ويكيبيديا

    "والشراكات الاستراتيجية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y Alianzas Estratégicas
        
    • y de Alianzas Estratégicas
        
    • y Colaboración Estratégica
        
    • y asociaciones estratégicas
        
    • y las alianzas estratégicas
        
    • y las asociaciones estratégicas
        
    • y forjar alianzas estratégicas
        
    • Asociaciones de Colaboración Estratégicas
        
    • Crisis y Recuperación
        
    Dirección de Apoyo Intergubernamental y Alianzas Estratégicas UN مكتب الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية
    Ello abarca contratos con el gobierno, directrices para proyectos financiados con fondos públicos y Alianzas Estratégicas internacionales. UN ويشمل ذلك العقود الحكومية والتوجيهات المتعلقة بالمشاريع الممولة من الدولة والشراكات الاستراتيجية الدولية.
    Comunicó que se había fortalecido la Dirección de Recursos y Alianzas Estratégicas y que se había introducido el sistema de planificación institucional de los recursos (ERP) para responder a esos desafíos. UN وذكر أنه جرى تعزيز مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية وجرى إدخال نظام تخطيط موارد المؤسسات لمعالجة تلك التحديات.
    Total, Administración de los fondos: Dirección de Recursos y de Alianzas Estratégicas UN المجموع، مدير الصناديق: مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية
    El Director de la Dirección de Recursos y Colaboración Estratégica explicó que todavía no se había acabado de definir. UN وأوضح مدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية أن المناسبة الخاصة للبرنامج الإنمائي لا تزال قيد التنفيذ.
    Apoyo intergubernamental y asociaciones estratégicas UN الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية
    Los participantes destacaron la necesidad de ofrecer asesoramiento y servicios especialmente adaptados a los adolescentes y formularon numerosas recomendaciones orientadas a la acción en esferas como las políticas públicas, la información y los servicios, y las alianzas estratégicas. UN وأكد المشاركون الحاجة إلى توفير المشورة والخدمات المصممة خصيصا لتناسب المراهقين، وأصدروا العديد من التوصيات العملية المنحى في مجالات من قبيل السياسة العامة، والإعلام والخدمات، والشراكات الاستراتيجية.
    Direcciones regionales, Dirección de Prevención de Crisis y de Recuperación, Dirección de Recursos y Alianzas Estratégicas UN المكاتب الإقليمية، ومكتب منع الأزمات والإنعاش، ومكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية
    Direcciones regionales; Dirección de Prevención de Crisis y de Recuperación; Dirección de Recursos y Alianzas Estratégicas UN المكاتب الإقليمية، ومكتب منع الأزمات والتعافي منها، ومكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية
    Apoyo intergubernamental y Alianzas Estratégicas UN الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية
    Subprograma 1, Apoyo intergubernamental y Alianzas Estratégicas UN البرنامج الفرعي 1، الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية
    Apoyo intergubernamental y Alianzas Estratégicas UN الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية
    Apoyo intergubernamental y Alianzas Estratégicas UN الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية
    Dirección de Apoyo Intergubernamental, Coordinación y Alianzas Estratégicas UN مكتب الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية
    El Administrador auxiliar del PNUD y Director de la Dirección de Recursos y de Alianzas Estratégicas presentó los temas propios del PNUD. UN وعرض مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية البنود التي تخص البرنامج الإنمائي بالتحديد.
    En este contexto, el Director General invitó al Director Adjunto de la Dirección de Recursos y de Alianzas Estratégicas del PNUD a que realizara una visita a la ONUDI. UN وفي هذا السياق، دعا المدير العام نائب مدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية في اليونديب لزيارة اليونيدو.
    El PNUD indicó que había establecido una Dirección de Recursos y de Alianzas Estratégicas. UN وأنشأ البرنامج الإنمائي مكتباً للموارد والشراكات الاستراتيجية.
    El Director de la Dirección de Recursos y Colaboración Estratégica explicó que todavía no se había acabado de definir. UN وأوضح مدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية أن المناسبة الخاصة للبرنامج الإنمائي لا تزال قيد التنفيذ.
    La Dirección de Recursos y Colaboración Estratégica se está ocupando de esta cuestión, a la cual ha asignado una elevada prioridad, PNUD en 2001. UN ويقوم مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية بمعالجة هذه المسألة بصفتها ذات أولوية قصوى في عام 2001.
    Con ello se garantizará que el personal dispone de las competencias necesarias para poner en práctica la nueva dirección estratégica, por ejemplo, en términos de orientación hacia los resultados, dedicación a la excelencia y formación de alianzas y asociaciones estratégicas. UN وسيكفل هذا تمتع الموظفين بالكفاءات اللازمة لتطبيق التوجه الاستراتيجي الجديد، وذلك مثلا من حيث وجهة النتائج، والالتزام بالتفوق وتشكيل التحالفات والشراكات الاستراتيجية.
    En la reunión de septiembre se debatió una actualización sobre las cuestiones de coordinación y las alianzas estratégicas. UN وناقش اجتماع عقد في أيلول/سبتمبر آخر ما استجدّ من مسائل التنسيق والشراكات الاستراتيجية.
    Pidieron además que se concediera una atención adecuada al fortalecimiento de la gestión de los conocimientos, la coordinación y las asociaciones estratégicas. UN وطلبوا كذلك إيلاء اهتمام كاف لتعزيز إدارة المعارف والتنسيق والشراكات الاستراتيجية.
    Primer grupo de productos del marco de resultados en materia de gestión: Ejercer la función de coordinación dentro del sistema de las Naciones Unidas y forjar alianzas estratégicas sobre la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de las mujeres con mayor eficacia y eficiencia UN مجموعة النواتج 1 ضمن إطار نتائج الإدارة: زيادة فعالية وكفاءة التنسيق والشراكات الاستراتيجية على نطاق منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Director de la Oficina de Coordinación de los objetivos de desarrollo del Milenio de la Dirección de Prevención de Crisis y Recuperación UN مدير، مكتب تنسيق الأهداف الإنمائية للألفية، مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد