ويكيبيديا

    "والمالية المترتبة على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y financieras de
        
    • y financieras del
        
    • y financieras resultantes
        
    • y presupuestarias de
        
    • y financieras que resultan del
        
    • y financieros de
        
    • financieras de las
        
    N. Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta 135 66 UN اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس
    N. Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta UN نون ـ اﻵثار الادارية والمالية المترتبة على اجراءات المجلس
    Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta UN اﻵثار الادارية والمالية المترتبة على اجراءات المجلس
    Sin embargo, nunca se han abordado las consecuencias administrativas y financieras del programa de reasignaciones, que exigirá que el personal se traslade cada cinco años a partir de 2007. UN بيد أنه لم تجر بعد معالجة الآثار الإدارية والمالية المترتبة على برنامج إعادة الندب، الذي يتطلب تنقل الموظفين كل خمس سنوات بدءا من عام 2007.
    Consecuencias administrativas y financieras resultantes del informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    En ese momento examinaría las consecuencias administrativas y financieras de esa prórroga y de los gastos de liquidación de la misión. UN وفي ذلك الوقت ستنظر في اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على التمديد وتكاليف تصفية البعثة.
    En la tercera parte se explican las consecuencias institucionales, administrativas y financieras de las decisiones de la Conferencia de las Partes para las Naciones Unidas. UN ويجمل الجزء الثالث اﻵثار المؤسسية واﻹدارية والمالية المترتبة على قرارات مؤتمر اﻷطراف بالنسبة لﻷمم المتحدة.
    Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones UN اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيــات
    Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones UN اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات
    Entretanto, la Quinta Comisión examinará las repercusiones administrativas y financieras de este informe. UN أما اللجنة الخامسة فلسوف تعكف، في غضون ذلك، على دراسة اﻵثار الإدارية والمالية المترتبة على التقرير المذكور.
    Durante el período de sesiones se informará a la Junta de las consecuencias administrativas y financieras de las propuestas que se sometan a su consideración. UN سيحاط المجلس علماً أثناء الدورة باﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على ما يعرض عليه من مقترحات.
    Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones UN اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات
    Durante el período de sesiones se informará a la Junta de las consecuencias administrativas y financieras de las propuestas que se sometan a su consideración. UN سيُطلع المجلس خلال الدورة على اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على أي اقتراحات مطروحة أمامه.
    Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones UN اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيــات
    b) Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta UN اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس
    CONSECUENCIAS INSTITUCIONALES, ADMINISTRATIVAS y financieras de LAS DECISIONES ADOPTADAS POR LA CONFERENCIA DE LAS PARTES UN اﻵثار المؤسسية واﻹدارية والمالية المترتبة على مقررات مؤتمر اﻷطراف
    Consecuencias administrativas y financieras del Informe del Comité Mixto de Pensiones del personal de las Naciones Unidas UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Consecuencias administrativas y financieras del informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس إدارة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Consecuencias administrativas y financieras del informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس إدارة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Consecuencias administrativas y financieras resultantes del informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Durante el período de sesiones se informará a la Junta de las consecuencias administrativas y presupuestarias de las propuestas que se sometan a su consideración. UN سيحاط المجلس علماً خلال الدورة باﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على ما يعرض عليه من مقترحات.
    Consecuencias administrativas y financieras que resultan del informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN النتائج الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Los costos humanos, sociales y financieros de la violencia son exageradamente altos. UN والتبعات الإنسانية والاجتماعية والمالية المترتبة على العنف مرتفعة بصورة غير مقبولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد