ويكيبيديا

    "وتأسف اللجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Comité lamenta
        
    • lamenta la
        
    • el Comité deplora
        
    • lamenta que
        
    • la Comisión lamenta
        
    • el Comité lamentó
        
    • deplora la
        
    • la Comisión deplora
        
    • el Comité también lamenta
        
    Además, el Comité lamenta la falta de información sobre las salvaguardias previstas en el artículo 4 del Pacto para las situaciones excepcionales. UN وتأسف اللجنة أيضاً للافتقار إلى معلومات عن الضمانات المنصوص عليها في المادة 4 من الاتفاقية في أوقات حالات الطوارئ.
    el Comité lamenta también la falta de datos estadísticos desglosados por sexo en muchos ámbitos recogidos en la Convención. UN وتأسف اللجنة أيضاً لعدم وجود معلومات إحصائية مصنفة حسب الجنس في العديد من المجالات المشمولة بالاتفاقية.
    el Comité lamenta la falta de información estadística sobre las mujeres rurales y autóctonas. UN وتأسف اللجنة لعدم وجود معلومات إحصائية متعلقة بالنساء الريفيات ونساء الشعوب الأصلية.
    el Comité deplora la escasez de información de la delegación a este respecto. UN وتأسف اللجنة لعدم توفر معلومات كافية لدى الوفد بشأن هذه المسألة.
    Asimismo, el Comité lamenta los escasos datos estadísticos facilitados por el Estado parte sobre las diferentes formas de violencia contra la mujer. UN وتأسف اللجنة كذلك لقلة البيانات الإحصائية المقدمة من الدولة الطرف عن مختلف أشكال العنف الممارس على المرأة في البلد.
    el Comité lamenta que las autoridades no hayan tomado aún medidas para abordar estas dificultades y, en particular, prevenir y erradicar la apología del odio nacional, racial o religioso, conforme a lo requerido en el artículo 20 del Pacto. UN وتأسف اللجنة لعدم قيام السلطات حتى اﻵن باتخاذ خطوات ملائمة للتغلب على هذه المصاعب، ولا سيما لمنع وكبح الدعوة الى الكراهية القومية أو العرقية أو الدينية وفقاً لما تتطلبه المادة ٠٢ من العهد.
    el Comité lamenta que las autoridades no hayan tomado aún medidas para abordar estas dificultades y, en particular, prevenir y erradicar la apología del odio nacional, racial o religioso, conforme a lo requerido en el artículo 20 del Pacto. UN وتأسف اللجنة لعدم قيام السلطات حتى اﻵن باتخاذ خطوات ملائمة للتغلب على هذه المصاعب، ولا سيما لمنع وكبح الدعوة الى الكراهية القومية أو العرقية أو الدينية وفقاً لما تتطلبه المادة ٠٢ من العهد.
    el Comité lamenta que las autoridades no hayan tomado aún medidas para abordar estas dificultades y, en particular, prevenir y erradicar la apología del odio nacional, racial o religioso, conforme a lo requerido en el artículo 20 del Pacto. UN وتأسف اللجنة لعدم قيام السلطات حتى اﻵن باتخاذ خطوات ملائمة للتغلب على هذه المصاعب، ولا سيما لمنع وكبح الدعوة الى الكراهية القومية أو العرقية أو الدينية وفقاً لما تتطلبه المادة ٠٢ من العهد.
    el Comité lamenta que todavía no se hayan tomado medidas eficaces para impedir la repetición de tales actos. UN وتأسف اللجنة ﻷنه لم يتم بعد اتخاذ تدابير فعالة لمنع تكرار هذه اﻷعمال.
    el Comité lamenta que el Estado parte no haya cooperado en lo que respecta al fondo de las denuncias que hacen los autores. UN وتأسف اللجنة لعدم التعـــاون من جانــــب الدولة الطرف، فيما يتعلق بالجوانب الموضوعية لمطالبات أصحاب الرسائل.
    el Comité lamenta que el Estado parte no haya cooperado por lo que respecta al fondo de las denuncias del autor. UN وتأسف اللجنة لعدم وجود تعاون من جانب الدولــة الطــرف، فيما يتعلق بوقائع الحالة في ادعاءات صاحب البلاغ.
    el Comité lamenta que todavía no se hayan tomado medidas eficaces para impedir la repetición de tales actos. UN وتأسف اللجنة ﻷنه لم يتم بعد اتخاذ تدابير فعالة لمنع تكرار هذه اﻷعمال.
    el Comité lamenta que la delegación no haya podido proporcionar más aclaraciones sobre la situación de las jóvenes delincuentes detenidas en la cárcel de Zahle. UN وتأسف اللجنة لعدم تمكن الوفد من تقديم المزيد من اﻹيضاحات عن حالة الجانحات الصغيرات السن المحتجزات في سجن زحلة.
    el Comité lamenta que el uso de facultades especiales de detención siga siendo generalizado. UN ٤٣٩ - وتأسف اللجنة لاستمرار العمل على نطاق واسع بالصلاحيات الخاصة بالاعتقال.
    el Comité lamenta, además, la falta de leyes nacionales que prohíban la práctica de devadasi, cuya regulación se deja a los Estados. UN ٤٤٧ - وتأسف اللجنة كذلك لغياب التشريع الوطني الذي يُبطل ممارسة ديفاداسي، ويبقى وضع اﻷحكام بخصوصها في يد الولايات.
    el Comité lamenta que la delegación no haya podido proporcionar más aclaraciones sobre la situación de las jóvenes delincuentes detenidas en la cárcel de Zahle. UN وتأسف اللجنة لعدم تمكن الوفد من تقديم المزيد من اﻹيضاحات عن حالة الجانحات الصغيرات السن المحتجزات في سجن زحلة.
    lamenta la falta de datos estadísticos sobre determinadas cuestiones planteadas por el Comité. UN وتأسف اللجنة لعدم وجود بيانات إحصائية عن قضايا معيّنة أثارتها اللجنة.
    el Comité deplora que el Estado Parte no haya facilitado información en lo que se refiere a la admisibilidad o al fondo de las alegaciones de la autora. UN وتأسف اللجنة لكون الدولة الطرف لم تقدم أية معلومات فيما يتعلق بمقبولية أو جوهر ادعاءات صاحبة البلاغ.
    La Comisión Consultiva lamenta que no se haya proporcionado información en apoyo de la propuesta de reclasificar ese puesto en una categoría inferior. UN وتأسف اللجنة الاستشارية لعدم تقديم معلومات تؤيد اقتراح إعادة تصنيف الوظيفة بخفض رتبتها.
    La Comisión lamenta que hasta el momento la Secretaría no haya presentado un informe que incluya propuestas sobre la financiación y administración de la Base. UN وتأسف اللجنة ﻷن اﻷمانة العامة لم تقدم تقريرا حتى اﻵن يتضمن مقترحات بشأن تمويل وإدارة القاعدة.
    el Comité lamentó que en la Constitución no se hiciera una referencia explícita a la igualdad de la mujer. UN وتأسف اللجنة لعدم ورود إشارة محددة في الدستور لمساواة المرأة.
    la Comisión deplora que no se incluyera en el proyecto de presupuesto el organigrama solicitado, que se facilitó únicamente cuando se pidió esa información. UN وتأسف اللجنة لأن الهيكل التنظيمي المطلوب لم يُدرج مع مقترحات الميزانية ولم يُقدَّم إليها إلا بعد استفسارها عنه.
    el Comité también lamenta una grave falta de transparencia en la aplicación de la directiva, según indican numerosos informes. UN وتأسف اللجنة أيضاً للنقص الشديد في الشفافية في تطبيق هذه التعليمات، كما أشارت إليه تقارير عديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد