ويكيبيديا

    "والسياسية والاجتماعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • políticos y sociales
        
    • política y social
        
    • políticas y sociales
        
    • político y social
        
    En distintos sistemas culturales, políticos y sociales existen diversas formas de familia. UN وتوجد أشكال مختلفة لﻷسر في النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية المختلفة.
    En diferentes sistemas culturales, políticos y sociales, la familia reviste diversas formas. UN ومن النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية المختلفة تتخذ اﻷسرة أشكالا مختلفة.
    En distintos sistemas culturales, políticos y sociales existen diversas formas de familia. UN وتوجد أشكال مختلفة لﻷسر في النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية المختلفة.
    Por consiguiente, las personas deben tener el derecho y la capacidad de participar plenamente en la vida económica, política y social de sus sociedades. UN ولذلك يجب أن يكون للناس الحق في المشاركة التامة في الحياة الاقتصادية والسياسية والاجتماعية لمجتمعاتهم والقدرة على ذلك.
    Todavía no se han evaluado plenamente las consecuencias económicas, políticas y sociales de esta tragedia. UN والنتائج الاقتصادية والسياسية والاجتماعية لهذه المأساة لا تزال بحاجة إلى التقييم الكامل.
    En diferentes sistemas culturales, políticos y sociales coexisten diversos tipos de familias. UN ويوجد في النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية المختلفة أشكال متنوعة لﻷسرة.
    En distintos sistemas culturales, políticos y sociales existen diversos tipos de familia. UN وتوجد أشكال مختلفة للأسرة في النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية المختلفة.
    En diferentes sistemas culturales, políticos y sociales existen diversas formas de familia. UN وتوجد أشكال مختلفة للأسرة في النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية المختلفة.
    En diferentes sistemas culturales, políticos y sociales existen diversas formas de familia. UN وتوجد أشكال مختلفة للأسرة في النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية المختلفة.
    En distintos sistemas culturales, políticos y sociales existen diversos tipos de familia. UN وتوجد أشكال مختلفة للأسرة في النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية المختلفة.
    En distintos sistemas culturales, políticos y sociales existen diversos tipos de familia. UN وتوجد أشكال مختلفة للأسرة في النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية المختلفة.
    En diferentes sistemas culturales, políticos y sociales existen diversas formas de familia. UN وتوجد أشكال مختلفة للأسرة في النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية المختلفة.
    En particular, consideramos que es importante reconocer que en diferentes sistemas culturales, políticos y sociales existen diferentes formas de familia. UN وبصفة خاصة، نعتقد أن المهم الاعتراف بأنه توجد، في الأنظمة الثقافية والسياسية والاجتماعية المختلفة، أشكال متنوعة للأسرة.
    En diferentes sistemas culturales, políticos y sociales existen diversas formas de familia. UN وتوجد أشكال مختلفة للأسرة في الأنظمة الثقافية والسياسية والاجتماعية المختلفة.
    En diferentes sistemas culturales, políticos y sociales, la familia reviste diversas formas. UN ومن النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية المختلفة تتخذ الأسرة أشكالا مختلفة.
    En diferentes sistemas culturales, políticos y sociales existen diversas formas de familia. UN وتوجد لﻷسرة أشكال تختلف باختلاف النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية.
    En diferentes sistemas culturales, políticos y sociales, existen diversas formas de familia. UN وتوجد لﻷسرة أشكال تختلف باختلاف النظم الثقافية والسياسية والاجتماعية.
    La mundialización va abarcando gradualmente a todos los países y todos los ámbitos de la vida económica, política y social. UN والعولمة آخذة في التأثير تدريجيا على كل بلد وعلى جميع قطاعات الحياة الاقتصادية والسياسية والاجتماعية.
    A partir de esa fecha, todos los textos que siguieron afirman la igualdad de los sexos en la esfera de la vida privada, política y social. UN واعتبارا من هذا التاريخ، تؤكد جميع النصوص التالية المساواة بين الجنسين في ميادين الحياة الخاصة والسياسية والاجتماعية.
    Esto se puede comprobar por el aporte creciente que las mujeres están haciendo al desarrollo de la vida económica, política y social de la comunidad. UN وهذا يتضح مما تقدمه النساء في هونغ كونغ من إسهامٍ مطرد على الدوام في تطوير الحياة الاقتصادية والسياسية والاجتماعية للمجتمع المحلي.
    Alcanzar esto debe ser la meta de la evolución histórica futura de las transformaciones económicas, políticas y sociales de la familia. UN وبلوغ هذه الغاية يجب أن يكون الهدف مــن زيادة التطوير التاريخي للتحولات الاقتصادية والسياسية والاجتماعية في اﻷسرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد