Yo no tengo muchos números de asesinos en mi teléfono ¿Y tú? | Open Subtitles | ليس لدى العديد من القتله المحترفين على سجل هاتفى. وانتى? |
Y tú estás decidida a encontrar a esa chica por ti misma, ¿verdad? | Open Subtitles | وانتى عازمه على العثور على تلك الفتاه بنفسك اليس كذلك ؟ |
- Si enseñas todo, llegan a 20. - ¿Y tú lo enseñas todo? | Open Subtitles | اذا اظهرتى كل شئ يدفعو 20 الف وانتى هل تظهرى كل شئ ؟ |
Tú camina a la puerta de la terraza, Y tú regresa a dormir. | Open Subtitles | انتى تذهبين الى باب الشرفة وانتى تعودين ثانيةً للنوم |
Tú eres tú, y cuando cometes errores, no tienes que arreglarlo tú. | Open Subtitles | وانتى انتى, عندما تقومين باخطاء, لا يتوجب عليكى اصلاحها. |
Se ve mejor que un pito de 25 cm, Y tú lo sabes. | Open Subtitles | تبدو في حالة حسنة خست 10 بوصة وانتى عارفة |
No es cierto, era un guerrero valiente Y tú lo apuñalaste por la espalda. | Open Subtitles | ليس صحيحا لقد كان مقاتلا شجاعا وانتى طعنتيه فى ظهره |
Las armas no son bienvenidas en mi taberna. Y tú tampoco. | Open Subtitles | الاسحله ليس مرحبا بها فى مزرعتى وانتى ايضا |
Debo escuchar mis mensajes, Y tú debes darte una ducha. | Open Subtitles | ساذهب لكى استمع الى رسائلى وانتى عليك اخذ حمام |
Es raro que una calificación te diga quien debes ser Y tú no sepas por qué | Open Subtitles | يقرر هذا الاختبار ماذا ستكونى وانتى حتى لا تعرفى ما هو |
Vamos a fingir que estamos en Barcelona Y tú estás en la escuela de arte | Open Subtitles | حسنا دعينا نتخيل أننا فى برشلونه وانتى فى مدرسة الفنون |
¡Me convertí en tu amiga por pena Y tú tenías que jugar conmigo! | Open Subtitles | لقد كنت صديقتك بدافع من الشفقه وانتى تقومى بلعب دورى |
Soo-hyun es Soo-hyun Y tú eres tú. | Open Subtitles | حتى أنا أبدو محبظه سو هيون هى سو هيون وانتى هو أنتى |
"Lo siento, pero tu marido está muerto, y tu bebé Y tú necesitáis su sangre para sobrevivir"? | Open Subtitles | انا اسف لكن زوجك قد مات وانتى والطفل كلاكما بحاجه الى دمائه كى تعيشو |
Y tú, señorita... deberías pensar en los niños hambrientos de... | Open Subtitles | وانتى يجب ان تفكرى فى طريقة لتغذى بها نفسك فكرى فى الاطفال الذين يتضورن جوعا كل يوم |
Y tú solías decirme que en un reloj perfecto... | Open Subtitles | وانتى كنتى تقولين لى ان فى الساعة الكاملة |
Los pastores te dieron una vida con significado Y tú la has abandonado. | Open Subtitles | الرُعاة اعطوكى حياة ذات معنى وانتى تترُكيها |
Creo con casi toda seguridad que la persona detrás de todo esto es Ventress, Y tú sabes que nunca trabajaría con ella. | Open Subtitles | انا متأكد ان الشخص الذي وراء هذا الامر هو فينترس , وانتى تعلمي انني لم اكن اعمل معها |
Tú y yo, estamos juntos en esto, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | انظرى الى , انا وانتى فى هذا سويا , حسنا؟ |
Estábamos Gina, Tú y yo. Piensa en aquellos días. | Open Subtitles | كان انا وانتى وجينا فكرى فقط في تلك الأيام |
Bueno, la versión original como sabrás es en ruso, así que de hecho, Tú y yo somos los únicos que realmente podremos disfrutarla. | Open Subtitles | حسنا ، انا اعنى ، النسخة الاصلية بالروسية لذلك ، انا وانتى الوحيدان القادران على التمتع به حقا |