ويكيبيديا

    "وتلفزيون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y Televisión
        
    • y la televisión
        
    • Televisión de
        
    • televisión y
        
    • Radiotelevisión
        
    • Television
        
    • de televisión
        
    • RTV
        
    • Télévision
        
    • tele
        
    • y TV
        
    Cuatro ciudadanos iraníes han sido inculpados, incluidos un antiguo jefe de la Radio y Televisión Iraní en París y un secretario administrativo de la Embajada de la República Islámica del Irán en Berna. UN ووجهت التهمة الى أربعة مواطنين إيرانيين، من بينهم شخص سبق أن كان على رأس إذاعة وتلفزيون إيران في باريس وسكرتير إداري في سفارة جمهورية إيران اﻹسلامية في برن.
    Comentarista sobre asuntos africanos de la Radio y Televisión Panindia (Doordashan) UN معلقة في الشؤون الافريقية في إذاعة عموم الهند وتلفزيون دوردارشان
    Aparatos transmisores y receptores de radiodifusión y Televisión, y aparatos conexos UN أجهزة إذاعة وتلفزيون وما يتصل بها من أجهزة إرسال واستقبال أدوية
    La radio y la televisión presentan programas especiales en los que fomentan estilos de vida saludables y popularizan los conocimientos médicos. UN فلدى إذاعة وتلفزيون جورجيا، أركان خاصة تروج فيها أنماط الحياة الصحية وتعمم فيها الدراية الطبية على أفراد الشعب.
    4. La radio y la televisión de Kirkuk emitirán programas especiales en siriaco. UN ٤ - استخدام برامج خاصة باللغة السريانية في اﻹذاعة وتلفزيون كركوك.
    Hay también mayores contactos entre la radio de las Naciones Unidas y la televisión y los medios de difusión chinos. UN ولقد كانت هناك أيضا اتصالات متزايدة بين إذاعة وتلفزيون الأمم المتحدة ووسائط الإعلام الصينية.
    Muchas de esas iglesias tienen sus propias estaciones de radio y Televisión, y se muestran dispuestas a abordar la cuestión del SIDA en sus programas. UN وكثير من هذه الكنائس تمتلك محطات إذاعة وتلفزيون خاصة بها وهي تثبت استعدادها للتصدي لوباء الإيدز في برامجها.
    La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y Televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones. UN وستقدم البعثة مساعدة تقنية إلى إذاعة وتلفزيون جوبا مقابل استخدام مرافقها.
    :: Acelerar el desarrollo de un servicio público nacional de difusión mediante la reforma de la Radio y Televisión del Afganistán, propiedad del Gobierno. UN :: الإسراع في تطوير هيئة عامة للإذاعة الوطنية عن طريق إصلاح هيئة إذاعة وتلفزيون أفغانستان المملوكة للدولة.
    Periodista de radio y Televisión, British Broadcasting Corporation World News UN صحفي بإذاعة وتلفزيون الأخبار العالمية بهيئة الإذاعة البريطانية
    Para el puesto de redactor jefe de la Radio y Televisión de Djibouti (RTD) se ha nombrado a una mujer. UN فقد عُيِّنت امرأة في منصب رئيسة تحرير إذاعة وتلفزيون جيبوتي.
    Emisora de radio y Televisión Voice of America y Elizabeth Arrott, periodista estadounidense UN راديو وتلفزيون صوت أمريكي: الصحفية الأمريكية إليزابيث آروت
    Las transmisiones contra Cuba de la radio y Televisión Martí por sistemas satelitales internacionales y domésticos estadounidenses también continuaron. UN كما الإذاعات المعادية لكوبا من محطة إذاعة وتلفزيون مارتي عبر أنظمة سواتل دولية ومحلية في الولايات المتحدة.
    Y, finalmente, hace cerca de 100 años, el aprovechamiento del espectro electromagnético para el envío de sonido e imágenes a través del aire, radio y Televisión. TED لترسل صوتاً وصوراً عبر الهواء ، راديو وتلفزيون هذا هو أفق الإعلام كما نعرفه في القرن العشرين
    La radio y la televisión de Bangladesh consagraron una atención especial a los actos celebrados con ocasión del Día de los Derechos Humanos. UN وقدمت إذاعة وتلفزيون بنغلاديش تغطية خاصة لاحتفالات يوم حقوق اﻹنسان. هــراري
    128. Se ha informado al Relator Especial de que durante el período inmediatamente anterior a las elecciones, y en general, en la radio y la televisión serbias se ha atacado a los medios de información independientes. UN ٨٢١ ـ وتلقى المقرر الخاص تقارير تفيد بأنه خلال الفترة السابقة على الانتخابات، وفي غيرها من اﻷوقات بوجه عام، كانت هناك في راديو وتلفزيون صربيا هجمات ضد وسائط الاعلام المستقلة.
    Más aún, a la Radio Maendeleo (de la sociedad civil) se le prohibió la transmisión de cualquier noticia y sólo pueden repetir noticiarios de la Radiotelevisión nacional del Congo, controlada por la rebelión en la zona. UN وعلاوة على ذلك، مُنعت محطة ماين ديليو اﻹذاعية من بث أي أنباء من جانبها واقتصرت على بث اﻷخبار نقلا عن محطة إذاعة وتلفزيون الكونغو الوطنية، التي تخضع لسيطرة المتمردين في المنطقة.
    Esa información fue utilizada por las agencias Associated Press, Reuters Television y CNN, entre otras. UN وجرى استخدام هذه المواد من قبل وكالة الاسوشيتدبرس، وتلفزيون روينرز، ومحطة سي. إن. إن، من بين جهات أخرى.
    Solamente hay una estación de televisión que emita boletines diarios de noticias para todo el país, a saber, la emisora estatal Radio Televisión Serbia (RTS). UN وهناك محطة تليفزيونية واحدة فقط تذيع اﻷخبار يومياً على نطاق البلد: وهي هيئة إذاعة وتلفزيون صربيا التي تديرها الدولة.
    Un equipo de expertos examinará la distribución de los bienes de la RTV en el período establecido. UN وسيقوم فريق من الخبراء باستعراض توزيع ممتلكات راديو وتلفزيون البوسنة والهرسك على مدى فترة محددة.
    Barayagwiza formaba parte del núcleo de promotores, y era accionista y miembro del Consejo de Administración de la estación de radio privada Radio Télévision des Mille Collines (RTLM). UN وكان باراياغويزا من المروجين الرئيسيين لمحطة اﻹذاعة الخاصة المسماة إذاعة وتلفزيون ميل كولين، وأحد المساهمين فيها وعضوا في مجلس إدارتها.
    Si tiene un pedazo de pizza y una tele con 150 canales le importa un comino lo que ustedes hagan. Open Subtitles لطالما هو يحصل على البيتزا بالجبن وتلفزيون بـ150 قناة... هو لن يهتم بما تفعلون...
    Me aseguraré que su cara salga en cada periódico y TV del país. Open Subtitles سَأَتأكّدُ ان وجهَكَ منشور في كُلّ صحيفة وتلفزيون في البلادِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد