| damas y caballeros, bienvenidos de nuevo al campeonato de surf de Coral Prince aquí en el mundialmente famoso tubo. | Open Subtitles | سادة والسيدات, اهلا بكم مرة اخرى الاميرة المرجانية لمسابقة ركوب الامواج هنا فى بيبلين العالمية المشهورة. |
| damas y caballeros del jurado, creo que han llegado a un veredicto. | Open Subtitles | السادة والسيدات من هيئة المحلفين أعتقد أنكم اتفقتوا على حكم |
| Los donantes eran califas, sultanes, comandantes militares, eruditos, mercaderes y damas importantes. | UN | وكان المانحون من الخلفاء والسلاطين والقادة العسكريين والعلماء والتجار والسيدات ذوات المقام الرفيع. |
| Un gran numero de críticos, intelectuales y señoras en el elegante salón | Open Subtitles | عدد كبير من المثقفين والنقاد والسيدات أحتشدوا في القاعة الأنيقة |
| Bueno, ella y otras señoras, uh, juegan todas las semanas al póker. | Open Subtitles | على أية حال، هي والسيدات الأخريات، يلعبن البوكر كلّ إسبوع. |
| Muchachos, arriba para la pelea, y señoritas, aquí abajo para su porquería. | Open Subtitles | الشباب للأعلى من أجل المصارعة والسيدات في الأسفل من أجل هراءك |
| Quiero que observen, señoras y señores que los dientes del joven están muy sucios. | Open Subtitles | ثم اريدكم ان تلاحظوا ايها السادة والسيدات ان اسنان هذا الشاب متسخة جدا انها ليست كذلك |
| Esto si fija el tiempo. y mujeres gentiles llevan birretes como este. | Open Subtitles | ألعل هذا الوقت مناسبا ، والسيدات ارتداء قبعات مثل هذه. |
| damas y caballeros, no se alarmen. Es una revisión de rutina. | Open Subtitles | السادة والسيدات, لا تنذعروا مجرد تحقيق روتيني للهجرة |
| Ahora, damas y caballeros tengo un anuncio de bastante importancia con el regreso a salvo de las planchas de la Real Casa de la Moneda debo informarles que este es mi último caso Sherlock Holmes se retira. | Open Subtitles | و الآن ايها السادة والسيدات لدىّ تصريح لبعض التوابع مع العودة الآمنة لألواح الخزانة الملكية |
| Lo que han visto hasta ahora, damas y caballeros es otro ejemplo de como la Presidente usa el miedo para conducir su campaña. | Open Subtitles | ما ترونه الآن أيها السادة والسيدات مثال أخر من إستغلال الرئيسة للخوف لدفع حملتها |
| Pues fue un largo trecho, caballeros, damas. | Open Subtitles | حسنا لقد كانت رحلة طويلة أيها السادة والسيدات |
| Por las damas que hemos amado y por las que hemos perdido. | Open Subtitles | نخب السيدات اللواتي أحببناهن والسيدات اللواتي فقدناهن، تحية |
| damas y caballeros. El show termino. | Open Subtitles | أيها السادة والسيدات العرض انتهي |
| ¡Damas y caballeros la señorita Janet Jopler! | Open Subtitles | أيها السادة والسيدات آنسة .. جانيت جوبلر |
| Una copa de borgoña, señoras y señores... | Open Subtitles | كأس وحيد من النبيذ, ايها السادة والسيدات |
| señoras y caballeros, toque de queda. | Open Subtitles | حظر تجول، أيها السادة والسيدات |
| Preparaos para una larga noche, señoritas. | Open Subtitles | الحصول على استعداد لقضاء ليلة طويلة, والسيدات. |
| Muy bien, señoritas... | Open Subtitles | بخير، والسيدات... الحفاظ مخالب بك في الكفوف الخاصة بك. |
| La Lelovic Co. compraba calzado, fabricado en Polonia, para hombres y mujeres. | UN | اشترت شركة ليلوفيك أحذية وما شابه للرجال والسيدات مصنوعة في بولندا. |