- Las Comisiones Quinta y sexta han establecido sus propios procedimientos para adoptar decisiones. | UN | إن اللجنتين الخامسة والسادسة قد حددتا إجراءاتهما الخاصة بهما للتوصل إلى القرارات. |
Las Comisiones Quinta y sexta, así como sus Mesas, tomarán todas las medidas necesarias para ajustarse a ese plazo. | UN | وقال إنه ينبغي أن تتخذ اللجنتان الخامسة والسادسة ومكتباهما جميع الخطوات اللازمة للتقيد بهذا الموعد النهائي. |
Participación en los trabajos de las Comisiones Tercera y sexta de la Asamblea General. | UN | اشترك في أعمال اللجنتين الثالثة والسادسة التابعتين للجمعية العامة. |
Posteriormente la CP las revisó en sus períodos de sesiones cuarto, quinto y sexto. | UN | ونقّح مؤتمر الأطراف هذه المبادئ التوجيهية لاحقاً في دوراته الرابعة والخامسة والسادسة. |
En el presente informe se examinan diversas cuestiones relacionadas con los ciclos de programación quinto y sexto. | UN | تناقش في هذا التقرير مسائل متنوعة متصلة بدورتي البرمجة الخامسة والسادسة. |
Esta es la razón por la cual se explica que el 60% de las unidades de transporte se concentran en las regiones I y VI. | UN | ويفسر ذلك سبب تركز ٠٦ في المائة من كافة مركبات النقل العام في المنطقتين اﻷولى والسادسة. |
Desde 1966: Representante de Grecia en las Comisiones Tercera y sexta durante el vigésimo primer período de sesiones de la Asamblea General | UN | منذ عام ١٩٦٦ ممثلة اليونان في اللجنتين الثالثة والسادسة في الدورة الحادية والعشرين للجمعية العامة |
El resto de la sesión tercera y las sesiones cuarta, quinta y sexta, así como parte de la séptima, fueron dedicadas al examen de los acontecimientos. | UN | وكُرس الجزء الباقي من الجلسة الثالثة والجلسات الرابعة والخامسة والسادسة وجزء من الجلسة السابعة لاستعراض التطورات. |
En respuesta a sus indagaciones, se comunicó a la Comisión Consultiva que por ahora ese Departamento no prestaría servicios a las Comisiones Quinta y sexta de la Asamblea. | UN | وعلمت اللجنة الاستشارية، لدى الاستفسار، أن مهمة تقديم الخدمات إلى اللجنتين الخامسة والسادسة التابعتين للجمعية العامة لن تضطلع بها في الوقت الحالي هذه اﻹدارة. |
No se prevé ningún cambio en el nivel de servicios prestados a las Comisiones Quinta y sexta de la Asamblea General. | UN | وليس من المتوقع إجراء أي تغيير في مستوى الخدمات المقدمة إلى اللجنتين الخامسة والسادسة التابعتين للجمعية العامة. |
No obstante, los recursos de servicios de conferencia para el Consejo de Seguridad y para la Quinta y sexta Comisiones están integrados en el Departamento, junto con los recursos para todos los demás órganos intergubernamentales y de expertos. | UN | بيد أن موارد خدمة المؤتمرات من أجل تقديم الخدمات إلى مجلس اﻷمن واللجنتين الخامسة والسادسة قد دمجت في هذه اﻹدارة، إلى جانب الموارد من أجل جميع الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء اﻷخرى. |
Primera, quinta y sexta sesiones plenarias | UN | الجلسات العامة اﻷولى والخامسة والسادسة |
GRUPO DE LOS 77 DE LAS COMISIONES SEGUNDA y sexta | UN | مجموعة الـ 77 في اللجنتين الثانية والسادسة |
GRUPO DE LOS 77 DE LAS COMISIONES SEGUNDA y sexta | UN | مجموعة الـ 77 في اللجنتين الثانية والسادسة |
GRUPO DE LOS 77 DE LAS COMISIONES SEGUNDA, TERCERA y sexta | UN | مجموعة الـ 77 باللجان الثانية والثالثة والسادسة |
:: Las Comisiones Quinta y sexta han establecido sus propios procedimientos para adoptar decisiones. | UN | :: لقد حدد كل من اللجنتين الخامسة والسادسة إجراءاته الخاصة به للتوصل إلى القرارات. |
El quinto párrafo del preámbulo era una combinación de los anteriores párrafos quinto y sexto del preámbulo e incluía también otras resoluciones pertinentes. | UN | والفقرة الخامسة من الديباجة تجمع الفقرتين الخامسة والسادسة السابقتين من الديباجة معا وتشتمل أيضا على إشارة للقرارت الأخرى ذات الصلة. |
Se deben añadir los siguientes nuevos párrafos quinto y sexto al preámbulo: | UN | وينبغي إضافة الفقرتين التاليتين إلى ديباجة مشروع القرار بوصفهما الفقرتين الخامسة والسادسة: |
Informe sobre la marcha de los trabajos: artículos aprobados provisionalmente por el Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción en sus períodos de sesiones quinto y sexto | UN | تقرير مرحلي عن المواد التي أقرتها اللجنة المخصصة مؤقتا في دورتيها الخامسة والسادسة |
El comité de contratos del PNUD ha aprobado 11 proyectos por un valor total de 287 millones de dólares, que representan el 85% de los recursos asignados en virtud de las etapas IV, V y VI. | UN | ووافقت لجنة العقود التابعة لبرنامج اﻷمــم المتحــدة اﻹنمائي على ١١ مشروعا بلغ مجموع قيمتها ٢٨٧ مليون دولار، تمثﱢل ٨٥ في المائة من قيمة الموارد المخصصة في إطار المراحل الرابعة والخامسة والسادسة. |
Debe poner de relieve la importancia de que se respeten plenamente los artículos I y VI del Tratado. | UN | وينبغي له أيضا أن يبرز أهمية التقيد التام بالمادتين الأولى والسادسة من المعاهدة. |
Nota: El resumen de la cuarta, la quinta y la Sexta sesiones plenarias de la Asamblea General se publicará en el próximo número del Diario. | UN | ملاحظة: سيرد موجز وقائع الجلسات العامة الرابعة والخامسة والسادسة للجمعية العامة في عدد قادم من اليومية. |
Sesiones quinta a sexta Medidas para eliminar el terrorismo internacional [100] | UN | الجلستان الخامسة والسادسة التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي [100] |
Se entiende por trabajo nocturno el realizado entre las 20.00 y las 6.00 horas; está prohibido en principio. | UN | فالعمل الليلي ينفﱠذ ما بين الساعة الثامنة مساءً والسادسة صباحاً؛ وهو محظور من حيث المبدأ. |
Entre el quinto y el sexto párrafos del preámbulo, añádase el nuevo párrafo que figura a continuación: | UN | وتضاف الفقرة الجديدة التالية بين الفقرتين الخامسة والسادسة من الديباجة: |