ويكيبيديا

    "وتمكين المرأة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y el empoderamiento de la mujer
        
    • y el Empoderamiento de las Mujeres
        
    • y empoderamiento de la mujer
        
    • y la potenciación de la mujer
        
    • y la autonomía de la mujer
        
    • y empoderamiento de las mujeres
        
    • la potenciación del papel de la mujer
        
    • y la habilitación de la mujer
        
    • empoderar a las mujeres
        
    • el empoderamiento de la mujer y
        
    Lamentablemente, la igualdad de género y el empoderamiento de la mujer siguen siendo objetivos difíciles de alcanzar en todo el mundo. UN ومما يؤسف له، أن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة ما زالا هدفين بعيدي المنال في جميع أنحاء العالم.
    Además, Rwanda ha dado pasos importantes hacia la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer. UN وعلاوة على ذلك، فإن رواندا خطت خطوات هامة في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Tercer ODM: promover la igualdad entre los sexos y el empoderamiento de la mujer UN الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Sin embargo, tenemos que reconocer que para todos los Objetivos es fundamental la consecución de la igualdad y el Empoderamiento de las Mujeres. UN ومع ذلك، يجب علينا أن نعترف بأن أهم كل هذه الأهداف الأساسية هو هدف تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    ONU-Mujeres trabajó mediante foros interinstitucionales para promover la igualdad entre los géneros y el Empoderamiento de las Mujeres. UN وعملت الهيئة من خلال المنتديات المشتركة بين الوكالات على تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Esas actividades han incrementado la demanda de nuevos programas sobre igualdad de género y empoderamiento de la mujer. UN وقد أدت هذه الجهود إلى زيادة الطلب على البرمجة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    La declaración destacó los efectos sinérgicos entre la Convención y la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing en lo concerniente a lograr la igualdad entre hombres y mujeres y el empoderamiento de la mujer. UN وأكد الإعلان على تآزر الاتفاقية وإعلان ومنهاج عمل بيجين من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    La igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer se integran en todas las políticas y los programas para mejorar la eficacia del desarrollo UN إدماج المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في جميع السياسات والبرامج لتعزيز فعالية التنمية
    Todas las oficinas de los países y direcciones regionales aumentan sus presupuestos para incorporar sistemáticamente la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN زيادة في ميزانيات جميع المكاتب القطرية والمكاتب الإقليمية من أجل تعميم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    :: Promover la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN :: تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Promover la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    En la última década, ha habido una mayor conciencia sobre la importancia de asignar recursos en distintos niveles para la promoción de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer. UN وخلال العقد الماضي، تزايد الوعي بأهمية تخصيص الموارد على مختلف المستويات لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Es positivo que existan cada vez más asociaciones entre los gobiernos y la sociedad civil para la promoción de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer. UN والتوسع في إقامة الشراكة بين الحكومات والمجتمع المدني فيما يتعلق بتشجيع المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة تطور إيجابي.
    Financiación en favor de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN تمويل أنشطة تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Las tecnologías de la información y las comunicaciones y el Empoderamiento de las Mujeres UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتمكين المرأة
    La igualdad de género y el Empoderamiento de las Mujeres figuran entre los objetivos fundamentales del marco de financiación multianual del UNFPA y todos los programas del Fondo incluyen una perspectiva de género. UN ويشكل تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة هدفا رئيسيا للإطار التمويلي المتعدد السنوات لصندوق الأمم المتحدة للسكان ويجري إدماج القضايا الجنسانية في جميع البرامج التي يضطلع بها الصندوق.
    Esta falta de recursos limita la creación y aplicación de programas iniciados localmente que asegurarían un enfoque mucho más sostenible para lograr la igualdad entre los géneros y el Empoderamiento de las Mujeres y niñas del hemisferio sur. UN ويحد هذا الافتقار إلى الموارد من إنشاء وتنفيذ البرامج المحلية التي من شأنها أن تكفل الأخذ بنهج أكثر استدامة بكثير إزاء تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والفتاة في الشطر الجنوبي من العالم.
    La igualdad de género y el Empoderamiento de las Mujeres siguen siendo un problema para el ejercicio pleno de esos derechos en Sierra Leona. UN وما انفكت المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة يمثلان تحدياً أمام الإعمال الكامل لحقوق المرأة في سيراليون.
    Principales logros en materia de igualdad de género y empoderamiento de la mujer desde 2007 UN معالم بارزة مختارة في تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة منذ عام 2007
    En ese sentido, los dos ámbitos de actuación prioritarios deben ser la educación y la potenciación de la mujer. UN وفي هذا الصدد، لا بد من أن يكون التعليم وتمكين المرأة هما مجالا العمل ذوا الأولوية.
    Objetivo 3. Promover la igualdad entre los sexos y la autonomía de la mujer UN الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Aplicación de la política sobre igualdad entre los géneros y empoderamiento de las mujeres y las niñas. UN تنفيذ السياسة العامة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والفتاة.
    Aumentará su apoyo a las actividades en los países en las esferas de la educación de la niña, la salud de los adolescentes, la salud de la mujer y la potenciación del papel de la mujer. UN كما ستزيد دعمها للاجراءات المتخذة على المستوى القطري في مجالات تعليم البنات وصحة المراهقين وصحة المرأة وتمكين المرأة.
    Asimismo, el UNICEF procurará ampliar sus actividades de promoción y de otro tipo relacionadas con la equidad entre los sexos y la habilitación de la mujer. UN وستسعى اليونيسيف أيضا إلى توسيع نطاق دعوتها وأنشطتها المتعلقة بإقرار العدالة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Objetivo 3: Promover la igualdad entre los sexos y empoderar a las mujeres UN الغاية 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    c) Existencia de asociaciones de la sociedad civil que fomentan activamente la igualdad de género, el empoderamiento de la mujer y la niña y los derechos reproductivos UN إقامة شراكات على مستوى المجتمع المدني تعزز، بنشاط، المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والفتاة والحقوق الإنجابية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد