ويكيبيديا

    "والطلبة ذوي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y estudiantes con
        
    • los estudiantes con
        
    Los contenidos y formas de enseñanza se adaptan a las necesidades y posibilidades de los niños, alumnos y estudiantes con discapacidad. UN وتكيَّف مضامين التعليم وشكله وفق احتياجات وإمكانيات الأطفال والتلاميذ والطلبة ذوي الإعاقة.
    La educación de los niños, alumnos y estudiantes con necesidades educativas especiales se aborda específicamente en el artículo 16 de dicha ley. UN وتشير المادة 16 من القانون المذكور إلى تعليم الأطفال والتلاميذ والطلبة ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة.
    En la evaluación de los alumnos y estudiantes con necesidades educativas especiales se tiene en cuenta el carácter de la discapacidad o desventaja. UN وتُراعى في تقييم أداء التلاميذ والطلبة ذوي الاحتياجات الخاصة طبيعة الإعاقة أو الحرمان.
    Atención a los alumnos y estudiantes con discapacidad con miras a la concesión de becas de estudios; UN مساعدة التلاميذ والطلبة ذوي الإعاقة، في الحصول على منحة من منح الدراسة؛
    706. El derecho a la educación de los discapacitados y los estudiantes con capacidades limitadas está consagrado en la Constitución y en la Ley de protección social de los discapacitados. UN 706- وحق المعوقين والطلبة ذوي القدرات المحدودة في الحصول على التعليم مجسد في الدستور وفي القانون الخاص بالمعوقين (الحماية الاجتماعية).
    Las condiciones adecuadas a las necesidades de los alumnos y estudiantes con discapacidad y desfavorecidos en relación con la salud se determinan en el momento del ingreso en la escuela y al finalizar los estudios. UN وفيما يخص التلاميذ والطلبة ذوي الإعاقة الذين يعانون حرماناً من الصحة، تُحدد شروط مواتية بشأن احتياجاتهم عند قبولهم في المدارس وإكمال دراستهم.
    299. Si el carácter de la discapacidad así lo requiere, se asignan escuelas, o bien aulas, departamentos o grupos de estudio en el marco de programas educativos adaptados para niños, alumnos y estudiantes con discapacidad. UN 299- وإذا اقتضت طبيعة الإعاقة ذلك، تُنشأ مدارس، أو فصول دراسية فردية بديلة، أو أقسام أو مجموعات دراسة ببرامج تعليمية مكيَّفة داخل المدرسة من أجل الأطفال والتلاميذ والطلبة ذوي الإعاقة.
    A ese respecto, incluso se han ampliado los servicios de un asistente en pedagogía, que ayuda a los niños, alumnos y estudiantes con discapacidad que necesitan asistencia para desplazarse y desenvolverse. UN وفي هذا الصدد، وُسِّع نطاق خدمات المساعد التربوي للمساعدة في التنقل والخدمة الذاتية للأطفال والتلاميذ والطلبة ذوي الإعاقة الذي يحتاجون إلى مساعدة أشخاص آخرين في هذا المجال.
    Esa organización es una asociación de estados de la Unión Europea cuya finalidad es desarrollar la cooperación internacional en materia de educación de los niños, alumnos y estudiantes con discapacidad, así como su plena participación en la educación. UN وتهدف هذه المنظمة التي تضم دول الاتحاد الأوروبي، إلى تطوير التعاون الدولي في تعليم الأطفال والتلاميذ والطلبة ذوي الإعاقة ومشاركتهم في التعليم مشاركة كاملة.
    Tomamos nota del objetivo de la NEPAD de formar un grupo de jóvenes y estudiantes con buenos conocimientos en este ámbito a los que África pueda capacitar como ingenieros, programadores y creadores de software. UN ونحن نلاحظ أن هدف الشراكة الجديدة هو تنمية مجموعة من الشبان والطلبة ذوي الكفاءة في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، يمكن لأفريقيا أن تجني منهم مهندسين ومبرمجين في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومصممي برامج.
    149. El Ministerio de Educación, Juventud y Deportes está preparando un nuevo decreto sobre la educación de niños, alumnos y estudiantes con necesidades educativas especiales y niños, alumnos y estudiantes superdotados. UN 149- تعكف وزارة التعليم والشباب والرياضة على إعداد مرسوم جديد بشأن تعليم الأطفال والتلاميذ والطلبة ذوي الاحتياجات الخاصة وبشأن الأطفال والتلاميذ والطلبة ذوي المهارات الاستثنائية.
    Los niños, alumnos y estudiantes con discapacidad se benefician de servicios de apoyo especiales en materia de pedagogía, psicología y asesoramiento destinados a mejorar su participación en las actividades de la vida diaria, así como a fomentar sus buenos resultados educativos y su integración social. UN وتقدّم للأبناء، والتلاميذ، والطلبة ذوي الإعاقة خدمات دعم متخصصة بيداغوجية، ونفسية واستشارية تهدف إلى تعزيز مشاركة الأطفال والتلاميذ والطلبة ذوي الإعاقة في أنشطة الحياة العادية، وتعزيز نجاحهم في التعليم والاندماج الاجتماعي.
    286. Los niños, alumnos y estudiantes con discapacidad tienen reconocida una amplia variedad de derecho respecto de la creación de las condiciones adecuadas para que se les eduque de acuerdo con sus necesidades. UN 286- وتُكفَل للأطفال، والتلاميذ والطلبة ذوي الإعاقة مجموعة واسعة من الحقوق المتمثلة في تهيئة ظروف تعليم هؤلاء الأطفال والتلاميذ والطلبة وفقاً لاحتياجاتهم.
    297. Los niños, alumnos y estudiantes con discapacidad tienen derecho al uso gratuito de libros de texto especiales, así como dispositivos didácticos y de aprendizaje asistido especiales, que la escuela proporciona con fines educativos. UN 297- ويحق للأطفال والتلاميذ والطلبة ذوي الإعاقة أن يستعينوا مجاناً بكتب مدرسية خاصة وبأجهزة تعلم مساعدة خاصة توفرها مدارسهم لأغراض التعليم.
    309. El Departamento de Educación presta gran atención a la educación de los niños, alumnos y estudiantes con discapacidad y a la eliminación de obstáculos para el acceso a todas las formas y niveles de enseñanza. UN 309- وتولي وزارة التعليم عناية قصوى لتعليم الأطفال والتلاميذ والطلبة ذوي الإعاقة وإزالة العوائق أمام الوصول إلى جميع أشكال التعليم ومستوياته.
    337. La educación de los niños, alumnos y estudiantes con discapacidad incluye asignaturas de atención pedagógica especial, centradas en el fortalecimiento y desarrollo de competencias y aptitudes que permitan mejorar la autonomía de esas personas e integrarlas en la sociedad. UN 337- ويشمل تعليم الأطفال والتلاميذ والطلبة ذوي الإعاقة مواد للرعاية التربوية الخاصة تركّز على تعزيز وتطوير القدرات والمهارات الكفيلة بتعزيز الحياة المستقلة للأشخاص ذوي الإعاقة وإدماجهم في المجتمع.
    467. Por otra parte, el Ministerio de Educación concede subvenciones a las asociaciones cívicas que trabajan con jóvenes para que los niños, alumnos y estudiantes con discapacidad participen en actividades de vacaciones y otras iniciativas deportivas. UN 467- وبالإضافة إلى ذلك، توفر وزارة التعليم معونات للرابطات المدنية التي تعمل مع الشباب من أجل مشاركة الأطفال والتلاميذ والطلبة ذوي الإعاقة في مبادرات العطل وسائر المبادرات الرياضية.
    502. También hay disponibles datos sobre niños, alumnos y estudiantes con discapacidad, supervisados por el Instituto de Información sobre la Educación con arreglo a la metodología pertinente. UN 502- وتتاح بيانات حتى بشأن الأطفال والتلاميذ والطلبة ذوي الإعاقة، وتُرصد وفقاً للمنهجية ذات الصلة التي يتبعها معهد المعلومات بشأن التعليم.
    b) Con respecto a la educación de los niños, alumnos y estudiantes con discapacidad, se ha prestado una atención creciente al acceso en igualdad de condiciones y a la no discriminación. UN (ب) وفيما يتعلق بتعليم الأبناء، والتلاميذ والطلبة ذوي الإعاقة، ازداد تدريجياً التأكيد على تكافؤ الفرص وعدم التمييز ضد هؤلاء الأشخاص.
    c) La aplicación coherente del principio de educación inclusiva para alumnos y estudiantes con discapacidad, y la búsqueda sucesiva y sistemática de soluciones para los estudiantes con discapacidad en lo relativo a las condiciones de acceso a la enseñanza superior. UN (ج) التطبيق المتسق لمبدأ التعليم الشامل للتلاميذ والطلبة ذوي الإعاقة، وإيجاد حلول منهجية متعاقبة لظروف الطلبة ذوي الإعاقة في التعليم العالي. ثالثاً- أحكام خاصة
    e) Extender a la educación secundaria los servicios de apoyo, para las y los estudiantes con discapacidad que asisten a la educación regular y fortalecer estos apoyos en las zonas rurales. UN (ﻫ) توسيع نطاق خدمات الدعم لتشمل المدارس الثانوية، والطلبة ذوي الإعاقة، والطلبة الملتحقين بمدارس عادية، وتعزيز هذه الخدمات في المناطق الريفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد