ويكيبيديا

    "والمدعي العام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y el Fiscal
        
    • el Fiscal General
        
    • y al Fiscal
        
    • y del Fiscal
        
    • la Fiscal
        
    • y el Procurador General
        
    • y Fiscal General
        
    • y la Fiscalía
        
    • el fiscal no está obligado
        
    • y el juez
        
    La gendarmería y el Fiscal local han abierto una investigación sobre este incidente. UN وبدأت قوات الدرك والمدعي العام المحلي في التحقيق في هذا الحادث.
    No sería eficaz emprender acciones legales contra la Sra. Frevert puesto que la policía y el Fiscal han rechazado las demandas presentadas contra ella. UN وإن أية إجراءات قانونية ضد السيدة فريفيرت لن تجدي نفعاً، ذلك أن الشرطة والمدعي العام قد رفضا الشكاوى المرفوعة ضدها.
    Existe, asimismo, un sistema compuesto por la Corte y el Fiscal populares. UN وإلى جانب ذلك، يوجد أيضاً نظام المحكمة الشعبية والمدعي العام.
    En un caso, el Fiscal General y el Fiscal Militar intervinieron con éxito en favor de un inquilino cuyo apartamento había sido ilegalmente ocupado por soldados. UN ونجح النائب العام والمدعي العام العسكري في حالة واحدة في التدخل لصالح ساكن شغل بعض الجنود شقته بصورة غير قانونية.
    iii) Una Secretaría, que presta servicios a las Salas y al Fiscal. UN `3` قلم المحكمة، ويخدم دوائر المحكمة والمدعي العام على السواء.
    iii) La Secretaría, al servicio de las Salas y del Fiscal, que se encarga de la administración y los servicios que precisa el Tribunal. UN ' 3‛ قلم المحكمة، وهو جهاز يخدم دوائر المحكمة والمدعي العام على السواء، وهو مسؤول عن إدارة شؤون المحكمة وخدمتها؛
    Solo se le permitió contactar a un abogado tras haber sido interrogado por la policía y el Fiscal. UN ولم يمنح السيد نيكولا ميلات فرصة الاستعانة بمحام إلا بعد استجواب الشرطة والمدعي العام له.
    Además, decide sin demora las mociones interpuestas por el Sr. El Sayed y el Fiscal. UN كما أنه يفصل سريعا في الطلبات التي يودعها السيد جميل السيد والمدعي العام.
    El Presidente y el Fiscal, con el apoyo del Secretario, han convenido en trabajar en estrecha colaboración respecto de las cuestiones políticas conexas. UN وقد وافق الرئيس والمدعي العام بدعم من رئيس قلم المحكمة، على العمل بصورة وثيقة على معالجة المسائل السياسية ذات الصلة.
    La policía de Banja Luka, el juez de instrucción local y el Fiscal público realizaron investigación y presentaron una acusación criminal contra perpetradores no identificados. UN وقد قامت شرطة بانيا لوكا وقاضي التحقيق المحلي والمدعي العام بإجراء تحقيق وقيد تهمة جنائية ضد جناة غير معروفي الهوية.
    El Juez y el Fiscal tuvieron que escapar porque temieron por sus vidas. UN واضطر القاضي والمدعي العام الى الفرار خوفا على حياتهما.
    Reunión en Sihanoukville con el Presidente del Tribunal y el Fiscal UN اجتماع في سيهانوكفيل مع رئيس المحكمة والمدعي العام
    La visita tuvo por objeto examinar en general los medios y arbitrios para instrumentar la cooperación entre las autoridades entonces en el poder y el Fiscal. UN وكان الغرض من الزيارة هو إجراء مناقشة بشكل عام لطرق ووسائل التعاون بين السلطات في ذلك الوقت والمدعي العام.
    Después de una audiencia entre la defensa y el Fiscal se prorrogó la prisión preventiva de los cuatro sospechosos por 30 días más. UN وبعد عقد جلسة استماع بين محامي الدفاع والمدعي العام مدد احتجازهم لفترة أخرى مدتها ٣٠ يوما.
    el Fiscal General está decidido a llevar a los tribunales a toda persona culpable de malos tratos o abusos. UN والمدعي العام مصمم على محاكمة أي شخص يثبت أنه لجأ إلى المعاملة الوحشية.
    El poder ciudadano se ejerce por el Consejo Nacional Republicano integrado por el Defensor del Pueblo, el Fiscal General y el Contralor General de la República. UN ويمارس سلطته من خلال المجلس الجمهوري للأخلاقيات، المكوَّن من أمين المظالم والمدعي العام والمراقب العام للجمهورية.
    Además, el Representante Especial se reunió con miembros del Consejo Constitucional y con el Fiscal General del Tribunal de Apelación. UN وبالإضافة إلى ذلك التقى الممثل الخاص بأعضاء المجلس الدستوري والمدعي العام لمحكمة الاستئناف.
    El poder judicial sigue dependiendo totalmente del Presidente, quien nombra a todos los jueces y al Fiscal General y puede destituirlos. UN ولا يزال جهاز القضاء يعتمد بشكل تام على رئيس الدولة الذي يعين ويعزل القضاة بمختلف فئاتهم والمدعي العام.
    Se debe reconocer el derecho del penado y del Fiscal a apelar contra el fallo de la Sala de la Corte. UN ينبغي النص على حق المدان والمدعي العام في استئناف القرار الذي تصدره غرفة المحكمة.
    Felicitamos al Presidente Cassese así como a la Fiscal y a los miembros del Tribunal por la importante tarea llevada a cabo. UN نود أن نهنئ الرئيس كاسيسي والمدعي العام وموظفي المحكمة للعمل الهام الذي أنجزوه.
    el Fiscal General y el Procurador General son los funcionarios encargados de la administración de justicia. UN والمدعي العام والمحامي العام هما السلطة الحكومية المسؤولة عن تنفيذ القوانين.
    También ofreció su apoyo y asesoramiento al Presidente del Tribunal y Fiscal General. UN وعرض مساندته ومشورته على رئيس القضاة والمدعي العام.
    En las causas La Fiscalía contra Rugambarara, La Fiscalía contra Muhimana y la Fiscalía contra Simba tuvieron lugar comparecencias iniciales ante la Sala. UN وعُقدت محاكمات تمهيدية في قضية المدعي العام ضد روغامبارارا والمدعي العام ضد موهيمانا والمدعي ضد سيمبا.
    El alcaide y el juez de sentencia quieren saber si han terminado Open Subtitles يريد آمر السجن والمدعي العام معرفة إذا ما انهيتما حديثكما أم لا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد