la oferta y la demanda. UN 17 - ومن المهم إعادة التفكير في توسيع سبل الحصول العادل على الأراضي والسكن والخدمات الأساسية والبنية التحتية في المناطق الحضرية والنظر إلى ما يتعدى العلاقة بين العرض والطلب.
    Entre las medidas prácticas por medio de las cuales las ciudades pueden volverse más inclusivas se cuentan las acciones específicas para brindar a los grupos desfavorecidos un mayor acceso a la tierra, la vivienda, los servicios básicos y la infraestructura. UN 19 - ومن الخطوات العملية التي يمكن أن تصبح بها المدن أكثر شمولية اتخاذ إجراءات موجهة بدقة لتوسيع حصول الفئات المحرومة على الأراضي والسكن والخدمات الأساسية والبنية التحتية.
    ¿Cuáles son los principios fundamentales del desarrollo urbano sostenible? ¿Cómo debería preverse la sostenibilidad en relación con el mayor acceso equitativo a la tierra, la vivienda, los servicios básicos y la infraestructura? UN 64 - ما هي المبادئ الرئيسية للتنمية الحضرية المستدامة؟ وكيف ينبغي تصور الاستدامة فيما يتعلق بتوسيع سبل الحصول العادل على الأراضي والسكن والخدمات الأساسية والبنية التحتية؟
    2. Toma nota del documento temático del Director Ejecutivo sobre el diálogo del 23º período de sesiones del Consejo de Administración, titulado " Desarrollo urbano sostenible a través de un mayor acceso equitativo a la tierra, la vivienda, los servicios básicos y la infraestructura " ; UN 2 - يحيط علماً بورقة الموضوع المقدمة من المدير التنفيذي بشأن الحوار في الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة والمعنونة " التنمية الحضرية المستدامة من خلال توسيع سبل الحصول العادل على الأراضي والسكن والخدمات الأساسية والبنية التحتية " ()؛
    Diálogo sobre el tema especial del 23º período de sesiones del Consejo de Administración: desarrollo urbano sostenible a través de un mayor acceso equitativo a la tierra, la vivienda, los servicios básicos y la infraestructura: Documento temático del Director Ejecutivo (HSP/GC/23/4) - para la adopción de decisiones Tema 7. UN حوار بشأن الموضوع الرئيسي الخاص للدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة: التنمية الحضرية المستدامة من خلال توسيع نطاق سبل الحصول العادل على الأرض والسكن والخدمات الأساسية والبنية التحتية: ورقة مواضيعية مقدمة من المدير التنفيذي HSP/GC/23/4)) - لاتخاذ قرار
    Se prevé que los gobiernos, las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat examinen los temas relacionados con el mayor acceso equitativo a la tierra, la vivienda, los servicios básicos y la infraestructura en el contexto del desarrollo urbano sostenible y, así, contribuyan a los debates futuros durante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible de 2012. UN ومن المتوقع أن تناقش الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل القضايا المتعلقة بتوسيع سبل الحصول العادل على الأراضي والسكن والخدمات الأساسية والبنية التحتية في سياق التنمية الحضرية المستدامة، والمساهمة بذلك في المناقشات المقبلة خلال مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة لعام 2012.
    Las deliberaciones del Consejo de Administración en su 23º período de sesiones otorgarán una idea más clara de la manera en que el mayor acceso equitativo a la tierra, la vivienda, los servicios básicos y la infraestructura podría estimular el desarrollo urbano sostenible y facilitar la transición hacia una economía ecológica. UN 4 - وستوفر مداولات مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين صورة أوضح عن الكيفية التي يمكن بها أن يؤدي توسيع سبل الحصول العادل1) على الأراضي والسكن والخدمات الأساسية والبنية التحتية إلى حفز التنمية الحضرية المستدامة وإلى التحول نحو الاقتصاد الأخضر.
    Alentar a los gobiernos y a los asociados del Programa de Hábitat en los planos internacional, nacional y local a que se comprometan a brindar un mayor acceso equitativo a la tierra, la vivienda, los servicios básicos y la infraestructura, dentro del marco del desarrollo urbano sostenible. UN (ج) تشجيع الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل، على الصعيد الدولي والوطني والمحلي، على الالتزام بتوسيع سبل الحصول العادل على الأراضي والسكن والخدمات الأساسية والبنية التحتية، في إطار من التنمية الحضرية المستدامة.
    2. Toma nota del documento temático del Director Ejecutivo sobre el diálogo del 23º período de sesiones del Consejo de Administración, titulado " Desarrollo urbano sostenible a través de un mayor acceso equitativo a la tierra, la vivienda, los servicios básicos y la infraestructura " ; UN 2 - يحيط علماً بورقة الموضوع المقدمة من المدير التنفيذي بشأن الحوار في الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة والمعنونة ' ' التنمية الحضرية المستدامة من خلال توسيع سبل الحصول العادل على الأراضي والسكن والخدمات الأساسية والبنية التحتية``؛()
    En cumplimiento de la resolución 20/21 del Consejo de Administración, de abril de 2005, la Mesa del Comité de Representantes Permanentes recomendó a la Mesa del Consejo de Administración del 22º período de sesiones que el tema de ese período de sesiones fuera " desarrollo urbano sostenible a través de un mayor acceso equitativo a la tierra, la vivienda, los servicios básicos y la infraestructura " . UN 6 - عملاً بقرار مجلس الإدارة 20/21 الصادر في نيسان/أبريل 2005، قدم مكتب لجنة الممثلين الدائمين توصية إلى مكتب مجلس الإدارة للدورة الثانية والعشرين بأن يكون الموضوع الرئيسي لتلك الدورة هو ' ' التنمية الحضرية المستدامة من خلال توسيع نطاق سبل الحصول العادل على الأرض والسكن والخدمات الأساسية والبنية التحتية``.
    la oferta integrada de tierras, viviendas, servicios básicos e infraestructura; y UN (ب) التوفير المتكامل للأراضي والسكن والخدمات الأساسية والبنية التحتية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد