ويكيبيديا

    "والمدير التنفيذي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y el Director Ejecutivo
        
    • y Director Ejecutivo
        
    • y la Directora Ejecutiva
        
    • y al Director Ejecutivo
        
    • y a la Directora Ejecutiva
        
    • y de la Directora Ejecutiva
        
    • el Director Ejecutivo de
        
    • Adjunta y Directora Ejecutiva
        
    • del Director Ejecutivo
        
    • el Director General
        
    • el Secretario Ejecutivo
        
    • y Director General
        
    • y CEO
        
    Las contribuciones se pagarían con arreglo a un acuerdo suscrito por el contribuyente y el Director Ejecutivo. UN وستدفع المساهمات عملا بالاتفاق الكتابي المعقود بين المتبرع والمدير التنفيذي.
    El Secretario General y el Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) son miembros ex oficio. UN ويعتبر اﻷمين العام والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عضوين في اللجنة بحكم منصبهما.
    Formularán breves declaraciones introductorias el Presidente de la Junta Ejecutiva y el Director Ejecutivo. UN سيدلي رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي ببيانين استهلاليين.
    en Viena y Director Ejecutivo UN فـي فييــنا، والمدير التنفيذي لبـرنامج اﻷمم
    Todos esos órganos celebrarían consultas con la Junta Ejecutiva y la Directora Ejecutiva. UN وستقوم هذه الهيئات جميعها بإسداء المشورة إلى المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي.
    Incumbe al Oficial de Administración y Finanzas y al Director Ejecutivo aplicar las recomendaciones. UN ويتولى موظف الشؤون المالية والإدارية والمدير التنفيذي مسؤولية تنفيذ التوصيتين.
    El Presidente y el Director Ejecutivo harán algunas observaciones finales, según corresponda. UN يجوز لكل من الرئيس والمدير التنفيذي أن يبدي ملاحظات ختامية مناسبة، حسب الاقتضاء.
    Apertura del período de sesiones y declaraciones del Presidente y el Director Ejecutivo UN افتتــاح الــدورة والبيانــان اللذان يدلي بهما الرئيس والمدير التنفيذي
    Formularán breves declaraciones introductorias el Presidente de la Junta Ejecutiva y el Director Ejecutivo. UN سيدلي رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي ببيانين استهلاليين.
    El Presidente y el Director Ejecutivo harán algunas observaciones finales, según corresponda. UN يجوز لكل من الرئيس والمدير التنفيذي أن يبدي ملاحظات ختامية مناسبة، حسب الاقتضاء.
    Apertura del período de sesiones y declaraciones del Presidente y el Director Ejecutivo UN افتتــاح الــدورة والبيانــان اللذان يدلي بهما الرئيس والمدير التنفيذي
    Apertura del período de sesiones: observaciones del Presidente y el Director Ejecutivo UN افتتاح الدورة: ملاحظات يبديها الرئيس والمدير التنفيذي
    Apertura del período de sesiones: observaciones del Presidente y el Director Ejecutivo UN افتتاح الدورة: ملاحظات يبديها الرئيس والمدير التنفيذي
    Se dirigió al curso práctico en su sesión de apertura el Secretario General del Congreso y Director Ejecutivo de la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito. UN وفي الجلسة الافتتاحية لحلقة العمل، أدلى بكلمة الأمين العام للمؤتمر والمدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    El Dr. Klaus Toepfer, Secretario General Adjunto y Director Ejecutivo del PNUMA transmitió a la Conferencia el mensaje del Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas. UN وألقى الدكتور كلاوس توبفر، وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ،كلمة السيد كوفي عنان، الأمين العام للأمم المتحدة، الموجهة إلى المؤتمر.
    Director de Finanzas; directores regionales, Director Ejecutivo y Director Ejecutivo adjunto UN مدير الشؤون المالية والمديرون الإقليميون والمدير التنفيذي ونائب المدير التنفيذي
    Todos esos órganos celebrarían consultas con la Junta Ejecutiva y la Directora Ejecutiva. UN وستقوم هذه الهيئات جميعها بإسداء المشورة إلى المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي.
    Se sugiere que el Consejo adopte una decisión para brindar orientación ulterior al Grupo y al Director Ejecutivo. UN وتقترح أن يعتمد المجلس مقرراً لتقديم مزيد من التوجيه للفريق والمدير التنفيذي.
    La representante del Comité agradeció al Presidente y a la Directora Ejecutiva la ayuda prestada para facilitar su participación en la reunión de la Junta Ejecutiva. UN وقدمت ممثلة اللجنة شكرها للرئيس والمدير التنفيذي للمساعدة التي قدماها في تسهيل مشاركتها في اجتماع المجلس التنفيذي.
    La Junta Ejecutiva escuchará declaraciones de su Presidente y de la Directora Ejecutiva. UN سيستمع المجلس التنفيذي لبيانين يدلي بهما رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي.
    el Director Ejecutivo de la MICIVIH, Sr. Colin Granderson, me informa por conducto de mi Representante Especial y lo hace directamente también al Secretario General de la OEA. UN والمدير التنفيذي للبعثة المدنية الدولية إلى هايتي، السيد كولن غراندرسن، مسؤول أمامي من خلال ممثلي الخاص ومسؤول مباشرة أمام اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية.
    La Comisión inicia el examen del tema y escucha una declaración introductoria formulada por la Secretaria General Adjunta y Directora Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos. UN بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    Tema 1: Apertura del período de sesiones: declaraciones del Presidente de la Junta Ejecutiva y del Director Ejecutivo UN البند ١: افتتاح الدورة: بيانان يدلي بهما رئيس المجلس والمدير التنفيذي
    Asistieron a la reunión el Secretario General, el Director General del FMI y el Presidente del Banco Mundial. UN وحضر الاجتماع اﻷمين العام والمدير التنفيذي للصندوق ورئيس البنك.
    el Secretario Ejecutivo mantendrá a la Conferencia de las Partes y al Director Ejecutivo plenamente informados de los exámenes de esa naturaleza que se realicen. UN ويبقي الأمين التنفيذي مؤتمر الأطراف والمدير التنفيذي على علم كامل بأي استعراضات يتم إجراؤها.
    En 2008, Benjamin Todd Jealous fue elegido para ocupar el puesto de Presidente y Director General de la National Association for the Advancement of Colored People. UN في عام 2008، انتُخب بنيامين تود جيلوس لشغل منصب الرئيس والمدير التنفيذي للجمعية الوطنية للنهوض بالأشخاص الملونين.
    M.D.'s y CEO's el mundo anhela pasar tiempo conmigo y, yo... te anhelo a ti, Tia Open Subtitles إم دي والمدير التنفيذي ، العالم كله يتنافس لقضاء الوقت معي وأنا أشتاق إليك، تيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد