F. Violaciones de los derechos humanos por las fuerzas serbias de Bosnia | UN | واو ـ انتهاكات حقوق الانسان من قبل القوات الصربية البوسنية |
Por 99 votos a favor contra ninguno y 68 abstenciones, se mantiene el párrafo 3 de la parte dispositiva del proyecto de resolución F. | UN | احتفظ بالفقرة ٣ من منطوق مشروع القرار واو بأغلبية ٩٩ صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع ٦٨ عضوا عن التصويت. |
Las recomendaciones del Comité a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones figuran en el capítulo XIII, sección F. | UN | وترد توصياتها بشأن هذه الأقاليم المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين في الفصل الثالث عشر، الفرع واو. |
" el anexo C, el anexo E o el anexo F " | UN | ' ' المرفق جيم، أو المرفق هاء، أو المرفق واو`` |
Muchos de los desplazados internos que permanecieron en las proximidades de Agok parecen haberse dirigido a Wau, Juba y Jartum. | UN | ويبدو أن الكثير من المشردين داخليا الذين ظلوا بالقرب من أغوك قد توجهوا إلى واو وجوبا والخرطوم. |
" el anexo C, el anexo E o el anexo F " | UN | ' ' المرفق جيم، أو المرفق هاء، أو المرفق واو`` |
" el anexo C, el anexo E o el anexo F " | UN | ' ' المرفق جيم، أو المرفق هاء، أو المرفق واو`` |
" el anexo C, el anexo E o el anexo F " | UN | ``المرفق جيم، أو المرفق هاء، أو المرفق واو ' ' |
" el anexo C, el anexo E o el anexo F " | UN | ' ' المرفق جيم، أو المرفق هاء، أو المرفق واو`` |
" el anexo C, el anexo E o el anexo F " | UN | ' ' المرفق جيم، أو المرفق هاء، أو المرفق واو`` |
" el anexo C, el anexo E o el anexo F " | UN | ' ' المرفق جيم، أو المرفق هاء، أو المرفق واو`` |
F. Aprobación del informe sobre las credenciales | UN | واو ـ اعتماد التقرير المتعلق بوثائق التفويض |
F. Comunicaciones recibidas el 11 y el 18 de febrero de 1992 | UN | واو - الرسالتان الواردتان في ١١ و ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٢ |
F. Acontecimientos en la región de Asia sudoccidental, el Norte de Africa y el Oriente Medio | UN | واو ـ التطورات الاقليمية في جنوب غربي آسيا وشمال افريقيا والشرق اﻷوسط |
F. Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | واو ـ مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
F. Normas uniformes sobre la equiparación de oportunidades para las personas con discapacidad | UN | واو - القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمصابين بحالات عجز |
F. Aplicación del Consenso de Dakar adoptado por la Conferencia Internacional sobre la asistencia a los niños africanos | UN | واو - تنفيذ توافق آراء داكار الذي اعتمده المؤتمر الدولي المعني بتقديم المساعدة للطفل الافريقي |
F. Comunicaciones recibidas entre el 29 de junio y el 6 de agosto de 1991 E informes del Secretario General | UN | واو - الرسائل الواردة في الفتـرة بيـن ٢٩ حزيران/يونيه و ٦ آب/ أغسطس ١٩٩١ وتقرير اﻷمين العام |
F. Conclusión relativa al Plan General de Acción | UN | واو ـ استنتاج بشأن خطة العمل الشاملة للاجئي الهند الصينية |
F. Acontecimientos en la región de Asia sudoccidental, el Norte de Africa y el | UN | واو - التطورات الاقليمية في جنوب غربي آسيا وشمال افريقيا والشرق اﻷوسط |
El tren de socorro de Babanusa a Wau era el primero que utilizaba esa ruta desde 1989. | UN | وكان قطار الاغاثة المسير من بابنوسة إلى واو أول قطار يستخدم هذا الطريق منذ عام ١٩٨٩. |
Ha engordado. Le acompaño en el sentimiento. Caray. | Open Subtitles | لقد أصبح سمينا أعرف كيف يشعر واو إنظر إلى ذلك |
Tengo que hablar contigo sobre algo Whoa, Whoa, Whoa. | Open Subtitles | اريد ان اتحدث معك بشأن امر ما واو واو .. |
Eso sí que es madurez, ¿no? No me importa lo que diga Cley. | Open Subtitles | الان، هذا رجولي جدا ؟ واو لا يهمني ما سيقوله كلاي |
- ¡Vaya! - Dijo: "¡Cada vez que los Bhatia te ven... | Open Subtitles | واو لقد قال إنه فى كل مرة ترانى فيها عائلة باسياس |
Pero anda que tú. Guau. Ese no encaja contigo, ¿a que no? | Open Subtitles | لكن انظروا اليكي واو أنت أفضل منه بكثير أليس كذلك |
F. Proyecto de decisión XX/FF: 21ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal | UN | واو - مشروع المقرر 20/واو واو: الاجتماع الحادي والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال |
Voy a ir a comprobar todo. Oh. El Bowie del 72 es idéntico a Shakira. | Open Subtitles | سأذهـب لتفقـد المنـافسـة, واو ثـلاث وسبعيـن بـاوي كـان نجـاح بـاهر لشكيـرا |
Vaya, es increíble lo que puedes hacer con un buen sostén push-up. | Open Subtitles | واو, انه لمن المذهل ما يمكنك عمله بحماله الصدر العلية |
wow, vaya forma de usar tus poderes letales de Desorden Obsesivo Compulsivo. | Open Subtitles | واو, طريقة لاستغلال سلطتك المميتة للوسواس القهرى أنت أول شخص |
- Una niñita. - Caramba. Menos mal que se parece a su madre. | Open Subtitles | فتاة صغيره واو , اشكر الله انها مثل والدتها |