"والسيدات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • damas
        
    • señoras
        
    • señoritas
        
    • señores
        
    • y mujeres
        
    • y caballeros
        
    damas y caballeros, bienvenidos de nuevo al campeonato de surf de Coral Prince aquí en el mundialmente famoso tubo. Open Subtitles سادة والسيدات, اهلا بكم مرة اخرى الاميرة المرجانية لمسابقة ركوب الامواج هنا فى بيبلين العالمية المشهورة.
    damas y caballeros del jurado, creo que han llegado a un veredicto. Open Subtitles السادة والسيدات من هيئة المحلفين أعتقد أنكم اتفقتوا على حكم
    Los donantes eran califas, sultanes, comandantes militares, eruditos, mercaderes y damas importantes. UN وكان المانحون من الخلفاء والسلاطين والقادة العسكريين والعلماء والتجار والسيدات ذوات المقام الرفيع.
    Un gran numero de críticos, intelectuales y señoras en el elegante salón Open Subtitles عدد كبير من المثقفين والنقاد والسيدات أحتشدوا في القاعة الأنيقة
    Bueno, ella y otras señoras, uh, juegan todas las semanas al póker. Open Subtitles على أية حال، هي والسيدات الأخريات، يلعبن البوكر كلّ إسبوع.
    Muchachos, arriba para la pelea, y señoritas, aquí abajo para su porquería. Open Subtitles الشباب للأعلى من أجل المصارعة والسيدات في الأسفل من أجل هراءك
    Quiero que observen, señoras y señores que los dientes del joven están muy sucios. Open Subtitles ثم اريدكم ان تلاحظوا ايها السادة والسيدات ان اسنان هذا الشاب متسخة جدا انها ليست كذلك
    Esto si fija el tiempo. y mujeres gentiles llevan birretes como este. Open Subtitles ألعل هذا الوقت مناسبا ، والسيدات ارتداء قبعات مثل هذه.
    damas y caballeros, no se alarmen. Es una revisión de rutina. Open Subtitles السادة والسيدات, لا تنذعروا مجرد تحقيق روتيني للهجرة
    Ahora, damas y caballeros tengo un anuncio de bastante importancia con el regreso a salvo de las planchas de la Real Casa de la Moneda debo informarles que este es mi último caso Sherlock Holmes se retira. Open Subtitles و الآن ايها السادة والسيدات لدىّ تصريح لبعض التوابع مع العودة الآمنة لألواح الخزانة الملكية
    Lo que han visto hasta ahora, damas y caballeros es otro ejemplo de como la Presidente usa el miedo para conducir su campaña. Open Subtitles ما ترونه الآن أيها السادة والسيدات مثال أخر من إستغلال الرئيسة للخوف لدفع حملتها
    Pues fue un largo trecho, caballeros, damas. Open Subtitles حسنا لقد كانت رحلة طويلة أيها السادة والسيدات
    Por las damas que hemos amado y por las que hemos perdido. Open Subtitles نخب السيدات اللواتي أحببناهن والسيدات اللواتي فقدناهن، تحية
    damas y caballeros. El show termino. Open Subtitles أيها السادة والسيدات العرض انتهي
    ¡Damas y caballeros la señorita Janet Jopler! Open Subtitles أيها السادة والسيدات آنسة .. جانيت جوبلر
    Una copa de borgoña, señoras y señores... Open Subtitles كأس وحيد من النبيذ, ايها السادة والسيدات
    señoras y caballeros, toque de queda. Open Subtitles حظر تجول، أيها السادة والسيدات
    Preparaos para una larga noche, señoritas. Open Subtitles الحصول على استعداد لقضاء ليلة طويلة, والسيدات.
    Muy bien, señoritas... Open Subtitles بخير، والسيدات... الحفاظ مخالب بك في الكفوف الخاصة بك.
    La Lelovic Co. compraba calzado, fabricado en Polonia, para hombres y mujeres. UN اشترت شركة ليلوفيك أحذية وما شابه للرجال والسيدات مصنوعة في بولندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus