ويكيبيديا

    "وتنفيذ استراتيجية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y aplicación de la Estrategia
        
    • y aplicar una estrategia
        
    • y aplicación de una estrategia
        
    • y la aplicación de la Estrategia
        
    • y aplique una estrategia
        
    • y poner en práctica una estrategia
        
    • y la aplicación de una estrategia
        
    • y aplicar la estrategia
        
    • y aplicar estrategias
        
    • la aplicación de la Estrategia de
        
    Sin embargo, cabe tener presente que la elaboración y aplicación de la Estrategia de la Secretaría a este respecto exigirá tiempo y recursos. UN ومع ذلك، يتعين مراعاة أن وضع وتنفيذ استراتيجية اﻷمانة العامة في هذا الصدد ستستلزم وقتا وموارد.
    El Comité toma nota además de la función del departamento en la preparación y aplicación de la Estrategia para la protección de la infancia, introducida en 1997. UN وتلاحظ اللجنة كذلك دور الوزارة في إعداد وتنفيذ استراتيجية رعاية الطفل التي وضعت في 1997.
    En este sentido, aguardamos con interés la creación y aplicación de la Estrategia defensiva de la Oficina del Asesor Especial. UN وفي هذا الصدد، نتطلع إلى إعلان وتنفيذ استراتيجية حشد التأييد لمكتب المستشار الخاص.
    Rumania se adherirá a ella sin reservas y a su vez seguirá trabajando activamente con miras a promover y aplicar una estrategia similar en los planos nacional y regional. UN وستتقيد رومانيا بها دون تحفظ وستواصل الاشتراك النشط فــي تعزيز وتنفيذ استراتيجية مماثلة على المستويين الوطني واﻹقليمي.
    La elaboración y aplicación de una estrategia internacional para responder al reto contemporáneo del terrorismo formaría parte de esa función. UN وإن إعداد وتنفيذ استراتيجية دولية تتصدى لتحدي اﻹرهاب في الوقت الحاضر هو جزء من هذا الدور.
    Un llamamiento similar se hizo en nuestras reuniones plenarias de alto nivel sobre la biodiversidad y la aplicación de la Estrategia de Mauricio. UN وصدر نفس النداء عن الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالتنوع البيولوجي وتنفيذ استراتيجية موريشيوس.
    Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    60/194 Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños estados insulares en desarrollo UN متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados UN متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo UN متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados UN متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Se la debe emplear asimismo a fin de fortalecer la capacidad de toda la comunidad internacional para formular y aplicar una estrategia común hasta el fin de 2005. UN وينبغي أيضا أن تستغل هذه الفرصة لتعزيز قدرة المجتمع الدولي بأجمعه على وضع وتنفيذ استراتيجية مشتركة خلال سنة 2005.
    La OSSI subrayó la importancia de elaborar y aplicar una estrategia de ese tipo, que refleje las políticas generales de la Secretaría de las Naciones Unidas en esa esfera. UN وشدد المكتب على أهمية وضع وتنفيذ استراتيجية من ذلك النوع تعكس السياسات التي تنتهجها الأمانة العامة للأمم المتحدة في مجال تكنولوجيات المعلومات والاتصال في العالم.
    64. Puede considerarse que este diálogo es un elemento importante del proceso de desarrollo y aplicación de una estrategia de fomento de la empresa. UN ٤٦ - ويمكن النظر إلى حوار من هذا القبيل على أنه جزء هام من عملية وضع وتنفيذ استراتيجية لتنمية المشاريع.
    - El establecimiento y aplicación de una estrategia nacional en materia de información y tecnología; infraestructura de las telecomunicaciones; y aplicaciones industriales de la tecnología; UN إعداد وتنفيذ استراتيجية وطنية للمعلومات والتكنولوجيا؛ بنية أساسية للاتصالات؛ تطبيقات تكنولوجية في الصناعة؛
    Desde que se emitieron los documentos de la estrategia de lucha contra la pobreza, la fijación de prioridades y la aplicación de la Estrategia de seguridad alimentaria para fortalecer el Sistema de Alerta Temprana, el Gobierno sigue trabajando incansablemente para mitigar los efectos de las sequías. UN وتواصل الحكومة بذل الجهود دون كلل للتخفيف من آثار الجفاف، بإصدار ورقة استراتيجية الحد من الفقر، وتنفيذ استراتيجية الأمن الغذائي، وتعزيز نظام الإنذار المبكر.
    La Junta recomienda que se elabore y aplique una estrategia apropiada para resolver dichos déficit, por ejemplo, pasándolos a pérdidas y ganancias con cargo al Fondo General a lo largo de un cierto número de años. UN ويوصي المجلس بوضع وتنفيذ استراتيجية مناسبــة لمعالجـــة حالات العجز تلك، علــــى سبيل المثال، بإلغاء حالات العجز المستحقــــة للصنـــدوق العام على مدى سنوات.
    En síntesis, se trataba de determinar un problema crítico y planificar y poner en práctica una estrategia innovadora para resolverlo. UN وباختصار، تم تحديد مسألة حساسة وتم تخطيط وتنفيذ استراتيجية ابتكارية لمعالجتها.
    Eso se complementa con el desarrollo de sistemas, la elaboración de procedimientos en apoyo de la gestión técnica y la aplicación de una estrategia y un programa de capacitación técnica. UN وتكتمل هذه اﻷنشطة بالعمل على صوغ أنظمة وإجراءات داعمة لﻹدارة التقنية وتنفيذ استراتيجية وبرنامج للتدريب التقني.
    Al no existir un puesto de oficial de seguridad, no se dispone de un especialista encargado de definir y aplicar la estrategia de seguridad con las debidas condiciones para cada caso. UN وبدون وظيفة ضابط أمن، لا يوجد شخص متخصص مسؤول عن تحديد وتنفيذ استراتيجية أمنية وتكييفها مع المتطلبات الملائمة لكل بيئة.
    :: Ayudar a los países en desarrollo a determinar y aplicar estrategias nacionales de mitigación que limiten el aumento de las emisiones de gases de efecto invernadero o las reduzcan, fomentando al mismo tiempo el desarrollo local sostenible y un crecimiento económico más limpio UN :: مساعدة البلدان النامية في تحديد وتنفيذ استراتيجية وطنية للتخفيف تحد من نمو انبعاثات غازات الدفيئة أو تخفضها، وتعمل في الوقت نفسه على تشجيع تنمية محلية مستدامة ونمو اقتصادي أنظف
    la aplicación de la Estrategia de las Naciones Unidas es un paso importante en esa dirección. UN وتنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة خطوة هامة في هذا الاتجاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد