ويكيبيديا

    "والفتيات في أفغانستان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y las niñas en el Afganistán
        
    • y las niñas del Afganistán
        
    La situación de las mujeres y las niñas en el Afganistán: proyecto de resolución UN حالة النساء والفتيات في أفغانستان: مشروع قرار
    Informe del Secretario General sobre la situación de las mujeres y las niñas en el Afganistán UN تقرير الأمين العام عن حالة النساء والفتيات في أفغانستان
    Informe del Secretario General sobre la situación de las mujeres y las niñas en el Afganistán UN تقرير الأمين العام عن حالة النساء والفتيات في أفغانستان
    Informe del Secretario General sobre la situación de las mujeres y las niñas en el Afganistán UN تقرير الأمين العام عن حالة النساء والفتيات في أفغانستان
    Pese a dichos avances, las mujeres y las niñas del Afganistán afrontan arduos problemas en materia de seguridad y derechos humanos, así como de índole social y económica. UN 71 - وعلى الرغم من هذه المكاسب، لا تزال النساء والفتيات في أفغانستان تواجهن تحديات هائلة في مجال الأمن وحقوق الإنسان والجوانب الاجتماعية والاقتصادية.
    Con arreglo al proyecto de resolución I, sobre la situación de las mujeres y las niñas en el Afganistán, el Consejo exhortaría enérgicamente a todas las facciones afganas a poner fin a sus políticas discriminatorias y a reconocer, proteger y promover la igualdad de derechos y la dignidad de las mujeres y los hombres. UN وفي مشروع القرار اﻷول بشأن حالة النساء والفتيات في أفغانستان حث المجلس بقوة الفصائل اﻷفغانية على إنهاء سياساتها التمييزية والاعتراف بالمساواة في الحقوق والمنزلة بين النساء والرجال وحمايتها وتعزيزها.
    Proyecto de resolución titulado “La situación de las mujeres y las niñas en el AfganistánUN مشروع قرار بعنوان " حالة النساء والفتيات في أفغانستان "
    1999/14. La situación de las mujeres y las niñas en el Afganistán 41 UN 1999/14 حالة النساء والفتيات في أفغانستان 42
    1999/14. La situación de las mujeres y las niñas en el Afganistán UN 1999/14 حالة النساء والفتيات في أفغانستان
    La situación de las mujeres y las niñas en el Afganistán UN حالة النساء والفتيات في أفغانستان
    Informe sobre la situación de las mujeres y las niñas en el Afganistán, presentado por el Secretario General de conformidad con la resolución 1994/14 de la Subcomisión UN تقرير الأمين العام عن وضع النساء والفتيات في أفغانستان مقدم وفقاً لقرار اللجنة الفرعية 1999/14
    La situación de las mujeres y las niñas en el Afganistán UN حالة النساء والفتيات في أفغانستان
    La situación de las mujeres y las niñas en el Afganistán sigue siendo inaceptable. UN 45 - ولا يزال وضع النساء والفتيات في أفغانستان غير مقبول.
    Situación de las mujeres y las niñas en el Afganistán UN حالة المرأة والفتيات في أفغانستان
    3. Estos últimos meses se han aprobado las siguientes resoluciones sobre la situación de las mujeres y las niñas en el Afganistán. UN 3- وقد اتُّخذت، خلال الأشهر الماضية، القرارات التالية بشأن حالة النساء والفتيات في أفغانستان.
    Situación de las mujeres y las niñas en el Afganistán UN حالة المرأة والفتيات في أفغانستان
    La Comisión invitó a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer a que siguiera examinando la situación de las mujeres y las niñas en el Afganistán y presentara un informe a la Asamblea General y a la Comisión. UN ودعت اللجنة المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة إلى أن تواصل استعراض الأوضاع الخاصة بالنساء والفتيات في أفغانستان وأن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة.
    Desde 2000, el Consejo Económico y Social ha prestado atención específicamente a la situación de las mujeres y las niñas en el Afganistán. UN 249 - ومنذ عام 2000، أصبح المجلس الاقتصادي والاجتماعي يولي اهتماما خاصا لحالة النساء والفتيات في أفغانستان.
    7. Apoya las actividades de las Naciones Unidas destinadas a promover los derechos fundamentales de las mujeres y las niñas en el Afganistán, así como la búsqueda de posibilidades de un compromiso constructivo a escala comunitaria en el marco de proyectos comunitarios; UN 7- تؤيد أنشطة الأمم المتحدة الرامية إلى تعزيز الحقوق الأساسية للنساء والفتيات في أفغانستان والبحث عن سبل التعامل البناء على الصعيد المجتمعي في إطار مشاريع مجتمعية؛
    4. En su 46º período de sesiones, celebrado en marzo de 2002, la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, sin recurrir a una votación, recomendó que el Consejo Económico y Social aprobara una resolución sobre la situación de las mujeres y las niñas en el Afganistán. UN 4- في الدورة السادسة والأربعين التي عقدت في آذار/مارس 2002، أوصت لجنة وضع المرأة، بدون اللجوء إلى التصويت، بأن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرارا بشأن حالة النساء والفتيات في أفغانستان.
    Los participantes señalaron la mejora significativa en las vidas de las mujeres y las niñas del Afganistán y las dificultades que estas enfrentan. UN 53 - وأشار أعضاء الفريق إلى التحسن الكبير في حياة النساء والفتيات في أفغانستان والتحديات التي يواجهنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد