fue elegido Fellow del Royal College of Surgeons de Edimburgo en 1949. | UN | وانتُخب زميلاً للمعهد الملكي للجراحين في ادنبره في عام ٩٤٩١. |
Asistieron todos los miembros. Swami Agnivesh fue elegido Presidente para el período. | UN | وحضرها جميع اﻷعضاء، وانتُخب سوامي أغنيفيش رئيسا لمدة الولاية. |
fue elegido Presidente de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos en 1995 y 1996. | UN | وانتُخب رئيسا للسلطة الدولية لقاع البحار عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦. |
se eligió la Mesa, con excepción del Relator, cuya elección se aplazó hasta la segunda sesión. | UN | وانتُخب أعضاء المكتب، باستثناء المقرر، الذي أرجئ انتخابه الى الجلسة الثانية. |
se eligió a dos indígenas para la Asamblea Constituyente. | UN | وانتُخب اثنان من السكان اﻷصليين لعضوية الجمعية التأسيسية. |
se eligieron dos Vicepresidentes y el Relator para completar los mandatos no finalizados de la Mesa ampliada para 1995-1996. | UN | وانتُخب نائبان للرئيس والمقرر لاستكمال مدد العضوية التي لم تنته بعد في المكتب الموسع للفترة ١٩٩٥-١٩٩٦. |
La Sra. Dandan fue elegida Presidenta/Relatora de la reunión y el Sr. Sherifis fue elegido Vicepresidente. | UN | وانتُخبت السيدة داندان رئيسة ومقررة للاجتماع، وانتُخب السيد شريفيس نائبا للرئيسة. |
fue elegido Presidente del quinto período de sesiones del Comité, y en varias ocasiones ha presidido grupos de trabajo preparatorios de los períodos de sesiones. | UN | وانتُخب رئيسا للدورة الخامسة للجنة ورأس في عدة مناسبات أفرقة عاملة لما قبل الدورات. |
El Sr. Harald Brekke fue elegido Presidente del Comité Editorial y el Sr. Indurlall Fagoonee fue elegido Presidente del Comité de Capacitación. | UN | وانتُخب هارالد بريكي رئيسا للجنة التحرير، وانتُخب أندورلال فاغوني رئيسا للجنة التدريب. |
El Presidente Karzai fue elegido y se estableció la Autoridad de Transición, que desempeñará su cargo hasta las elecciones, programadas para el 2004. | UN | وانتُخب الرئيس كرزاي وأنشئت السلطة الانتقالية وستظل في السلطة حتى الانتخابات المزمع إجراؤها في عام 2004. |
El candidato republicano Felix Camacho venció al ex miembro del Congreso Robert Underwood por una diferencia de 4.500 votos y fue elegido Gobernador. | UN | وهزم المرشح الجمهوري فليكس كاماشو العضو السابق في الكونغرس روبرت أندروود بـ 500 4 صوت وانتُخب حاكم. |
El candidato republicano Felix Camacho venció al ex miembro del Congreso Robert Underwood por una diferencia de 4.500 votos y fue elegido Gobernador. | UN | وهزم المرشح الجمهوري فليكس كماتشو العضو السابق في الكونغرس روبرت أندروود بـ 500 4 صوت وانتُخب حاكما. |
El candidato republicano Felix Camacho venció al ex miembro del Congreso Robert Underwood por una diferencia de 4.500 votos y fue elegido Gobernador. | UN | وهزم المرشح الجمهوري فيليكس كَماتشو العضو السابق في الكونغرس روبرت أندروود بـ 500 4 صوت وانتُخب حاكما. |
En 1997 fue elegido Relator de la Comisión y en 1999 Presidente de la Comisión. | UN | وانتُخب مقررا للجنة في عام 1997. وفي عام 1999، انتُخب رئيسا للجنة. |
El candidato republicano Felix Camacho venció al ex miembro del Congreso Robert Underwood por una diferencia de 4.500 votos y fue elegido Gobernador. | UN | وهزم المرشح الجمهوري فيليكس كماتشو العضو السابق في الكونغرس روبرت أندروود بـ 500 4 صوت وانتُخب حاكما. |
7. se eligió la siguiente Mesa para el Comité I del período de sesiones: | UN | 7 - وانتُخب عضوا المكتب التاليان للعمل في مكتب اللجنة الأولى للدورة: |
8. se eligió la siguiente Mesa para el Comité II del período de sesiones: | UN | 8 - وانتُخب عضوا المكتب التاليان للعمل في مكتب اللجنة الثانية للدورة: |
se eligió la siguiente Mesa para el Comité I del período de sesiones: | UN | 137- وانتُخب عضوا المكتب التاليان للعمل في مكتب اللجنة الأولى للدورة: |
se eligieron los diez miembros del Comité; el Presidente designó por sorteo a cinco miembros cuyo mandato expirará al cabo de dos años. | UN | وانتُخب عشرة أعضاء للجنة؛ وسحب الرئيس، بالقرعة، أسماء الأعضاء الخمسة الذين سيتولون مناصبهم لمدة سنتين. |
Por aclamación, el Sr. Ahmed Amaziane (Marruecos) queda elegido Relator de la Comisión. | UN | وانتُخب السيد أحمد أمزيان بالتزكية مقررا. |
2013: Nombrado por decreto miembro del Comité Nacional de Derechos Humanos, y elegido Presidente de su Subcomité de Asuntos Jurídicos. | UN | 2013: عين بموجب مرسوم عضوا في اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، وانتُخب رئيسا للجنة الفرعية للشؤون القانونية التابعة لها. |
En 2003, el PLP fue electo por un segundo período de cinco años. | UN | وانتُخب حزب العمال التقدمي مرة ثانية لمدة خمس سنوات في عام 2003. |
Vikracht, G. Moore, Texier y Eide fueron elegidos Presidentes, respectivamente, de cada una de las sesiones de la reunión. | UN | وانتُخب السيد فيكراشت والسيد مور والسيد تكسييه والسيد إيدي رؤساء، على التوالي، لكل جلسة من جلسات الاجتماع. |