ويكيبيديا

    "وترى كندا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Canadá considera
        
    • a juicio del Canadá
        
    • el Canadá cree
        
    • en opinión del Canadá
        
    • para el Canadá
        
    • el Canadá opina
        
    • desde el punto de vista del Canadá
        
    • el Canadá sostiene
        
    • el Canadá consideraba
        
    el Canadá considera que algunos párrafos de la resolución son inadecuados, por cuanto pretenden politizar la importante labor de la Quinta Comisión. UN وترى كندا أن بعض فقرات القرار غير ملائمة، بما أنها محاولة لتسييس العمل الهام الذي تقوم به اللجنة الخامسة.
    En cuanto a la organización, el Canadá considera que el tratado debe aplicarse mediante el arreglo que sea lo más eficaz posible en función del costo. UN وثالثاً التنظيم: وترى كندا أن هذه المعاهدة ينبغي تنفيذها من خلال ترتيب على أقصى درجة ممكنة من فعالية التكلفة.
    el Canadá considera que las actividades de asentamiento constituyen una violación del derecho internacional y son perjudiciales para el proceso de paz. UN وترى كندا أن اﻷنشطة الاستيطانية انتهاك للقانون الدولي وضارة بعملية السلام.
    a juicio del Canadá, este tema del programa nos ofrece precisamente la oportunidad de hacerlo. UN وترى كندا أن بند جدول اﻷعمال هذا يتيح لنا فرصة للقيام بذلك بالضبط.
    el Canadá cree además que las Naciones Unidas deben seguir ocupándose de las cuestiones relativas a los misiles. UN وترى كندا أيضا أنه ينبغي للأمم المتحدة أن تبقي المسائل المتعلقة بالقذائف قيد نظرها وأن تبقى مشغولة بها.
    en opinión del Canadá, dicha cooperación y dicha complementariedad de actividades son absolutamente esenciales para los esfuerzos en la esfera de la gestión de conflictos. UN وترى كندا أن لهذا التعــاون وتكامل اﻷنشطة ضرورة قاطعة في الجهود التي تبـــذل لادارة الصراعات.
    el Canadá considera que la cooperación regional es un instrumento indispensable en la lucha contra el problema mundial de las drogas. UN وترى كندا أن التعاون اﻹقليمي أداة حاسمة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية.
    el Canadá considera que la adopción de las 13 medidas prácticas sigue siendo una cuestión urgente para la comunidad internacional a fin de aplicar el artículo VI del TNP. UN وترى كندا أن اتخاذ الخطوات الـ 13 لا يزال أمرا ملحا لكي ينفذ المجتمع الدولي المادة السادسة من المعاهدة.
    el Canadá considera inaceptable la expropiación de territorios para facilitar la construcción de dicha barrera. UN وترى كندا أن مصادرة الأرض لتيسير تشييد ذلك الحاجز أمر غير مقبول.
    el Canadá considera que las disposiciones del artículo VIII de la Convención constituyen una base jurídica suficiente para la creación de un comité. UN وترى كندا أن أحكام المادة الثامنة من الاتفاقية هي أساس قانوني كافٍ يسمح بإنشاء لجنة.
    el Canadá considera que el principio de distinción es primordial en la selección de los blancos tanto antes de las operaciones militares como durante ellas. UN وترى كندا أن لمبدأ التفرقة أهمية رئيسية عند اختيار الأهداف قبل تنفيذ العمليات العسكرية وفي أثناء تنفيذها.
    el Canadá considera que la Comisión no debe examinar ninguna cuestión relativa a la delimitación de fronteras marítimas. UN 6 - وترى كندا أن ألا تنظر اللجنة في أي مسألة تتعلق بتعيين الحدود البحرية.
    a juicio del Canadá, las actividades de control de los armamentos y de verificación pueden hacer un aporte significativo a cada uno de esos objetivos. UN وترى كندا أن جهود تحديد اﻷسلحة والتحقق منه يمكن أن تساهم مساهمة بناءة في بلوغ كل هدف من هذه اﻷهداف.
    En estos enfoques más equitativos y completos para el control de la proliferación también deben figurar, a juicio del Canadá, componentes de verificación adecuados y efectivos. UN وترى كندا أنه يجب أن تتضمن هذه النهج اﻷكثر انصافا وشمولا لمراقبة الانتشار عناصر كافية وفعالة للتحقق.
    a juicio del Canadá, una verificación adecuada y efectiva es indispensable para garantizar la credibilidad de esas actividades de seguridad. UN وترى كندا أن التحقق الكافي والفعال أمر أساسي لتأمين موثوقية هذه الجهود اﻷمنية.
    el Canadá cree que el Tratado sobre la no proliferación nuclear debe seguir siendo la piedra angular de este régimen. UN وترى كندا أنه لا بد من أن تظل معاهدة عدم الانتشار حجر الزاوية لهذا النظام.
    el Canadá cree que una comunidad internacional unida debe apoyar los esfuerzos de reconstruir el Afganistán. UN وترى كندا أنه يجب أن يدعم جهود إعادة بناء أفغانستان مجتمع دولي موحد.
    en opinión del Canadá, la resolución recién aprobada por la Asamblea General no asume dicha responsabilidad de forma adecuada. UN وترى كندا أن القرار الذي اعتمدته الجمعية من فورها لا يضطلع بتلك المسؤولية بشكل كاف.
    para el Canadá hay que establecer importantes distinciones entre los procedimientos para resolver cuestiones de aplicación del artículo 27 y procedimientos para el examen de la aplicación de la Convención. UN وترى كندا أنه ينبغي إجراء تمييز هام بين إجراءات حل مسائل التنفيذ وفقاً للمادة 27 وإجراءات استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    el Canadá opina que la resolución no es útil en estos momentos críticos en el proceso de paz en el Oriente Medio. UN وترى كندا أن القرار لا يساعد على تجاوز هذا المنعطف الحرج في عملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    desde el punto de vista del Canadá, será imprescindible que parte de las soluciones que se den a esos problemas supongan nuevos enfoques del control de armamentos y de la evaluación de la aplicación de estas iniciativas. UN وترى كندا أن من الجوانب التي لا غنى عنها في ايجاد حلول لهذه التحديات اتباع نهج جديدة لتحديد اﻷسلحة ورصد الامتثال لتلك التعهدات.
    el Canadá sostiene firmemente que el Tratado sobre la no proliferación nuclear constituye el fundamento del régimen internacional de no proliferación. UN وترى كندا كل الرأي أن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية هي أساس نظام عدم الانتشار النووي الدولي.
    el Canadá consideraba importantes la concienciación de la población sobre la seguridad nacional y la participación activa de todos los ciudadanos en las cuestiones relacionadas con ella. UN وترى كندا أن من المهم الاتصال بالجمهور وتوعيته وأن يشارك جميع مواطنيها بنشاط في مسائل الأمن الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد