Y sé lo que estás pensando. Ella ha podido decirme "no" a mí. | Open Subtitles | وانا اعرف ما تفكربه هي كان قادرة ان تقول لا لي |
Y sé que él mintió sobre lo que encontró en la basura. | Open Subtitles | وانا اعرف انه قد كذب حول الاشياء فى سله المهملات |
Nos limpiaron. Y sé que alguien vio lo que sucedió aquí. | Open Subtitles | أبادونا ، وانا اعرف بأن هناك أحد شاهد ما حدث هنا |
¿Que no fue falta? ¡Qué estupidez! Y yo sé mucho de estupideces. | Open Subtitles | لايوجد مخالفة ،هذا اتصال غبي وانا اعرف بعض الشيء عن الاتصال السيء |
Y conozco la política de esta familia | Open Subtitles | وانا اعرف سياسه هذه العائله وانت لاتريدينها في بوسطن |
El rumor es que Dios está enfadado por su presunción... Y sé que Lucifer está enfadado porque Uds. podrían hacerlo quedar mal... al triunfar donde él fracasó tantas veces. | Open Subtitles | وتلك كلمة الله فيك وانا اعرف ابليس متبول الان لانكم انتم المتسكعون تجعلونه يبدوا فى حالة سيئة بالنجاح حيث فشل هو فى العديد من الاوقات |
Vamos, Robbie, está en mi cara Y sé que está cargado. | Open Subtitles | هيا يا روبي انك توجهه علي وانا اعرف انه محشو |
Eres la mejor amiga de Kate, Y sé que tus opiniones son importantes para ella. | Open Subtitles | انتن الصديقات المقربات لـ كيت ، وانا اعرف ان رأيكن مهم جدا لها و .. |
Tuvimos un problemita, pero piensa que soy un profesional Y sé lo que hago. | Open Subtitles | نعم كنا في موقف ولكني محترف وانا اعرف ما افعله |
Y sé quién es el hombre perfecto para ti. | Open Subtitles | وانا اعرف ذلك الشخص المثالي لكِ انه موجود هنا الآن |
Pero veo la forma en que ella le mira, Y sé que no me conoces lo bastante bien para descifrar mis tendencias melodramáticas, pero te digo ponte tu mejor vestido de flores estampadas y sonrisa de novia comprensiva, y trae tu trasero para acá, | Open Subtitles | لكنني رأيت الطريقة التي تنظر بها له وانا اعرف بأنكِ لا تعرفيني جيداً بشكل كافي لحل هذا الميول المثير |
Aquí es muy público, Y sé que podría afectar a su carrera. | Open Subtitles | هو هنا بشكل علني وانا اعرف ما الذي يمكن ان يفعله لحياته المهنيه |
Y sé que te importo, pero hay alguien ahí afuera, que va a estar feliz cuando alguien por error crea que es mi esposa. | Open Subtitles | وانا اعرف انك تهتمين لـ أجلي لكن يوجد شخص بالخارج الذي سيصبح بسعادة غامرة ليكون مخطئا لزوجتي. |
Y sé que crees que tienes que hacer esto hoy. | Open Subtitles | وانا اعرف انك تفكرين انكى عليكى ان تفعلى هذا اليوم |
Sé cómo distinguir un buen trato, papá, Y sé cómo distinguir uno malo... | Open Subtitles | انا اعرف كيف احدد الصفقة الجيدة يا ابي وانا اعرف .. كيف احدد الصفقة السيئة |
Y sé que esto puede parecer egoísta, pero necesito estar todo lo sana que pueda durante el ensayo clínico. | Open Subtitles | وانا اعرف انه ربما يكون امرا انانيا ، لكن انا احتاج ان اكون في افضل صحة اقدر عليها خلال فترة العلاج |
Y sé que nos os caéis bien el uno al otro. | Open Subtitles | وانا اعرف انكما الاثنان لاتحبان بعضكما الاخر |
- Y yo sé distinguirlos. - ¿Gracias a tu experiencia personal? | Open Subtitles | وانا اعرف الفرق اتتحدثين عن خبرة شخصية ؟ |
"Y como sabes que no voy armado, Y yo sé que no vas armado... " | Open Subtitles | عندها ستعرف اننى لست مسلحا وانا اعرف انك لست مسلحا ايضاً |
El tiene tus genes, cariño, Y yo sé que los Bartowskis son gente muy apasionada. | Open Subtitles | انه لديه نفس جيناتك يا عزيزتي ,وانا اعرف ان عائلة "بروتسكي" عاطفيينَ جداً |
Bueno, lo es de lunes a viernes, Y conozco a todo para el que trabaja. | Open Subtitles | حسنا انها من الاثنين الى الجمعة وانا اعرف كل واحد عملت عنده |