El 11 de octubre de 1996 (véase el documento A/51/PV.31), la Asamblea General, por recomendación de la Mesa (A/51/250/Add.1), decidió incluir este tema en el programa y examinarlo directamente en sesión plenaria. | UN | وفي ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ )انظر A/51/PV.31(، قررت الجمعية العامة إدراج هذا البند والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة. |
El 15 de septiembre de 1998 (véase A/53/PV.3), la Asamblea General decidió, por recomendación de la Mesa (A/53/250), incluir este tema en el programa y examinarlo directamente en sesión plenaria. | UN | وفي ١٥ أيلول/سبتمبر )انظر (A/53/PV.3، قررت الجمعية العامة بناء على توصية المكتب (A/53/250)، إدراج هذا البند في جدول اﻷعمال والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة. |
El 17 de septiembre de 1999 (véase A/54/PV.3), la Asamblea General decidió, por recomendación de la Mesa (A/54/250), incluir este tema en el programa y examinarlo directamente en sesión plenaria. | UN | وفي ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ )انظر A/54/PV.3( قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب )A/54/250(، إدراج هذا البند في جدول اﻷعمال والنظر فيه مباشرة في الجلسات العامة. |
b) Se examinara directamente en sesión plenaria. | UN | (ب) والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة. |
La Mesa de la Asamblea decide recomendar a la Asamblea General que el tema se incluya en el programa del quincuagésimo quinto período de sesiones y que se examine directamente en sesión plenaria. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya el tema en el programa de su quincuagésimo tercer período de sesiones y que lo examine directamente en sesión plenaria. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين والنظر فيه مباشرة في الجلسات العامة. |
En su 105ª sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 1994, la Asamblea General, por recomendación del Presidente del Consejo Económico y SocialA/48/990 y A/48/991. , decidió volver a ocuparse del examen del tema 12 del programa, titulado " Informe del Consejo Económico y Social " , y examinarlo directamente en sesión plenaria. | UN | )٣( A/48/25O/Add.12، الفقرة ٢. وفي الجلسة العامة ١٠٥، المعقودة في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي)٤(، أن تستأنف النظر في البند ١٢ من جدول اﻷعمال، المعنون " تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي " والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة. |
En su 102ª sesión plenaria, celebrada el 21 de abril de 1995, la Asamblea General, a propuesta del Secretario GeneralA/49/887, párr. 4. , decidió reanudar el examen del tema 97 del programa, titulado " Adelanto de la mujer " , y examinarlo directamente en sesión plenaria. | UN | وفي الجلسة العامة ١٠٢ المعقودة في ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٥، قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من اﻷمين العام)١٧(، إعادة فتح باب النظر في البند ٩٧ من جدول اﻷعمال المعنون " النهوض بالمرأة " ، والنظر فيه مباشرة في الجلسة العامة. |
El 20 de septiembre de 1996 (véase el documento A/51/PV.3), la Asamblea General, por recomendación de la Mesa (A/51/250), decidió incluir este tema en el programa y examinarlo directamente en sesión plenaria. | UN | وفي ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ )انظر A/51/PV.3(، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب )A/51/250(، إدراج البند التكميلي المذكور أعلاه في جدول اﻷعمال والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة. |
En su 123ª sesión plenaria, celebrada el 9 de septiembre de 1996, la Asamblea General, a solicitud de AustraliaA/50/1024. , decidió reanudar el examen del tema 65 del programa, titulado " Tratado de prohibición completa de los ensayos " , y examinarlo directamente en sesión plenaria. | UN | وإن الجمعية العامة، في جلستها العامة ١٢٣، المعقودة في ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، بناء على طلب أستراليا)١٥(، قررت استئناف النظر في البند ٦٥ من جدول اﻷعمال، المعنون " معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " ، والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة. |
A propuesta del Secretario General, la Asamblea General decide reabrir el examen del subtema f) del tema 18 del programa (Nombramiento de miembros de la Comisión de Administración Pública Internacional) y examinarlo directamente en sesión plenaria. | UN | قررت الجمعية العامة، بناء على مقترح من اﻷمين العام، إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي )و( من البند ١٨ من جدول اﻷعمال )تعيين أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية( والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة. |
El 17 de septiembre de 1998 (veáse A/53/PV.3), la Asamblea General decidió, por recomendación de la Mesa (A/53/250), incluir este tema en el programa y examinarlo directamente en sesión plenaria. | UN | وفي ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ )انظر (A/53/PV.3، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية من المكتب (A/53/250)، إدراج هذا البند في جدول اﻷعمال والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة. |
En su 104ª sesión plenaria, celebrada el 14 de septiembre de 1994, la Asamblea General, por recomendación de la MesaA/48/250/Add.12, párr. 2. , decidió incluir en el programa de su cuadragésimo octavo período de sesiones, como tema 181, el siguiente tema: " Asistencia de emergencia a la República de Moldova " y examinarlo directamente en sesión plenaria. | UN | وفي الجلسة العامة ١٠٤، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب)٣(، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين البند الاضافي التالي: " تقديم المساعدة الطارئة الى جمهورية مولدوفا " ، بوصفه البند رقم ١٨١، والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة. |
, decidió reanudar el examen del subtema c) del tema 15 del programa, titulado " Elección de un miembro de la Corte Internacional de Justicia " , y examinarlo directamente en sesión plenaria. En la misma sesión, la Asamblea General, atendiendo a una petición formulada por NoruegaA/49/866. | UN | وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٩٩، المعقودة في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥، بناء على اقتراح من اﻷمين العام)١٥(، إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي )ج( من البند ١٥ من جدول اﻷعمال المعنون " انتخاب عضو لمحكمة العدل الدولية، والنظر فيه مباشرة في الجلسة العامة. |
, decidió reanudar el examen del subtema b) del tema 37 del programa, titulado " Asistencia económica especial a determinados países o regiones " , y examinarlo directamente en sesión plenaria. | UN | وفي الجلسة ذاتها، قررت الجمعية العامة، بناء على طلب من النرويج)١٦(، إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي )ب( من البند ٣٧ من جدول اﻷعمال المعنون " المساعدة الاقتصادية الخاصة لفرادى البلدان أو اﻷقاليم " والنظر فيه مباشرة في الجلسة العامة. |
En su 102ª sesión plenaria, celebrada el 6 de marzo de 1996, la Asamblea General, a solicitud de CubaA/50/883/Rev.1. , decidió reanudar el examen del tema 140 del programa, titulado " Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional " y examinarlo directamente en sesión plenaria. | UN | وإن الجمعية العامة، في جلستها العامة ١٠٢، المعقودة في ٦ آذار/مارس ١٩٩٦، بناء على طلب كوبا)٧(، قررت إعادة فتح باب النظر في البند ١٤٠ من جدول اﻷعمال، المعنون " عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " ، والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة. |
En su 103ª sesión plenaria, celebrada el 3 de abril de 1996, la Asamblea General, a solicitud de VenezuelaA/50/905. , decidió reanudar el examen del subtema 95 a) del programa, titulado " Comercio y desarrollo " , y examinarlo directamente en sesión plenaria. | UN | وإن الجمعية العامة، في جلستها العامة ١٠٣، المعقودة في ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٦، بناء على طلب فنزويلا)٨(، قررت إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي )أ( من البند ٩٥ من جدول اﻷعمال، المعنون " التجارة والتنمية " ، والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة. |
En la misma sesión, la Asamblea General, basándose en una propuesta del Secretario GeneralA/50/900. , decidió reanudar el examen del subtema 95 c) del programa, titulado " Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) " , y examinarlo directamente en sesión plenaria. | UN | وإن الجمعية العامة، في الجلسة نفسها، بناء على اقتراح اﻷمين العام)٩(، قررت إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي )ج( من البند ٩٥ من جدول اﻷعمال المعنون " مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( " ، والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة. |
b) Se examinara directamente en sesión plenaria. | UN | (ب) والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema se incluya en el programa del quincuagésimo quinto período de sesiones y que se examine directamente en sesión plenaria. | UN | وقـــرر المكتـــــب أن يوصــــي الجمعيـة العامة بإدراج البند في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين، والنظر فيه مباشرة في الجلسة العامة. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya el tema en el programa de su quincuagésimo sexto período de sesiones y que lo examine directamente en sesión plenaria. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج ذلك البند في جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة. |