tras la aprobación del proyecto de resolución, hicieron declaraciones los representantes de la India, el Japón y Nigeria. | UN | ٥٥ - وبعد اعتماد مشروع القرار ذاك، أدلى ببيان كل من ممثلي نيجيريا والهند واليابان. |
tras la aprobación del proyecto de resolución hicieron declaraciones los representantes de la India, el Japón y Nigeria. | UN | ٥٥ - وبعد اعتماد مشروع القرار ذاك، أدلى ببيان كل من ممثلي نيجيريا والهند واليابان. |
tras la aprobación del proyecto de decisión, el representante de Costa Rica hizo una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China. | UN | وبعد اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل كوستاريكا ببيان نيابة عن الدول أعضاء اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
después de la aprobación del proyecto de resolución revisado, formularon declaraciones los representantes del Canadá, el Japón y Australia. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار المنقح أدلى ببيان ممثل كل من استراليا وكندا واليابان. |
después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de los Estados Unidos. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان. |
tras la aprobación del proyecto de decisión, el representante de Australia hizo una declaración. | UN | وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل استراليا ببيان. |
tras la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Islámica del Irán. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية. |
tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de los Estados Unidos formula una declaración. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان. |
tras la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de Azerbaiyán. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل أذربيجان ببيان. |
tras la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante del Japón. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل اليابان ببيان. |
tras la aprobación del proyecto de resolución revisado, el representante de Noruega formula una declaración. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار المنقح، أدلى ممثل النرويج ببيان. |
tras la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de las Islas Marshall. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل جزر مارشال ببيان. |
tras la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de Papua Nueva Guinea. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان. |
tras la aprobación del proyecto de decisión, el representante de Australia hizo una declaración. | UN | وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل استراليا ببيان. |
después de la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de los Estados Unidos y Malta. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى كل من ممثلي الولايات المتحدة ومالطة ببيان. |
después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de los Estados Unidos. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان. |
después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Árabe Siria. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان. |
después de la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de los Países Bajos y el Uruguay. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من ممثلي هولندا وأوروغواي. |
una vez aprobado el proyecto de resolución, el representante de los Estados Unidos de América formula una declaración. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة الامريكية ببيان. |
tras la adopción del proyecto de decisión, el observador de Armenia formuló una declaración. | UN | وبعد اعتماد مشروع المقرر أدلى ببيان المراقب عن أرمينيا. |
después de aprobarse el proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de Qatar, Israel y Francia. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كل من قطر وإسرائيل وفرنسا. |
66. tras aprobarse el proyecto de resolución, los representantes del Japón y de Grecia formularon declaraciones (véase A/C.3/49/SR.66). | UN | ٦٦ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا اليابان واليونان ببيانين. |
después de haberse aprobado el proyecto de resolución intervino el representante de los Estados Unidos de América. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان. |
tras la aprobación de la resolución, formulan declaraciones los representantes de los Estados Unidos y de Mauricio. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا كل من الولايات المتحدة الأمريكية وموريشيوس ببيان. |
después de la aprobación de este proyecto de resolución podemos adoptar las medidas necesarias adicionales para la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار يمكننا أن نتخذ خطوات أخرى ضرورية لتنفيذ إعلان ومنهاج بيجين. |