En el informe sobre el programa de asistencia para la remoción de minas de Nicaragua figura información detallada sobre esas operaciones. | UN | وترد معلومات مفصلة بشأن هذه العمليات في التقرير المعد عن برنامج تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام في نيكاراغوا. |
En el anexo VI figura información detallada al respecto. | UN | وترد معلومات مفصلة بهذا الشأن في المرفق السادس. |
En la sección F se presenta información detallada sobre los ajustes. | UN | وترد معلومات مفصلة عن إعادة تقدير التكاليف في الفرع واو أدناه. |
En el anexo VI.B se proporciona información detallada sobre las contribuciones hechas al Fondo Fiduciario. | UN | وترد معلومات مفصلة عن التبرعات للصندوق الاستئماني في شكل جدول بالمرفق السادس باء. |
En los cuadros A.7.1 a A.7.4 (anexo) se detalla información del número de mujeres empleadas en la profesión jurídica y que ocupan puestos en la judicatura. | UN | وترد معلومات مفصلة عن عدد النساء في المهن القانونية والسلطة القضائية في الجداول من ألف-7-1 إلى ألف-7-4 (المرفق). |
El documento A/57/308, de 14 de agosto de 2002, contiene información detallada sobre el ciclo de subvenciones | UN | وترد معلومات مفصلة بشأن دورة المنح، في الوثيقة A/57/308 المؤرخة 14 آب/أغسطس 2002. |
En el anexo VII del presente informe figura información detallada al respecto. | UN | وترد معلومات مفصلة في المرفق السابع لهذا التقرير. |
En la adición 1 a este documento figura información detallada sobre la ejecución de los programas a nivel de subprograma. | UN | وترد معلومات مفصلة عن أداء البرامج على مستوى البرامج الفرعية في الإضافة 1 لهذه الوثيقة. |
En el segundo informe periódico de Liechtenstein relativo a la aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño figura información detallada al respecto. | UN | وترد معلومات مفصلة بهذا الشأن في التقرير الدوري الثاني المقدم من ليختنشتاين بشأن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل. |
En el anexo II figura información detallada respecto de los puestos que se propone suprimir. | UN | وترد معلومات مفصلة في المرفق الثاني فيما يتعلق بالوظائف المقترح إلغاؤها. |
En las secciones II y III del proyecto de presupuesto figura información detallada sobre los recursos financieros necesarios y el análisis de las diferencias. | UN | وترد معلومات مفصلة عن الموارد المالية المطلوبة وتحليل الفروق في الفرعين الثاني والثالث من الميزانية المقترحة. |
En el anexo V figura información detallada respecto de los puestos que se propone suprimir. | UN | وترد معلومات مفصلة عن الوظائف المقترح إلغاؤها في المرفق الخامس. |
En el anexo III se presenta información detallada al respecto. | UN | وترد معلومات مفصلة في المرفق الثالث. |
En los capítulos VI y VII se presenta información detallada sobre las actividades de seguimiento en relación con los dictámenes en virtud del Protocolo Facultativo y las observaciones finales, respectivamente. | UN | وترد معلومات مفصلة بشأن أنشطة متابعة الآراء المضطلع بها في إطار البروتوكول الاختياري ومتابعة تنفيذ الملاحظات الختامية في الفصلين السابع والثامن على التوالي. |
En el anexo II.C se proporciona información detallada sobre la adquisición de equipo. | UN | وترد معلومات مفصلة عن شراء هذه المعدات في المرفق الثاني - جيم. |
En el informe de la Comisión Consultiva (A/63/593) se proporciona información detallada sobre esos cambios y sus efectos sobre los recursos propuestos. | UN | وترد معلومات مفصلة بشأن هذه التغييرات وأثرها على الموارد المقترحة في تقرير اللجنة الاستشارية (A/63/593). |
En los cuadros A.9.1 a A.9.3 del anexo se detalla información sobre este tema. | UN | وترد معلومات مفصلة عن هذا الموضوع في الجدولين ألف-9-1 وألف-9-2 (المرفق). |
La sección II del informe del Secretario General contiene información detallada sobre las necesidades resultantes de cada una de las resoluciones o decisiones. | UN | وترد معلومات مفصلة فيما يتعلق بالاحتياجات تحت كل قرار و/أو مقرر في الفرع الثاني من تقرير الأمين العام. |
En el anexo II.A se da información detallada sobre la consignación para los contingentes. | UN | وترد معلومات مفصلة عن الاعتمادات المخصصة للوحدات في المرفق الثاني - ألف. |
En el anexo V se ofrece información detallada. | UN | وترد معلومات مفصلة في المرفق الخامس. |
179. puede obtenerse información detallada acerca de la integración de los niños discapacitados en la parte VI, artículo 23, del informe inicial de Zambia relativo a la aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño. | UN | 180- وترد معلومات مفصلة عن حماية الأطفال المعوقين في الجزء السادس من تقرير زامبيا الأولي في إطار المادة 23 من اتفاقية حقوق الطفل. |
En el cuarto informe periódico figuraba información detallada al respecto. | UN | وترد معلومات مفصلة عن ذلك في التقرير الدوري الرابع. |
En el informe del Secretario General que figura en el documento A/51/219 se incluye información detallada sobre este programa. | UN | وترد معلومات مفصلة عن هذا البرنامج في تقرير اﻷمين العام الصادر في الوثيقة A/51/219. |
se encontrará información detallada en www.un.org.Depts/los. 4. El programa TRAIN-SEA-COAST | UN | وترد معلومات مفصلة بشأن هذا الموضوع في موقع الشعبة على الإنترنت www.un.org/Depts/Los. |
En los párrafos 16 a 29 del informe del Secretario General se presenta información pormenorizada sobre los gastos por departamento y oficina. | UN | وترد معلومات مفصلة عن النفقات الموزعة حسب الإدارة/المكتب في الفقرات من 16 إلى 29 من تقرير الأمين العام. |