ويكيبيديا

    "والنزاع المسلح في كولومبيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y el conflicto armado en Colombia
        
    Conclusiones sobre los niños y el conflicto armado en Colombia UN الاستنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا
    Conclusiones sobre la situación de los niños y el conflicto armado en Colombia UN استنتاجات بشأن حالة الأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا
    S/AC.51/2010/3 Conclusiones sobre los niños y el conflicto armado en Colombia [A C E F I R] UN S/AC.51/2010/3 الاستنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا [بجميع اللغات الرسمية] -
    2. " Informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en Colombia " (documento S/2009/434): (el subrayado es nuestro) UN 2 - تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا (الوثيقة S/2009/434): (التأكيد مضاف)
    El Grupo de Trabajo examinó el informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en Colombia (S/2009/434). UN 14 - وناقش الفريق العامل تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا (S/2009/434).
    a) Recordando las conclusiones anteriores del Grupo de Trabajo sobre los niños y el conflicto armado en Colombia (S/AC.51/2010/3); UN (أ) يشير إلى الاستنتاجات السابقة للفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا (S/AC.51/2010/3)؛
    El 12 de octubre de 2009, el Grupo de Trabajo sobre los niños y los conflictos armados, establecido en virtud de la resolución 1612 (2005) del Consejo de Seguridad, examinó el informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en Colombia (S/2009/434). UN في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2009، نظر الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 1612 (2005) في تقريركم عن الأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا (S/2009/434).
    Tras la reunión que celebró el 8 de septiembre de 2010, el Grupo de Trabajo aprobó sus conclusiones sobre los niños y el conflicto armado en Colombia (véase S/AC.51/2010/3). UN وفي أعقاب اجتماعه المعقود في 8 أيلول/سبتمبر 2010، اعتمد الفريق العامل استنتاجاته بشأن الأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا (انظر S/AC.51/2010/3).
    a) Señalando a su atención el hecho de que el Consejo de Seguridad ha recibido un informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en Colombia (S/2009/434) en que se detallan las violaciones y abusos cometidos por ellas contra los niños; UN (أ) يوجه انتباهها إلى أن مجلس الأمن قد تلقى تقريرا من الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا (S/2009/434) يتضمن تفصيلات عن الانتهاكات والاعتداءات التي ترتكبها ضد الأطفال؛
    En su 26ª sesión, celebrada el 8 de septiembre de 2010, el Grupo de Trabajo aprobó sus conclusiones con respecto al informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en Colombia (S/2009/434). UN 4 - اعتمد الفريق العامل، في جلسته السادسة والعشرين المعقودة في 8 أيلول/سبتمبر 2010، استنتاجات تتعلق بتقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا (S/2009/434).
    En su 33ª sesión oficial, celebrada el 31 de mayo de 2012, el Grupo de Trabajo examinó el informe del Secretario General sobre la situación de los niños y el conflicto armado en Colombia, de 21 de marzo de 2012 (S/2012/171). UN 10 - في الجلسة الرسمية الثالثة والثلاثين، المعقودة في 31 أيار/مايو 2012، ناقش الفريق العامل تقرير الأمين العام المؤرخ 21 آذار/مارس 2012 بشأن الأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا (S/2012/171).
    En su 35ª sesión, el Grupo de Trabajo también aprobó sus conclusiones respecto del informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en Colombia (S/2012/171). UN 9 - وفي الجلسة الخامسة والثلاثين، اعتمد الفريق العامل أيضا الاستنتاجات فيما يتعلق بتقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا (S/2012/171).
    En su 22ª sesión, celebrada el 12 de octubre de 2009, el Grupo de Trabajo sobre los niños y los conflictos armados examinó el informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en Colombia (S/2009/434), presentado por la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados. UN 1 - في الجلسة 22، المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2009، بحث الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا (S/2009/434)، الذي عرضه الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح.
    d) Expresó su preocupación por la inclusión de " nuevos grupos armados ilegales " en el informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en Colombia (S/2009/434) y afirmó que esos tipos de grupos deberían quedar fuera del ámbito de aplicación del mecanismo previsto en la resolución 1612 (2005) del Consejo de Seguridad debido a su estructura no militar y a su carácter delictivo. UN (د) أعرب عن القلق إزاء إدراج " الجماعات المسلحة غير المشروعة الجديدة " في تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا (S/2009/434) وذكر أن تلك الأنواع من الجماعات ينبغي أن تكون خارج نطاق الآلية التي حددها قرار مجلس الأمن 1612 (2005) بالنظر إلى تكوينها غير المسلح وطابعها الإجرامي.
    a) Señala a su atención el hecho de que el Consejo de Seguridad ha recibido un informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en Colombia (S/2012/171) en que se detallan transgresiones y abusos cometidos contra niños en el contexto del conflicto armado en Colombia en contravención del derecho internacional aplicable; UN (أ) يوجه انتباه الأطراف إلى أن مجلس الأمن قد تلقى تقريرا من الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا (S/2012/171) يتضمن تفصيلات عن الانتهاكات والتجاوزات التي ترتكب في حق الأطفال، بما يخالف القانون الدولي الساري؛
    En su 33a sesión, celebrada el 31 de mayo de 2012, el Grupo de Trabajo sobre los niños y los conflictos armados examinó el segundo informe del Secretario General acerca de los niños y el conflicto armado en Colombia (S/2012/171), relativo al período comprendido entre enero de 2009 y agosto de 2011 y que presentó la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados. UN 1 - في الجلسة 33، المعقودة في 31 أيار/مايو 2012، بحث الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح التقرير الثاني للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في كولومبيا (S/2012/171)، الذي يغطي الفترة من كانون الثاني/يناير 2009 إلى آب/أغسطس 2011، والذي عرضه الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد