ويكيبيديا

    "وتفهمه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • amplia apreciación y comprensión
        
    • comprensión de
        
    • y la comprensión
        
    • comprensión y
        
    • comprensión del
        
    • y su comprensión
        
    • y comprensión más
        
    • comprensión más amplia del
        
    • y una comprensión
        
    • una comprensión más
        
    b) Más amplia apreciación y comprensión del derecho internacional UN (ب) زيادة الإلمام بالقانون الدولي وتفهمه
    b) Más amplia apreciación y comprensión del derecho internacional UN (ب) زيادة الإلمام بالقانون الدولي وتفهمه
    Agradezco al distinguido representante de Francia su cooperación y su comprensión de la situación. UN وإنني ممتن لممثل فرنسا الموقر على تعاونه وتفهمه للحالة.
    La causa boliviana despertó siempre la simpatía y la comprensión de la comunidad internacional. UN لقد كانت قضية بوليفيا تحظى دوما بتعاطف المجتمع الدولي وتفهمه.
    También felicitamos al pueblo de Liberia por su paciencia, su sacrificio, su comprensión y su madurez mientras pasamos de aguas turbulentas a aguas pacíficas. UN ونهنئ أيضا الشعب الليبري على مثابرته، والتضحيات التي قدمها، وتفهمه ونضجه، فيما نحن نبحر من وسط اﻷمواج إلى بر السكينة واﻷمان.
    b) Mayor conciencia, conocimiento y comprensión del derecho al desarrollo a todos los niveles UN (ب) زيادة التوعية بالحق في التنمية والدراية به وتفهمه على جميع المستويات
    A este respecto, desearía dar las gracias a la comunidad internacional por sus esfuerzos y su comprensión en la búsqueda de la paz en Angola. UN وفي هذا الصدد، أود أن أشكر المجتمع الدولي على جهوده وتفهمه سعيا لتحقيــق السلام في أنغولا.
    b) Apreciación y comprensión más amplias del derecho internacional UN (ب) زيادة تقدير القانون الدولي وتفهمه
    El programa está financiado por el Programa de las Naciones Unidas de asistencia técnica para fomentar la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional y el Fondo General del UNITAR. UN ٧٧ - يوفر التمويل للبرنامج برنامج المساعدات التي تقدمها اﻷمم المتحدة في مجال تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وتفهمه على نطاق واسع، والصندوق العام لليونيتار.
    b) Más amplia apreciación y comprensión del derecho internacional UN (ب) زيادة الإلمام بالقانون الدولي وتفهمه
    b) Más amplia apreciación y comprensión del derecho internacional. UN (ب) زيادة الإلمام بالقانون الدولي وتفهمه.
    b) Más amplia apreciación y comprensión del derecho internacional UN (ب) زيادة الإلمام بالقانون الدولي وتفهمه
    Esas medidas forman parte de un programa más amplio mediante el cual se promueven el conocimiento y la comprensión de nuestro pasado y de los acontecimientos relativos al Holocausto. UN وتشكل تلك التدابير جزءا من برنامج أوسع يشجع معرفة تاريخنا وتفهمه والإلمام بالأحداث المتعلقة بالمحرقة.
    Existen lagunas generalizadas en la población en el conocimiento y la comprensión de las causas y las consecuencias del cambio climático, lo que supone una barrera significativa tanto para la acción paliativa como para la adaptación. UN وثمة فجوات واسعة في معرفة الجمهور وتفهمه لأسباب ونتائج تغير المناخ، مما يمثل عائقا هاما أمام التخفيف والتكيف.
    Los jóvenes también pueden desempeñar un papel importante en la aplicación de estrategias nacionales para promover la conciencia y la comprensión públicas, particularmente entre otros jóvenes. UN وللشباب أيضا دور ينبغي أن يؤديه في تنفيذ الاستراتيجيات الوطنية في مجال زيادة وعي الجمهور بها وتفهمه لها، خصوصا فيما بين الأقران.
    Centroamérica esta realizando grandes esfuerzos por atender las necesidades más esenciales de esta primera etapa de emergencia y agradecemos a la comunidad internacional por su solidaridad, comprensión y apoyo. UN وتبذل أمريكا الوسطى جهودا كبيرة لتلبية أمﱠس احتياجات المرحلة الحالية وهي أولى مراحل حالة الطواريء، ونحن نشكر للمجتمع الدولي تضامنه وتفهمه ودعمه.
    También ustedes pueden contar con el apoyo, la comprensión y la cooperación de mi delegación para avanzar en las cuestiones relativas al desarme, así como hacer frente a las amenazas contra la paz y la seguridad internacionales. UN وبوسعكم أيضا الاعتماد على دعم وفد بلادي وتفهمه وتعاونه من أجل دفع جميع قضايا نزع السلاح إلى الأمام، فضلاً عن التصدي للتحديات التي تواجه السلم والأمن الدوليين.
    b) Mayor conciencia, conocimiento y comprensión del derecho al desarrollo a todos los niveles UN (ب) زيادة التوعية بالحق في التنمية والدراية به وتفهمه على جميع المستويات
    b) Apreciación y comprensión más amplias del derecho internacional UN (ب) زيادة تقدير القانون الدولي وتفهمه
    El programa está financiado por el Programa de las Naciones Unidas de asistencia técnica para fomentar la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional y el Fondo General del UNITAR. UN ٧٧ - يوفر التمويل للبرنامج برنامج المساعدات التي تقدمها اﻷمم المتحدة في مجال تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وتفهمه على نطاق واسع، والصندوق العام لليونيتار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد