Has acordado declarar Y sabes que tu inmunidad está sujeta a tu testimonio. | Open Subtitles | انت وافقت على الشهادة وانت تعلم ان حصانتك مشروطة بخصوص شهادتك |
Y sabes como yo, que no son una pareja que estén destinados a estar juntos. | Open Subtitles | وانت تعلم كما انا اعلم أنهما ثنائى ليس مقدراً لهما أن يكونا سوياً |
Está mal, ¿y sabes quién tiene la culpa? | Open Subtitles | ولكن هذا ليس صحيحا وانت تعلم غلطة من هذه ؟ ميتش وموراى |
Yo sé, el chico sabe, y Tú sabes que aún no se ha hecho justicia. | Open Subtitles | اعرف الفتى يعرف وانت تعلم أن العدالة لم تنجز بعد |
Tú sabes lo que te estoy diciendo. | Open Subtitles | واعتبر نفسك رأيت اَخر عوضي للعطلة وانت تعلم ما اعني |
Tu vas a casa a la noche sabiendo que estas ayudando al mundo a ser un lugar mejor | Open Subtitles | أنت تذهب إلى المنزل مساءً وانت تعلم أنك ساعدت في جعل العالم مكان أفضل |
Y puedes decirte cuanto quieras que no tiene que ver con tu madre, pero es mentira y lo sabes. | Open Subtitles | ويمكنك ان تخبر نفسك كل ما تريده والذي ليس له دخل بأمك لكنها كذبة وانت تعلم |
Y sabes lo mucho que me gusta. | Open Subtitles | وانت تعلم كم احب الرقص والغناء |
Entonces lloré, ¿y sabes lo que dijo la bici? | Open Subtitles | لذلك فقد صحت ، وانت تعلم ماذا قالت الدراجة ؟ |
¿Y sabes qué es lo bueno de decir la verdad? | Open Subtitles | وانت تعلم ما الشيئ الجميل حول قول الحقيقة |
Y sabes no voy a darte... | Open Subtitles | وانت تعلم انا لن اعطيك, انا لن اعطيك انا لن اعطيك المعنى الآن لإرتياحك |
Y sabes que las impresiones se convierten en hechos con los grandes donantes. | Open Subtitles | وانت تعلم ان الانطباع العام يصبح حقيقة بوجود متبرع كبير |
Y sabes que no pago 4,99 dólares por minuto para tener a nadie chupándome las pelotas. | Open Subtitles | وانت تعلم أنني لا ادفع بالدقيقه 4 دولارات و 99 سنت |
Y sabes lo peligroso que puede ser cuando se siente amenazado. | Open Subtitles | وانت تعلم كم هو خطير عندما يشعر بالتهديد |
Ella es un verdadero problema, Y sabes todo sobre mí... sabes que no bromeo sobre la dulce ciencia. | Open Subtitles | انها الصفقة الرابحة ، وانت تعلم اي شي عني. انت تعلم انا لاامزح عن تلك الامور. |
Y sabes que mi vida es más que besos y listas de reproducción. | Open Subtitles | وانت تعلم ان حياتي ليست مجرد قبلات وشريط اغاني |
Ya es media mañana Y sabes que se asusta. | Open Subtitles | الصباح نصفه انقضى وانت تعلم ما تبقى منه |
Él sospecha que tramas algo, y Tú sabes que te vigila como un avión caza. | Open Subtitles | اذا انه يشك انك تجهز لشئ وانت تعلم انه يراقبك |
Y Tú sabes que eso es jurisdicción del FBI. | Open Subtitles | وانت تعلم أن هذا اختصاص المباحث الفيدراليه |
Está embarazada, y Tú sabes que no puede haber un heredero. | Open Subtitles | إنها حامل بطفل وانت تعلم انه لا يمكن ان يكون هناك وريث |
Y Tú sabes que no tenemos otra ambulancia. | Open Subtitles | وانت تعلم اننا لا نملك سياره اخرى |
¿Por qué llamaste a Vashti... sabiendo que no vendría? | Open Subtitles | لماذا استدعيت وشتي وانت تعلم انها لن تحضر؟ |
Y puedes decirte cuanto quieras que no tiene que ver con tu madre, pero es mentira y lo sabes. | Open Subtitles | ويمكنك ان تخبر نفسك كل ما تريده والذي ليس له دخل بأمك لكنها كذبة وانت تعلم |