Dirección de Apoyo Intergubernamental y Alianzas Estratégicas | UN | مكتب الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية |
Ello abarca contratos con el gobierno, directrices para proyectos financiados con fondos públicos y Alianzas Estratégicas internacionales. | UN | ويشمل ذلك العقود الحكومية والتوجيهات المتعلقة بالمشاريع الممولة من الدولة والشراكات الاستراتيجية الدولية. |
Comunicó que se había fortalecido la Dirección de Recursos y Alianzas Estratégicas y que se había introducido el sistema de planificación institucional de los recursos (ERP) para responder a esos desafíos. | UN | وذكر أنه جرى تعزيز مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية وجرى إدخال نظام تخطيط موارد المؤسسات لمعالجة تلك التحديات. |
Total, Administración de los fondos: Dirección de Recursos y de Alianzas Estratégicas | UN | المجموع، مدير الصناديق: مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية |
El Director de la Dirección de Recursos y Colaboración Estratégica explicó que todavía no se había acabado de definir. | UN | وأوضح مدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية أن المناسبة الخاصة للبرنامج الإنمائي لا تزال قيد التنفيذ. |
Apoyo intergubernamental y asociaciones estratégicas | UN | الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية |
Los participantes destacaron la necesidad de ofrecer asesoramiento y servicios especialmente adaptados a los adolescentes y formularon numerosas recomendaciones orientadas a la acción en esferas como las políticas públicas, la información y los servicios, y las alianzas estratégicas. | UN | وأكد المشاركون الحاجة إلى توفير المشورة والخدمات المصممة خصيصا لتناسب المراهقين، وأصدروا العديد من التوصيات العملية المنحى في مجالات من قبيل السياسة العامة، والإعلام والخدمات، والشراكات الاستراتيجية. |
Direcciones regionales, Dirección de Prevención de Crisis y de Recuperación, Dirección de Recursos y Alianzas Estratégicas | UN | المكاتب الإقليمية، ومكتب منع الأزمات والإنعاش، ومكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية |
Direcciones regionales; Dirección de Prevención de Crisis y de Recuperación; Dirección de Recursos y Alianzas Estratégicas | UN | المكاتب الإقليمية، ومكتب منع الأزمات والتعافي منها، ومكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية |
Apoyo intergubernamental y Alianzas Estratégicas | UN | الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية |
Subprograma 1, Apoyo intergubernamental y Alianzas Estratégicas | UN | البرنامج الفرعي 1، الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية |
Apoyo intergubernamental y Alianzas Estratégicas | UN | الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية |
Apoyo intergubernamental y Alianzas Estratégicas | UN | الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية |
Dirección de Apoyo Intergubernamental, Coordinación y Alianzas Estratégicas | UN | مكتب الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية |
El Administrador auxiliar del PNUD y Director de la Dirección de Recursos y de Alianzas Estratégicas presentó los temas propios del PNUD. | UN | وعرض مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية البنود التي تخص البرنامج الإنمائي بالتحديد. |
En este contexto, el Director General invitó al Director Adjunto de la Dirección de Recursos y de Alianzas Estratégicas del PNUD a que realizara una visita a la ONUDI. | UN | وفي هذا السياق، دعا المدير العام نائب مدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية في اليونديب لزيارة اليونيدو. |
El PNUD indicó que había establecido una Dirección de Recursos y de Alianzas Estratégicas. | UN | وأنشأ البرنامج الإنمائي مكتباً للموارد والشراكات الاستراتيجية. |
El Director de la Dirección de Recursos y Colaboración Estratégica explicó que todavía no se había acabado de definir. | UN | وأوضح مدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية أن المناسبة الخاصة للبرنامج الإنمائي لا تزال قيد التنفيذ. |
La Dirección de Recursos y Colaboración Estratégica se está ocupando de esta cuestión, a la cual ha asignado una elevada prioridad, PNUD en 2001. | UN | ويقوم مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية بمعالجة هذه المسألة بصفتها ذات أولوية قصوى في عام 2001. |
Con ello se garantizará que el personal dispone de las competencias necesarias para poner en práctica la nueva dirección estratégica, por ejemplo, en términos de orientación hacia los resultados, dedicación a la excelencia y formación de alianzas y asociaciones estratégicas. | UN | وسيكفل هذا تمتع الموظفين بالكفاءات اللازمة لتطبيق التوجه الاستراتيجي الجديد، وذلك مثلا من حيث وجهة النتائج، والالتزام بالتفوق وتشكيل التحالفات والشراكات الاستراتيجية. |
En la reunión de septiembre se debatió una actualización sobre las cuestiones de coordinación y las alianzas estratégicas. | UN | وناقش اجتماع عقد في أيلول/سبتمبر آخر ما استجدّ من مسائل التنسيق والشراكات الاستراتيجية. |
Pidieron además que se concediera una atención adecuada al fortalecimiento de la gestión de los conocimientos, la coordinación y las asociaciones estratégicas. | UN | وطلبوا كذلك إيلاء اهتمام كاف لتعزيز إدارة المعارف والتنسيق والشراكات الاستراتيجية. |
Primer grupo de productos del marco de resultados en materia de gestión: Ejercer la función de coordinación dentro del sistema de las Naciones Unidas y forjar alianzas estratégicas sobre la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de las mujeres con mayor eficacia y eficiencia | UN | مجموعة النواتج 1 ضمن إطار نتائج الإدارة: زيادة فعالية وكفاءة التنسيق والشراكات الاستراتيجية على نطاق منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Director de la Oficina de Coordinación de los objetivos de desarrollo del Milenio de la Dirección de Prevención de Crisis y Recuperación | UN | مدير، مكتب تنسيق الأهداف الإنمائية للألفية، مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية |