ويكيبيديا

    "وامرأة واحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y una mujer
        
    • y a una mujer
        
    De momento, cuatro hombres y una mujer están destinados al Servicio Exterior. UN وفي الوقت الراهن، يوجد أربعة رجال وامرأة واحدة معارون للسلك الدبلوماسي.
    Hay seis hombres y una mujer en el Tribunal Supremo Electoral. UN ويوجد 6 رجال وامرأة واحدة في المحكمة الانتخابية العليا.
    Solo había cuatro personas ancianas y enfermas, tres hombres y una mujer, que se habían quedado allí tras la huida de sus familias. UN ولم يبق فيها سوى أربعة أشخاص من المرضى المسنين وثلاثة رجال وامرأة واحدة تركتهم أسرهم في القرية.
    Todos los matrimonios llevados a cabo de conformidad con la Ordenanza serán una unión libre de por vida entre un hombre y una mujer, con exclusión de todas las demás posibilidades. UN وجميع الزيجات بموجب هذا القانون هي اتحاد طوعي مدى الحياة بين رجل واحد وامرأة واحدة مع استبعاد جميع الآخرين.
    Durante el período examinado, se enviaron 17 comunicaciones relativas, entre otras cosas, a grupos particulares y a una mujer. UN خلال الفترة المشمولة بالاستعراض، أُرسل 17 بلاغا تخص في جملة من تخص فئات محددة وامرأة واحدة.
    La Comisión Redactora estuvo compuesta por cinco hombres y una mujer, la cual no tenía trayectoria de trabajo en la defensa de los derechos humanos de las mujeres. UN وكانت لجنة الصياغة تتألف من خمسة رجال وامرأة واحدة لم يسبق لها أن عملت في مجال الدفاع عن حقوق الإنسان للمرأة.
    De los cuatro vicepresidentes, tres eran hombres y una mujer. UN ويشغل مناصب نواب رئيس المحكمة الأربعة ثلاثة رجال وامرأة واحدة.
    Tres hombres saben dónde descansa el cofre, y una mujer. Open Subtitles ثلاثة رجال يعرفون مكان الصندوق وامرأة واحدة
    En 1993, había tres mujeres en la categoría D-1 y una mujer de la categoría D-2, lo que equivalía al 1,5%. UN وفي عام ١٩٩٣، كانت هناك ثلاث نساء في الرتبة مد - ١ وامرأة واحدة في الرتبة مد - ٢، بما يمثل ١,٥ في المائة.
    Todavía no hay mujeres que ocupen cargos del grado 1 del escalafón de la administración pública; hay 29 hombres y una mujer en cargos del grado 2 y 56 hombres y 2 mujeres en cargos del grado 3. UN ومع ذلك فلم يُبلغ عن ارتقاء امرأة إلى الرتبة الأولى في سلك الخدمة المدنية وهناك 29 رجلا وامرأة واحدة في الرتبة الثانية و 56 رجلا وامرأتان في الرتبة الثالثة.
    - por lo menos un hombre y una mujer deben ser presentados como candidato/a(s) en los mandatos titulares y suplentes de los órganos consultivos; UN - ينبغي أن يوجد رجل واحد وامرأة واحدة على الأقل ضمن المرشحين الأصليين والاحتياطيين في الأجهزة الاستشارية؛
    317. La Asamblea Nacional, en su junta directiva para el período 2007-2008 está integrada por seis hombres y una mujer, quien ocupa el cargo de segunda secretaria. UN 317- وتتألف هيئة مكتب الجمعية الوطنية في الفترة 2007-2008 من ستة رجال وامرأة واحدة تشغل منصب الأمين المساعد.
    En la actualidad, el Consejo Ejecutivo está integrado por cuatro Ministros (tres hombres y una mujer), además del Fiscal General y un Secretario Financiero. UN 9 - ويضم المجلس التنفيذي حاليا أربعة وزراء (ثلاثة رجال وامرأة واحدة)، فضلا عن النائب العام ووزير دولة للشؤون المالية.
    19. Desde la promulgación de la Ley contra la trata de personas en enero de 2011, se han denunciado ocho casos de trata, cuyas víctimas son siete niñas y una mujer. UN 19- ومنذ سن قانون منع الاتجار بالبشر في كانون الثاني/يناير 2011، أُبلغ عن ثماني حالات اتجار تخص سبع بنات وامرأة واحدة.
    Para la presente gestión 2012 el Estado Plurinacional cuenta con 21 Embajadores de los cuales 16 son hombres y 5 mujeres, 8 Encargados de Negocios a.i., de los cuales 7 son hombres y una mujer, finalmente existe 4 Embajadores ante organismos internacionales. UN 208 - وفي عام 2012 كان للدولة المتعددة القوميات 21 سفيرا، منهم 16 من الرجال و 5 من النساء، و 8 قائمين بالأعمال بالنيابة، منهم 7 رجال وامرأة واحدة. وهناك أخيرا 4 سفراء لدى الهيئات الدولية.
    La Comisión estuvo compuesta por nueve comisionados, ocho hombres y una mujer. Su presidente fue el Arzobispo Monseñor Medina. UN 54 - تألفت اللجنة من تسعة أعضاء (ثمانية رجال وامرأة واحدة) وترأسها كبير الأساقفة مونسنيور مدينا.
    Pero en una isla con 99 hombres y una mujer en un año puedes tener sólo un bebé, así que... Open Subtitles بينما لو كان هناك 99 رجلاً وامرأة واحدة بعد سنة سيكون هناك إمكانية إنجاب طفل واحد فقط... لذا
    De todas formas, es un trabajo para dos hombres, entonces... podría ser un trabajo para un hombre y una mujer. Open Subtitles على أي حال، انها وظيفة الرجل يومين، لذلك فمن ... يمكن أن يكون رجل واحد وامرأة واحدة وظيفة.
    Durante el período que se examina, se enviaron, entre otras, dos comunicaciones relativas a determinados grupos y a una mujer. UN أُرسلت أثناء الفترة التي يتناولها الاستعراض رسالتان تتعلقان، في جملة أمور، بفئات معيَّنة وامرأة واحدة.
    Durante el período que se examina se enviaron cinco comunicaciones relativas, entre otros, a grupos determinados y a una mujer. UN خلال الفترة قيد الاستعراض، أرسلت خمس رسائل تتعلق بأمور منها مجموعات خاصة وامرأة واحدة.
    En el período que se examina, se enviaron siete comunicaciones, relativas, entre otras cosas, a grupos concretos y a una mujer. UN خلال الفترة المشمولة بالاستعراض، أُرسلت سبع رسائل تتعلق بجملة جهات منها مجموعات خاصة وامرأة واحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد