ويكيبيديا

    "والديّ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mis padres
        
    • mi padre
        
    • padres de
        
    • los padres
        
    • mis papás
        
    • mi papá
        
    • mi familia
        
    • a mis
        
    mis padres tienen una silla de cocina que serviría a la perfección. Open Subtitles أتعلم, والديّ كان لديهما كرسي مطبخ، لقد كان ذلك مثاليّاً
    Suena raro, pero está hecho de parte del meteorito que mató a mis padres. Open Subtitles يبدو هذا غريباً، لكنها صنعت من جزء من النيزك الذي قتل والديّ
    Sólo tiene un año. mis padres me la dieron la Navidad pasada. Open Subtitles عمرها عام واحد فقط أهداني إياها والديّ عيد الميلاد السابق
    Y al demonios el Miércoles, mis padres se van por toda la semana. Open Subtitles وليذهب نهار الأربعاء الى الجحيم والديّ خارجان في عطلة نهاية الأسبوع
    Anoche cené con mis padres y mi padre pasó toda la noche criticándome. Open Subtitles تناولت العشاء برفقة والديّ البارحة وأمضى أبي الليل بطوله وهو يعظُني
    PÁNICO Yo tenía 8 días de edad y todavía vivía con mis padres. Open Subtitles لقد بلغت ثمانية أيام من العمر وما زلت أحيا مع والديّ
    Podré hacerlo el sábado ya que tengo que verme con mis padres... Open Subtitles لن أتمكن من اللقاء يوم السبت لأن علي مقابلة والديّ
    La última vez que te vi, un demonio mató a mis padres. Open Subtitles بآخر مرّة رأيتكَ فيها , قام كائن شرير بقتل والديّ
    o me echa la charla, o habla con mis padres a mis espaldas? Open Subtitles أو أن تُحاضرني أو أن تتحدث إلى والديّ بدون علمي ؟
    Yo... Probablemente iré a casa de mis padres por un tiempo, me reagruparé, enviaré currículos, haré tele marketing... Open Subtitles قد أتوجه إلى منزل والديّ وأبقى فترة وأعيد التنظيم وأرسل سير ذاتية و أجري مكالمات
    Quiero decir, ninguna familia es perfecta, pero mis padres establecen el listón bastante alto. Open Subtitles ,اعني , لا توجد عائله مثاليه ولكني والديّ لديهم كفاءات عاليه جدا
    ¿Qué haces? Intento que mis padres me perciban. Llevo como una hora y media aquí. Open Subtitles أحاول جعل والديّ يلحظون وجودي لقد مضى على بقائي بهذه الحالة ساعةٌ ونصف
    No hay significado detrás de lo que todos dijeron, porque no hay significado detrás de la muerte de mis padres. Open Subtitles لم يكن هناك أي معنى وراء ما قاله الجميع لأنه لم يكن هناك معنى وراء موت والديّ
    Si huele a marihuana es porque ha estado a tres metros de mis padres. Open Subtitles إن كانت راحته كالأعشاب فلأنه تواجد على مسافة عشر أقدام من والديّ.
    Manejaré el bar de mi padre, viviré en la casa de mis padres... Open Subtitles أنا الآن أدير حانة أبي، و سأذهب للعيش في منزل والديّ
    Les contaré la historia desde el principio, Cuando aún vivía con mis padres. Open Subtitles يجب أن أخبركم القصة من بدايتها مذ كنت أقيم مع والديّ
    Mi hermano y yo huimos de mis padres cuando tenía trece años. Open Subtitles هربنا أنا وأخي من والديّ عندما كنت بعمر 13 عام.
    Sólo puedo concluir que tú de alguna manera reviviste a mi padre llevándote su espíritu. Open Subtitles أفترض بذلكَ أنكَ و بطريقة مّا أحييت والديّ ، و فررتَ بهِ بعيداً.
    Los padres de Kasha vendrán de visita, con sus dos hermanos y sus tres primos. Open Subtitles إنه فقط والديّ كاشا قادمان للزيارة و شقيقيها و ثلاثة من أبناء أعمامها
    ¿Por qué no lo cortan los dos, ya que los dos son mis papás? Open Subtitles لماذا لا يقومُ كلاكُما بتزيين الدّيك الرّومي ما دُمتما أنتما والديّ الإثنين؟
    Lo único que sé es que si fuera mi papá llamaría a quien fuera para que lo atendiera. Open Subtitles كل ما أعرفه إنهُ لو كان والديّ بهذه الحالة لكنت آتصلت بمن أستطيع لكيّ أعالجهُ
    ¡Echaron a mi familia de la ciudad! Open Subtitles لقد دفعوا والديّ للخروج من بايسايد، سيدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد