ويكيبيديا

    "واليونان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Grecia
        
    • GRC
        
    • Turquía
        
    • euro
        
    • Portugal
        
    A tal fin, he pedido a mi Representante Especial que visite Chipre, Grecia y Turquía en las próximas semanas. UN ولبلوغ هذه الغاية، طلبت الى ممثلي الخاص القيام بزيارة قبرص واليونان وتركيا في اﻷسابيع القليلة القادمة.
    Posteriormente se asociaron a los autores del proyecto de resolución Etiopía, Grecia, Iraq, Israel, Letonia, Nicaragua, Perú y Suecia. UN وفي وقت لاحق، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار اثيوبيا، واسرائيل، وبيرو، والسويد، والعراق، ولاتفيا، ونيكاراغوا، واليونان.
    En este momento no están representados en la Misión el Canadá, España, Grecia ni Portugal. UN بيد أن اسبانيا والبرتغال وكندا واليونان غير ممثلة في البعثة في الوقت الحاضر.
    Sin embargo, en España, Grecia y Portugal, el período de crecimiento más alto ocurrió antes de entrar a formar parte de la Comunidad. UN ومع ذلك، فإن أسرع فترة للنمو في أسبانيا والبرتغال واليونان هي تلك التي حدثت قبل انضمام هذه البلدان إلى الجماعة.
    Esta cifra es muy inferior a las que suelen citar los medios de información, especialmente la prensa de Italia y Grecia. UN وهذا الرقم أقل كثيرا من الأرقام التي كثيرا ما ترد في وسائط الإعلام، وخاصة في صحف إيطاليا واليونان.
    Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Grecia, Luxemburgo y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN وفي وقت لاحق، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار لكسمبرغ، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، واليونان.
    En Europa occidental, España, Grecia, Irlanda, Italia y Liechtenstein informaron de que habían disminuido sus incautaciones de hierba de cannabis. UN وفي أوروبا الغربية، أبلغت كل من اسبانيا وايرلندا وايطاليا ولختنشتاين واليونان عن انخفاض في مضبوطات عشبة القنب.
    Austria, Hungría, Croacia, Grecia, Alemania y Suiza UN النمسا وهنغاريا وكرواتيا واليونان وألمانيا وسويسرا
    * Exámenes en el país: Alemania, Croacia, Eslovenia, Grecia, Islandia, Países Bajos, Portugal, Suiza. UN عمليات الاستعراض داخل البلد: ألمانيا وآيسلندا والبرتغال وسلوفينيا وسويسرا وكرواتيا وهولندا واليونان
    Austria, China, Grecia y la República de Corea señalaron que temían que el artículo 3 diera lugar a un número sin precedentes de comunicaciones. UN وأعربت جمهورية كوريا والصين والنمسا واليونان عن قلقها من أن تؤدي المادة 3 إلى تقديم عدد غير مسبوق من البلاغات.
    Australia, el Ecuador, España, Grecia, Italia, Nigeria, Polonia, y Turquía respaldaron la propuesta. UN وأيدت إسبانيا وأستراليا وإكوادور وإيطاليا وبولندا وتركيا ونيجيريا واليونان هذا الاقتراح.
    Grecia, Rusia y Suiza eran partidarios de fijar un plazo, pero su posición era flexible a este respecto. UN وأعربت روسيا وسويسرا واليونان عن تفضيلها تحديد المهلة الزمنية إلا أنها مرنة في هذه النقطة.
    En consecuencia, la Troika está constituida actualmente por representantes de Bélgica, Grecia y Filipinas. UN وبالتالي تتألف اللجنة الثلاثية في الوقت الحالي من ممثلي بلجيكا والفلبين واليونان.
    Ambos reiteraron el apoyo de Turquía y Grecia, respectivamente, al proceso de negociaciones. UN وأكد كلاهما مرة أخرى دعم كل من تركيا واليونان لعملية التفاوض.
    El Consejo reanudó su examen del tema y oyó declaraciones de los representantes de Rumania, Grecia y Turquía. UN وواصل المجلس النظر في البند واستمع إلى بيانات أدلى بها ممثلو تركيا ورومانيا، واليونان.
    El Consejo escuchó declaraciones de los representantes de Chipre y Grecia. UN واستمع المجلس الى بيانين أدلى بهما ممثلا قبرص واليونان.
    Hicieron declaraciones adicionales los representantes de Chipre, Grecia y Turquía. UN وأدلى ببيانات أخرى ممثلو قبرص واليونان وتركيا.
    Hicieron declaraciones adicionales los representantes de Grecia y Chipre. UN وأدلى ممثلا قبرص واليونان ببيانين آخرين.
    Los representantes de Austria, Canadá, Chipre y Grecia formularon declaraciones. UN واستمع المجلس الى بيانات أدلى بها ممثلو قبرص وكندا والنمسا واليونان.
    Nuestras buenas relaciones bilaterales y la cooperación en cuestiones de seguridad con Turquía y Grecia son ejemplo claro de nuestro enfoque y nuestras intenciones. UN إن علاقاتنا الثنائية الطيبة وتعاوننا اﻷمني مع تركيا واليونان تدل بوضوح على نهجنا ونوايانا.
    AUT, BEL, BGR, CZE, JPN, SVK, SVN CHE, EST, FIN, FRA, GBR, GRC, NLD UN النمسا وبلجيكا وسويسرا وإستونيا وفنلندا وفرنسا والمملكة المتحدة واليونان واليابان وهولندا وسلوفاكيا وسلوفينيا
    Dinamarca y Grecia tienen como meta el tipo de cambio frente al euro. UN بينما تستهدف الدانمرك واليونان تثبيت أسعار الصرف تجاه اليورو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد