ويكيبيديا

    "والمعارض" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y exposiciones
        
    • y ferias
        
    • exposiciones y
        
    • y las exposiciones
        
    • las muestras
        
    • y muestras
        
    • o exposiciones
        
    • de exposiciones
        
    • exposiciones de
        
    • y galerías
        
    • exhibiciones
        
    Ellos entrañan un número considerable de intercambios relacionados con artistas, científicos y exposiciones. UN وتشتمل هذه على قدر كبير من فرص التبادل للفنانين والعلماء والمعارض.
    Muchas de esas ferias y exposiciones están organizadas por organizaciones no gubernamentales de mujeres. UN وتقوم المنظمات النسائية غير الحكومية بتنظيم عدد كبير من هذه الأسواق والمعارض.
    Asimismo, debía examinarse la situación de las reuniones auxiliares, simposios y exposiciones con miras a lograr su integración en las actividades de los congresos. UN كما ينبغي اعادة النظر في وضعية الاجتماعات والندوات والمعارض ضمانا لاندماجها في أنشطة المؤتمر.
    Además, como parte del acuerdo, las publicaciones del INSTRAW serán distribuidas en muchas conferencias y ferias internacionales. UN وكجزء من الاتفاق أيضا، ستوزع منشورات المعهد في العديد من المؤتمرات والمعارض الدولية.
    Mediante un trabajo conjunto, procuramos poner fin al problema organizando seminarios, exposiciones y actividades deportivas. UN وبالعمل معاً، نحاول القضاء على هذه المشكلة بتنظيم الحلقات الدراسية والمعارض والمناسبات الرياضية.
    Tanto la Conferencia como la reunión de altos funcionarios se celebrarán en el Centro de Conferencias y exposiciones Gallagher Estate. UN وسيعقد المؤتمر واجتماع كبار المسؤولين كلاهما في مركز منطقة غالاغير للمؤتمرات والمعارض.
    También se realizaron numerosos actos paralelos, presentaciones y exposiciones. UN كما شملت عددا كبيرا من اﻷحداث الجانبية وورقات العرض والمعارض.
    El número de muestras y exposiciones en gira por el país ha disminuido notablemente, debido en parte a la falta de recursos de los presupuestos locales. UN وانخفض بشدة عدد الاستعراضات والمعارض المتجولة في البلد، وذلك جزئيا بسبب قلة الموارد في الميزانيات المحلية.
    En el período extraordinario de sesiones los miembros del Comité Interinstitucional prepararon mesas redondas, presentaciones y exposiciones. UN وخلال الدورة الاستثنائية، أعد أعضاء اللجنة المشتركة بين الوكالات لمجموعة من اجتماعات الأفرقة والعروض والمعارض.
    También informa sobre los resultados de sus convocatorias y la programación y horarios de los eventos y exposiciones que organiza. UN كما أنه يحوِّل نتائج إعلاناته وبرمجته وجدولته إلى القاءات والمعارض التي ينظمها.
    Conferencias, cursos prácticos y exposiciones de carácter técnico y científico. UN ● المؤتمرات وحلقات العمل والمعارض التقنية والعلمية.
    Entre estos esfuerzos de promoción figuran ponencias en conferencias y exposiciones acerca del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN ومن هذه الجهود الترويجية المضطلع بها تقديم عروض عن المحكمة في المؤتمرات والمعارض.
    13. Destaca que esas reuniones, conferencias, actos especiales y exposiciones deben ser compatibles con los propósitos y principios de las Naciones Unidas; UN 13 - تؤكد أن هذه الاجتماعات والمؤتمرات والمناسبات الخاصة والمعارض يجب أن تكون متسقة مع مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها؛
    13. Destaca que esas reuniones, conferencias, actos especiales y exposiciones deben ser compatibles con los propósitos y principios de las Naciones Unidas; UN 13 - تشدد على ضرورة أن تكون هذه الاجتماعات والمؤتمرات والمناسبات الخاصة والمعارض متسقة مع مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها؛
    La División de Adquisiciones participaría en cinco conferencias y exposiciones de transporte de las principales organizaciones y asociaciones del sector. UN ستشارك شعبة المشتريات في 5 من المؤتمرات والمعارض في مجال النقل، تنظمها المنظمات والجمعيات الرائدة في تلك الصناعة.
    Las actividades de promoción incluyeron la participación en convenciones y exposiciones internacionales de alto nivel. UN وشملت نشاطات المركز التسويقية المشاركة في المؤتمرات والمعارض الدولية الرفيعة.
    13. Destaca que esas reuniones, conferencias, actos especiales y exposiciones deben ser compatibles con los propósitos y principios de las Naciones Unidas; UN 13 - تشدد على ضرورة أن تكون هذه الاجتماعات والمؤتمرات والمناسبات الخاصة والمعارض متسقة مع مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها؛
    Del mismo modo, si se satisfacieran las necesidades de transporte de las mujeres, su mejor acceso a los mercados y ferias y el ahorro de tiempo en la obtención de combustible, permitiría aumentar su productividad. UN ومن شأن الاستجابة كذلك لاحتياجات النساء في مجال النقل أن يرفع إنتاجيتهن من خلال تحسين قدرتهن على الوصول إلى الأسواق والمعارض التجارية وتوفير الوقت الذي يستغرقه الحصول على إمدادات الوقود.
    C. Reuniones de información, exposiciones y actividades conmemorativas en la esfera de los derechos humanos UN اجتماعـات الاحاطـة والمعارض والاحتفالات المتعلقة بحقوق الانسان خامسا
    - Ofrecerles oportunidades comerciales adicionales mediante el contacto entre empresas iguales, la formación de alianzas estratégicas, las ferias comerciales y las exposiciones ambulantes. UN :: منحها فرصاً تجارية إضافية عن طريق الوساطة التجارية وتيسير التحالفات الاستراتيجية والمعارض التجارية والعروض المتنقلة.
    los simposios y las muestras que se celebrarán en el Décimo Congreso de las Naciones UN والندوات والمعارض المقرر عقدها أثناء مؤتمر اﻷمم
    B. Reuniones auxiliares, simposios y muestras 13-14 4 UN باء - الاجتماعات الفرعية والندوات والمعارض ٣١ - ٤١ ٥
    Esa es la razón de que los representantes del arte nacional no puedan participar con frecuencia en concursos o exposiciones internacionales. UN وللسبب ذاته، فإن مسألة ضمان مشاركة الفنانين الجورجيين في المسابقات والمعارض الدولية هي في أحيان كثيرة مسألة في غاية الصعوبة.
    Sin embargo, faltan aún imprentas, editoriales, ferias de exposiciones, laboratorios, centros de ensayo y galerías, entre otras instituciones. UN وثمة الحاجة أيضا للمطابع ودور النشر ومراكز عرض المنتجات ومختبرات التجارب وأروقة التجارب والمعارض وغيرها.
    También organiza conferencias y exhibiciones y asesora y presta servicios a la comunidad artística. UN وينظم المجلس أيضا المؤتمرات والمعارض التجارية ويقوم بإسداء المشورة وتقديم الخدمات لمجتمع الفنون؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد