ويكيبيديا

    "والقبليين في البلدان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y tribales en países
        
    Consecuentemente, también se encuentra en el Congreso de la República, para su discusión en segunda lectura, el Convenio Nº 169 de la OIT sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes, 1989. UN ونتيجة لهذا، تجري حاليا مناقشة اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٩٦١ لعام ٩٨٩١ بشأن السكان اﻷصليين والقبليين في البلدان المستقلة، وذلك تمهيدا لقراءتها القراءة الثانية في الكونغرس.
    En 1957 la OIT adoptó el Convenio Nº 107 sobre poblaciones indígenas y tribales en países independientes. UN ففي عام 1957، اعتمدت منظمة العمل الدولية الاتفاقية رقم 107 بشأن السكان الأصليين والقبليين في البلدان المستقلة.
    Además, se observa con satisfacción que, siguiendo la recomendación del Comité, el Estado Parte ratificó en 1996 el Convenio No. 169 de la OIT sobre los pueblos indígenas y tribales en países independientes. UN ولوحظ أيضا بارتياح أنه إثر توصية اللجنة، صدقت الدولة الطرف في عام ١٩٩٦ على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٦٩ بشأن السكان اﻷصليين والقبليين في البلدان المستقلة.
    Además, el Consejo alienta a los Estados Miembros a considerar la posibilidad de ratificar cuanto antes el Convenio sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes de la Organización Internacional del Trabajo (No. 169). UN ويشجع المجلس كذلك الدول اﻷعضاء على النظر في أمر التصديق المبكﱢر على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٦٩ المتعلقة بالسكان اﻷصليين والقبليين في البلدان المستقلة.
    68. La ratificación del Convenio Nº 169 (1989) de la Organización Internacional del Trabajo sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes ha sido ampliamente bienvenida por la mayoría del país. UN ٨٦- لقي التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٩٦١ بشأن السكان اﻷصليين والقبليين في البلدان المستقلة ترحيباً واسعاً من أغلبية سكان البلد.
    El 3 de julio de 2000, el Gobierno de la Argentina depositó ante la Organización Internacional del Trabajo (OIT) el instrumento de ratificación del Convenio N° 169 de OIT sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes. UN 17 - وفي 3 تموز/يوليه 2000، أودعت حكومة الأرجنتين لدى منظمة العمل الدولية وثيقة التصديق على الاتفاقية رقم 169 المتعلقة بالسكان الأصليين والقبليين في البلدان المستقلة.
    10. Dinamarca ha ratificado el Convenio Nº 169 de la OIT sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes, que es aplicable a la población indígena de Groenlandia. UN 10- وقد صدقت الدانمرك على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 الخاصة بالسكان الأصليين والقبليين في البلدان المستقلة. وتنطبق هذه الاتفاقية على السكان الأصليين في غرينلاند.
    k) Los artículos 30 y 31 del Convenio sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes (Convenio de la OIT No. 169, de 1989); UN )ك( المادتان ٣٠ و ٣١ من الاتفاقية المتعلقة بالسكان اﻷصليين والقبليين في البلدان المستقلة )اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٦٩ لعام ١٩٨٩(؛
    Respecto a la situación de los pueblos indígenas, el 13 de junio se ratificó el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes, que fue aprobado en marzo por el Congreso, a lo que se suma la iniciativa de reforma del Código Penal que incluye el delito de discriminación racial y étnica. UN وفيما يتعلق بحالة السكان اﻷصليين، جرى في ١٣ تموز/يوليه التصديق على الاتفاق ١٦٩ لمنظمة العمل الدولية بشأن السكان اﻷصليين والقبليين في البلدان المستقلة، الذي وافق عليه الكونغرس في آذار/مارس، وأضيفت إليه مبادرة إصلاح القانون الجنائي التي تتضمن تجريم التمييز العنصري والعرقي.
    48 Convenio de la OIT de 1989 sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes, artículos 6 y 7; preámbulo del Convenio sobre la Diversidad Biológica; Programa 21, cap. 26. UN )٤٨( اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالسكان اﻷصليين والقبليين في البلدان المستقلة، المادتان ٦ و ٧؛ ديباجة اتفاقية التنوع البيولوجي؛ الفصل ٢٦ من جدول أعمال القرن ٢١.
    37. A partir de la entrada en vigor del Convenio Nº 169 de la OIT sobre los pueblos indígenas y tribales en países independientes en septiembre de 1991, han venido efectuándose diversas modificaciones a la legislación nacional, estableciendo disposiciones aplicables en forma específica a la población indígena de México. UN ٧٣- ومنذ بدء نفاذ الاتفاقية رقم ٩٦١ لمنظمة العمل الدولية بشأن السكان اﻷصليين والقبليين في البلدان المستقلة، في أيلول/سبتمبر ١٩٩١، أُجريت تعديلات عدة على التشريعات الوطنية، فأُضيفت أحكام تنطبق تحديداً على السكان اﻷصليين في المكسيك.
    Se destaca la ratificación del Convenio No. 169 de la OIT, sobre Pueblos Indígenas y tribales en países Independientes, el cual cuenta, a la fecha, con 10 países ratificantes: Bolivia, Costa Rica, Colombia, Dinamarca, Guatemala, Honduras, Paraguay, Perú, México y Noruega. UN ٥٧ - تجدر اﻹشارة إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن السكان اﻷصليين والقبليين في البلدان المستقلة )الاتفاقية رقم ٩٦١( التي صدقت عليها حتى اﻵن ٠١ بلدان هي: باراغواي وبوليفيا وبيرو والدانمرك وغواتيمالا وكوستاريكا وكولومبيا والمكسيك والنرويج وهندوراس.
    Artículo 36. Reiteran su compromiso de cumplir y hacer cumplir los derechos y obligaciones consagrados en instrumentos internacionales que tienen como finalidad promover y proteger los derechos humanos de los pueblos indígenas y los de las comunidades de afrodescendientes, en particular el Convenio sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes (número 169) de la Organización Internacional del Trabajo. UN المادة 36 - تكرر تعهدها باحترام وإنفاذ الحقوق والالتزامات الواردة في الصكوك الدولية الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان للسكان الأصليين والمجتمعات ذات الأصول الأفريقية، ولا سيما اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 169) المتعلقة بالسكان الأصليين والقبليين في البلدان المستقلة.
    En cuanto a la pregunta 17, la oradora señala que se amplió el examen del proyecto de ley de desarrollo autónomo de los pueblos indígenas por cuatro años en junio de 2005, con objeto de garantizar el cumplimiento de las disposiciones del Convenio No. 169 de la OIT sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes. UN 8- ثم انتقلت إلى السؤال رقم 17 فقالت إن النظر في مشروع قانون بشأن التنمية المستقلة للسكان الأصليين قد مُدِّد لمدة أربع سنوات في حزيران/يونيه 2005 من أجل ضمان الامتثال لأحكام اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالسكان الأصليين والقبليين في البلدان المستقلة (رقم 169).
    Además, la OIT adoptó el Convenio N° 107, de 1957, relativo a la protección e integración de las poblaciones indígenas y de otras poblaciones tribales y semitribales en los países independientes, y el Convenio N° 169, de 1989, sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes, que revisa al anterior, y que la OIT insta a todos los países a ratificar. UN 38 - وقد اعتمدت المنظمة كذلك الاتفاقية رقم 107 لعام 1957 بشأن حماية وإدماج السكان الأصليين وغيرهم من السكان القبليين وأشباه القبليين في البلدان المستقلة، التي لم يعد ممكناً التصديق عليها، والاتفاقية رقم 169 لعام 1989 بشأن السكان الأصليين والقبليين في البلدان المستقلة، التي تنقح الاتفاقية الأولى والتي تحث المنظمة جميع الدول على التصديق عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد